Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182754
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And what do you want of me? | Peki benden isteğiniz nedir? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
With your skills, | Öyle kabiliyetlisin ki... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
you're right every time. | ...her daim tetikte bekliyorsun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I beg you. | Senden istirham ediyorum. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Right every time. | Her daim tetikte. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You're telling me to cheat? | Benden hile yapmamı mı istiyorsunuz? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
The future of the Ogi clan depends on it. | Ogi Ailesinin geleceği buna bağlı. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
As you can see, I beg you. | Görmüyor musunuz? Yalvarıyorum. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
If I can't pay off the debt, | Borcumu ödeyemeyecek olursam... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I'll have to hand over the turf. | ...bölgemizi onlara devretmem gerekecek. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Should that happen, | Buna nasıl müsaade ederiz... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
it would be inexcusable to the Old Boss. | ...eski patronumuza karşı affedilemez bir yanlış yapmış olmaz mıyız. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You whore! | Seni orospu! | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You punk! | Adi herif! | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Hey, this isn't a freak show. Get out of here. | Maymun mu oynatıyoruz burada? Defolun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
What are you staring at? Pervert. | Nereye bakıyorsun sen pis sapık? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Those men are definitely here. | O herifler kesinlikle buradalar. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I want a room. | Bir oda istiyorum. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
We only take couples. | Yalnızca çiftlere oda verebiliyoruz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
He's coming later. | Eşim birazdan gelecek. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Third floor. End of hallway. | Üçüncü kat. Koridorun sonunda. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You don't want your privates gouged. | Mahrem yerlerinin deşilmesini istemezsin ya. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
We're not kidding. Hurry up. | Şaka yapmıyoruz. Biraz çabuk ol. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Just move aside. | Kalkın siz de. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
It hurts. It smells. | Acıyor. Bu kokuda ne? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Hey, hurry up. | Çabuk olun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
We know. Hurry and line up. | Farkındayız. Hemen sıraya geçin. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
This is for Chimako. | Bu Chimako'nun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Yeah, hurry. | Evet, hadi artık. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
This is for Machiko. | Bu da Machiko'nun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Just wait. | Bir dakika. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You don't need to eat it. | O yensin diye yapılmamış. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
It's not going in. Bam. | Girmiyor. Bam. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
This one's for me. | Bu benimki mi? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Yeah, you make it easy. | Evet, Kendin mi yapacaksın? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Brother, this is the last one. | Kardeş, bu da sonuncusu. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Isn't that the wrong place? | Doğru deliğe soktuğuna emin misin? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I'm Maruko, with the wide gate. | Adım Maruko, koca garaj derler adıma. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Remember that. | Bunu kafandan çıkarma. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Come here. Here's your reward. | Gel bakalım. Senin ödülün de bu. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Go to the harbor and come right back to Kobe. | Hepsi taşınana kadar limanla Kobe arasında... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Until it's all transported. | ...gidip geleceksiniz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
This means we carry drugs for the Ogi clan. | Bunun da anlamı uyuşturucuları Ogi Ailesi için taşıyacağımızdır. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Move aside. You're next. Sit. | Kalk. Sen gel. Otur bakalım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
If you snitch about this racket, you'll be the first to go. | İçinizden biri bizleri gammazlamaya kalkarsa, eşek cennetini ilk o boylar. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Keep that in your head. | Bunu aklınızdan çıkarmayın. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You understand, right? | Anladın mı? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Damn. | Adi herifler. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
So that's the racket. | Demek yaptıkları üçkağıt buymuş. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Hey, sister. Want to play? | Kardeşim. Oynaşalım mı? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Don't be prissy, idiot. | Karı gibi davranmasana aptal. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I'm going to spray it. | Gelin de sulayayım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
They all have red scarves. | Hepsinde kırmızı fular var. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
