• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182589

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll catch you later, Fred. Daha sonra görüşürüz Fred. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Hey, Jean. Yes? Hey, Jean. Evet? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Like, there goes my weekend. İşte hafta sonum gidiyor. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, I can't believe how much homework I've got. Oh ne kadar ödevim olduğuna inanamıyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, hi, Fred. This is my friend Taryn. Oh, selam Fred. Bu benim arkadaşım Taryn. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Jean, would you...? I mean, would you like to...? Jean sen ister...? Demek istediğim yani sen ister misin...? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wanna get a soda or something? Oh, sorry, Fred. I can't. İçecek falan almak ister misin? Oh üzgünüm Fred yapamam. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I got some stuff I gotta do. Yapmam gereken bazı işler var. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Hey, how about if I catch up with you tomorrow? Hey seninle yarın görüşsek olur mu? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
"Stuff," huh? "İşler" demek. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
That's the best you could come up with? "Stuff"? En iyi yapabildiğin bu mu, "İşler"? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Taryn. You better go on without me. I'll catch up with you later. Taryn. Sen bensiz gitsen iyi olacak. Ben sana sonra yetişirim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Look, Fred. I like you and all. But I have responsibilities. Bak Fred. Seni ve diğerlerini seviyorum ama sorumluluklarım var. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
That means I can't go with you right now. But you're my friend. Bu demek oluyor ki seninle şu an çıkamam. Ama sen benim arkadaşımsın. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I thought so. But friends don't hurt each other. Öyle olduğunu düşünmüştüm ama arkadaşlar birbirini incitmez. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Now let go of me. Well, just let me talk to you for a second... Şimdi bırak beni gideyim. Seninle bir saniye konuşmama izin ver... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
...in private. ...özel olarak. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I said let go of me, Fred. I have to go home. Beni bırakmanı söyledim Fred. Eve gitmeliyim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You can't. You gotta go out with me! Gidemezsin. Benimle çıkmalısın! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I don't have to go anywhere but home! Ev dışında hiç bir yere gitmeyeceğim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Now, let me go! I'm warning you! Şimdi bırak beni! Seni uyarıyorum! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
That the best you got? Yapabildiğinin en iyisi bu mu? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I said let me go! Beni bırak dedim! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wakey wakey, Sleeping Beauty. Your table's ready. uyan uyan uyuyan güzel Masanız hazır. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Pretty sweet, huh? Oldukça güzel değil mi? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
This can't be happening. Bunlar oluyor olamaz. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Professor, I need help. Please help me. Profesör yardıma ihtiyacım var. Lütfen bana yardım edin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
That's it, half pint. Keep the ball away from the elf. İşte böyle küçük şey. Topu elften uzak tut. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You gotta concentrate or... Konsantre olmalısın veya... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
It's mine now, Kitty. Give me that! Şimdi benim Kitty. Ver onu bana! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Watch where you're portin'. Işınlandığın yere dikkat et. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
What kind of move is that? Innovation, adaptation. Bu nasıl bir hareketti? Yenilik,adaptasyon. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
It's what they're here to learn. Bunu öğrenmek için buradalar. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Jean, stay calm. We'll find you. Jean, sakin ol. Seni bulacağız. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
She's been kidnapped. O kaçırılmış. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You, elf, get Cyclops. I gotta ride. Sen elf ,Cyclops'u çağır. Benim gitmem lazım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
"Do you like me, Kate?" "Pardonnez moi? "Benden hoşlanıyor musun Kate?" "Pardonnez moi? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I cannot tell what is 'like me. "' "An angel is like you, Kate. Hoşlanmak nedir açıklayamam"' "Senin gibi bir melek Kate. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
And you are like an angel. " ve sen bir melek gibisin." X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
The girls are right. You are a charmer. Look, I'm just reading the lines, okay? Kızlar haklı. Sen gerçekten etkileyicisin. Bak ben sadece sözlerimi okuyorum tamam mı? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah, I know. It's just sometimes I wish... Evet biliyorum. Bazen keşke diyorum da... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. Wish what? Wish I could get close to somebody. Evet keşke ne? Keşke birileriyle yakınlaşabilsem. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
But you know what happens when I do. Ama yakın olduğum zaman neler oluyor biliyorsun. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Tender moment here? Sorry to interrupt. I swear, he's like an annoying little brother. Duygulu anlar mı? Böldüğüm için özür dilerim. Yemin ederim sinir bozucu bir kardeş gibi. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
What's the problem? Jean's been nabbed. Sorun nedir? Jean kaçırıldı. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Easy on the exquisite costume. Enfes kostümüme dikkat X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wolverine's on the scent. But I'm supposed to collect you. Wolverine iz peşinde ama benim seni almam gerekti. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Blob. If he's hurt her, I'll... Damla. Eğer ona zarar verdiyse,onu... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You know anything about this? No. Bu konuda bir şey biliyor musun? Hayır. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
And even if I did, I wouldn't tell you. ve bilsem bile sana söylemezdim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Then I hope you can live with your conscience. O zaman vicdanınla yaşayabilmeni diliyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Teleporter to maximum, Mr. Wagner. Aye, captain. Işınlayıcı son ayar Bay Wagner. Anlaşıldı Kaptan. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I've been in mental contact with Jean. But she has no idea where she is. Jean ile zihinsel temas halindeydim ama nerede olduğu hakkında en ufak bir fikri yok. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