That woman came out of the hotel across the street. | Otelden çıkan kadın yolun karşısına geçti. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
It's worth following. | Takibe almaya değer. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You better be cool. | Sakin olsanız iyi edersiniz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I know what you have in your private parts. | Mahrem bölgelerinizde neler taşıdığınızı biliyorum. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
On top of that, the stuff inside you is fake. | Her şeyden önce, içinizdeki şey sahte. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Hey, there. | Hey sen. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
You've met your match. | Eşlerinle buluşmuşsun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Brother, your son is sunbathing. | Kardeş, dükkan açık kalmış. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Sister Yoshimi, why are you here? | Yoshimi kardeş, sen niçin buraya geldin? | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I got paroled early. | Erken tahliye edildim. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I read about the Crotch Gouge murders on the train. | Trende kasık deşme cinayetleri hakkında bir yazı okudum. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
The photo of the murdered girl was Noriko. | Katil diye gösterilen kızın fotoğrafı Noriko'ya aitti. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I was looking for the suspect when Isuzu was killed. | Isuzu öldürüldüğünde ben de şüphelinin peşindeydim. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
At this rate, it's a disgrace for us. | Bu kadarı da fazla, bizleri yerin dibine soktular. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
We came to a dead end after you went to the prison. | Sen hapse düştükten sonra biz de çıkmaz bir sokağa düştük. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
In desperation, we agreed to carry drugs. | Her şeyi göze almıştık, böylece uyuşturucu kuryeliğini kabul ettik. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Using our private parts. | Hem de mahrem bölgelerimizde taşıyoruz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Lee of Chinatown says it goes to the Ogi clan of Kobe. | Çin Mahallesindeki Lee, uyuşturucuların Kobe'deki Ogi Ailesine gittiğini söylüyor. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
The compensation was great. | Ücreti reddedilemeyecek kadar iyiydi. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
The guys in the middle killed Noriko and Isuzu to keep you in place. | Bir süre sonra sizin gözünüzü korkutmak için Noriko ve Isuzu'yu öldürdüler. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I will get my revenge. | Öcümüzü alacağım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
That's great! | İşte bu! | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Because I listened to those three punks, | O üç adi adamı dinleyerek... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I ruined all of you. | ...hepinizi yüzüstü bıraktım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
She's still talking about it. | Hala ondan bahsediyor. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Miss Ocho says she forgives you. | Bayan Ocho seni affettiğini söyledi. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
We don't hold a grudge. | Biz kin tutmayız. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
That's right. Yes. Don't worry about it. | Evet. Evet. Sen hiç merak etme. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
The bad ones are the ones that used us. Those guys. | Kötü adamlar bizi kullananlardı. Evet onlardı. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Yeah. They're bad. | Evet. Kötüler. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
To defeat them, the past must be water under the bridge. | Onları yenmemiz için, geçmişe tül çekeceğiz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
From now on, we stand together naked. | Bundan böyle, çıplaklığımız da birliğimiz içindir. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Miss Ocho, please lead the oath. | Bayan Ocho, lütfen bize ant içtirin. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Well then, your hands, please. | Pekala, elleri kaldıralım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Naked to naked, | Çıplak halimizle... | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
we stand together. | ...hep birlikteyiz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Congratulations. | Uğurlu olsun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Congratulations. Congratulations. | Uğurlu olsun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
This is the standard. | Standartlar dahilinde geldi. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
All of you listen. | Hepiniz bana kulak verin. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Come straight back from Yokohama and be back by the ninth. | Yokohama'dan hemen dönüp işinizi tamamlıyorsunuz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Then it's all over. | İşte o an alacağınız kalmaz. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
I got it. Give me my cut. | Anlaştık. Payımı verin. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Yeah. I hear you. | Tamam. Al bakalım. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Here. Thanks. Thanks. Thanks. | Al. Sağ ol. Sağ ol. Sağ ol. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Thanks. Thanks. Be careful. | Sağ ol. Sağ ol. Dikkatli olun. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |
Boss, no one's gotten in the way and things are going well. | Patron, yolumuza taş koyan yok. Her şey tıkırında gidiyor. | Yasagure anego den: sokatsu rinchi-1 | 1973 | ![]() |