All I can tell is that she and Blob are somewhere in this area. Tek bildiğim o ve damla buralarda bir yerlerde. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Then let's move. O zaman harekete geçelim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
This is gonna be the best night you've ever had. Bu yaşadığın en iyi gece olacak. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Dinner, dancing... Fred, this is all wrong. Akşam yemeği, dans... Fred bu tamamen yanlış. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Now, you can't force someone to like you. Why not? I'm stronger than everyone. Birini senden hoşlanması için zorlayamazsın. Neden olmasın? Ben herkesten daha güçlüyüm. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Being nice usually works better. Oh, yeah. İyi olmak her zaman daha çok işe yarar. Oh evet. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I just remembered I've got a surprise for you. Şimdi hatırladım sana bir sürprizim var. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I found them. They're at the old ironworks at the south end. Buldum onları.Güney yakadaki eski demir fabrikasındalar. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'm going in. Logan, wait for backup. İçeri giriyorum. Logan destek için bekle. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wolverine has the location. I'm transmitting coordinates. Wolverine yeri belirledi. Koordinatları aktarıyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Got it, professor. Be there in three. Anlaşıldı profesör. Hemen oradayız. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Can't breathe. Jean's my friend. Nefes alamıyorum. Jean benim arkadaşım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You can't take her! Onu alamazsın! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
We're just giving her a way out. Through you, if necessary. Ona bir çıkış yolu açıyorduk, gerekirse senin içinden. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Nobody respects me! And you're the worst! Kimse bana saygı göstermiyor! ve sen en kötüsüsün! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You pretended to be my friend! Arkadaşımmış gibi davrandın! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Leave her alone, you yahoo. What you gonna do to me? Onu bırak seni azman. Bana ne yapacaksın? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Make me wear bad makeup? Didn't Mystique tell you what my power is? Bana kötü makyaj mı yapacaksın? Mystique sana gücümün ne olduğunu söylemedi mi? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
No. Because I don't care. Hayır çünkü umurumda değil. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
My power is your power. And I can take more than one. Benim gücüm senin gücün ve birden fazlasını alabilirim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I got too much power, even for you! You can't hurt me! I'm the Blob! Çok fazla gücüm var senin için bile! Bana zarar veremezsin.Ben Blob'ım! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
No. You're just garbage that wanted a date. Hayır sen sadece randevu isteyen bir işe yaramazsın. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Now, tell you what. I'm taking you out! Bak sana ne diyeceğim. Seni saf dışı edeceğim! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Stop laughing at me! Bana gülmeyi kesin! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
There you go. I only took a short term dose of your power. Al bakalım.Gücünden sadece küçük bir doz aldım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You should be back to normal soon. Yakın zamanda normale döneceksin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You are like an angel, Kate. My name's not Kate. Bir melek gibisin Kate. Benim adım Kate değil. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
And I'm no angel. But you helped us. Why? ve ben bir melek değilim. ama bize yardım ettim.Neden? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I don't know. I just don't know. Hey, wait! Bilmiyorum.Bilmiyorum işte. Hey bekle! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Easy, red. Let her go. But she... Sakin ol kızıl,bırak gitsin. Ama o... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
She ain't ready. Trust me on this. Hazır değil.Bana bu konuda güven. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Okay. So maybe she's part of the dark icky side. Tamam. Belki de karanlık tarafa aittir. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
But I figure we, like, totally owe her now. Ama bence şimdi biz ona borçluyuz. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. Yeah, we do. Bigtime. Evet. Evet var,hem de çok. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Body snatcher. That's the only explanation, man. Ölü Çalıcı. Tek açıklaması bu adamım X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
My good buddy Cody is now a pod person. İyi dostum Cody yelkenleri suya indirdi. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Gone in an evening from bad to sad, flame to lame. Bir gece içinde kötüden üzgüne, ateşten güçsüze dönüverdi X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Nurse, he's coded. Personality paddles stat! Hemşire, kendini kaybetti. Kişi kürekleri suya bıraktı! X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Oh, come on. I'm just, you know, picking my moment. Taking it slow. Oh, hadi. Ben sadece, bilirsin, anı yaşıyorum. Ağırdan alıyorum. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Cody, I've seen glaciers move faster. There she is. Cody, buzulların bile daha hızlı hareket ettiğini gördüm İşte kız orada. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
The girl you've been staring at all week. Tüm hafta boyunca izlediğin kız. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Please tell me you at least know her name. Lütfen bana en azından adını bildiğini söyle. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
You lame o! This ends now. Come on. Ty. I... Seni zavallı Bu şimdi bitiyor. Hadi gel. Ty. Ben... X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
I mean, would you like to...? Demek istediğim, ister misin...? X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
With me, that is. Together? benimle yani,beraber. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
I'm really just hanging out here and... Ben cidden burada takılıyorum ve.. X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
Why not? After all, where's the harm in one dance? Neden olmasın? Bir danstan ne zarar gelebilir ki? X-Men: Evolution Rogue Recruit-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182584
  • 182585
  • 182586
  • 182587
  • 182588
  • 182589
  • 182590
  • 182591
  • 182592
  • 182593
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim