Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182588
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...and run a level three training sim in the Danger Room? | ...ve Tehlike Odasında 3. derece eğitim simülasyonu açmaya? | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Give us a break. Oh, man! | Bize biraz ara ver. Oh adamım! | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
See? That's what I'm talking about. Always serious. | Gördünüz mü?İşte benim bahsettiğim bu. Her zaman ciddi. | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Psych! You got us! | Heyecanlandınız! Bizi kandırdın! | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Very nice. There's hope for you yet. | Çok güzel.Sonunda senin için umut var. | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, well, tell me about it on the way to Duncan Matthews' party. | Evet peki bunu bana Duncan Matthews'ın partisine giderken yolda anlatın. | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I can't go, remember? I'm, like, a freshman. | Oh ben gidemem,hatırladınız mı? Ben yeniyim. | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
Hey. You're also one of the X Men. Don't worry. We'll make it happen. | Hey.Aynı zamanda bir X Mensin. Merak etme. Biz olmasını sağlayacağız. | X-Men: Evolution Middleverse-1 | 2001 | ![]() |
All right. Let's hear a big cheer for the lady of monster trucks, Charlie Ray! | Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
And now, ladies and gentlemen, the main attraction of the evening... | ve şimdi bayanlar ve baylar, bu akşamın asıl olayı... | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
... let's give it up for the world's strongest teenager... | ... dünyanın en güçlü genci için bir alkış alalım... | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
... Fred "The Blob" Dukes! | ... Fred "The Blob" Dukes! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
All right, Fred. | Pekala Fred. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Let's show them what you got. | Hadi onlara neyin olduğunu göster. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. These small town hicks. | Evet Bu küçük şehir hödükleri. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
They've laughed at me for the last time. I'm out of here. | Bana son kez güldüler.Ben artık yokum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
In fact, I know somewhere where your talents would be truly appreciated. | Aslında yeteneklerinin gerçekten takdir edileceği bir yer biliyorum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Listen, lady. If you're from the circus, you can forget it. | Dinle hanımefendi. Eğer sirkten geliyorsan,söyleyeceklerini unutabilirsin. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no, no, no, no. | Oh, hayır,hayır,hayır,hayır | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I have something far more interesting in mind. | Aklımda çok daha ilginç bir şey var. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Care to hear more? | Daha fazla öğrenmek ister misin? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, sure. Why not? | Evet tabi.Neden olmasın? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
This will be your schedule for the semester. | Bunlar sömestr için takvimin olacak | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Any questions, Mr. Dukes? I don't know if I can do school again. | Soru var mı, Bay Dukes? Tekrar okulda yapabilir miyim bilmiyorum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I didn't much fit in the other ones. You won't have that trouble here. | Ben diğerlerine fazla uymam. O sorunu burada yaşamayacaksınız. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
As the principal, I can make sure of it. | Müdür olarak,size bunu temin ederim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
First period... Man, this is complicated. | İlk dönem... Adamım bu çok karmaşık. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Where am I supposed to be? I don't know. How about a sideshow? | Nerede olmam lazım? Bilmiyorum,özel gösteriye ne dersin? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Don't you make fun of me! | Benimle alay etme! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Hey. Hey. Whoa! | Hey. Hey. Whoa! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Oh, hi. You must be new here. | Oh, selam. Burada yeni olmalısınız. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I'm Jean Grey. | Ben Jean Grey. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Oh, yeah, I am. New I mean. I figured. | Oh, evet öyleyim yeni yani. Anlamıştım. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Welcome to Bayville. So, what do your friends call you? | Bayville'e hoş geldin Ee, arkadaşların sana ne diye hitap eder? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Don't know. Never had any friends. But my name is Fred. Fred Dukes. | Bilmiyorum.Hiç arkadaşım olmadı. Ama ismim Fred.Fred Dukes. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Well, Fred, I want to apologize for Duncan. He can be a real idiot sometimes. | Peki, Fred, Duncan için özür dilemek istiyorum. Bazen gerçek bir salak olabiliyor. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Did you need any help figuring this out? | Bunu çözmekle ilgili yardım ister misin? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Please. Okay. | Evet lütfen. Tamam. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Your first class is right over there. | İlk dersin şurada. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Thanks. Don't worry. | Teşekkürler. Endişelenme. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
The first day's always the roughest. It gets better. I'll see you around. | İlk günler hep en zorudur. Daha da iyileşir. Daha sonra görüşürüz. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You sure will. | Emin olabilirsin. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
All right, for this drama exercise, you'll each be doing a scene with a partner. | Pekala her biriniz bu rol çalışması için bir partner ile sahne oynayacaksınız. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Since a few of you haven't chosen partners, I'll be pairing you up myself. | Bazılarınız hala eş seçemediğine göre onları kendim eşleştireceğim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Taryn, you and Paul will do Laura and Jim from The Glass Menagerie. | Taryn, sen ve Paul Cam Yabanisinde Laura ve Jim olacaksınız | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
And that leaves you and you. Great. | böylece sen ve sen kalıyorsunuz. Harika. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You two will be doing Shakespeare's Henry V. I've marked it. | İkiniz işaretlediğim Shakspeare’den Henry V. i yapacaksınız | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Henry and Katherine, daughter of the French King. | Henry ve Fransız kralın kardeşi Katherine. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Lots of luck, Scott. | Bol şans Scott. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I don't think Miss Small, Dark, and Sullen has ever said two words. | Bayan küçük,karanlık ve somurtkanın iki kelime söyleyeceğini düşünmüyorum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to play both parts yourself. | İki kısmı da sen oynamak zorunda kalacaksın. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
All right, class. All right. | Pekala sınıf,Pekala. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I want you to get together with your scene partner and rehearse. | Sahne partnerinizle bir araya gelip prova yapmanızı istiyorum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You perform on Tuesday. Hey, you okay with this? | Siz salı günü sahneleyeceksiniz. Hey, bu sana uyar mı? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I'm not afraid of you. I didn't say you should be. | Senden korkmuyorum. Korkman gerektiğini söylemedim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Just tell your weird friends to keep their distance this time. | Bu sefer garip arkadaşlarına mesafeyi korumalarını söyle yeter. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Oh, yeah. She likes you. She's just playing hard to get. | Oh, evet. Senden hoşlanıyor. Sadece zor kızı oynuyor. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Shut up, Paul! | Kapa çeneni Paul! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Is that humongous guy the one you and Logan, like, went to see Saturday night? | Sen ve Logan'ın pazar gecesi görmeye gittiğiniz şu iri kıyım çocuk değil mi? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, Fred. He's okay when he's not ripping lockers off the wall. | Evet Fred. Duvardan dolapları sökmediği sürece sorun yok. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
He's the one who, like, did that? Freaky. | Bunu yapan o muydu?Ürkütücü. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Hey, hey. Who said anything about a plate? | Hey, hey. Kim tabaktan bahsetti? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Now load it up. Heavy. | Şimdi doldur bakalım.Yüklüce. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You and the Rogue? Now that is a strange combination, yeah? | Sen ve derbeder mi? İşte bu garip bir birliktelik değil mi ? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. I gotta play a romantic scene with a girl who thinks we tried to kill her. | Evet. Onu öldürmeye çalıştığımızı sanan bir kızla romantik bir sahne oynamalıyım. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
She's gonna have to be some kind of actress. | Bir nevi aktris olmalı yani. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
My friend, you have got to invite me to the rehearsals. | Dostum,beni provalara davet etmelisin. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Bad move, Blob Boy. | Kötü hareket damla çocuk. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You're so... Stay here, Kitty. This could get messy. | Sen çok... Burada kal Kitty.Bu biraz gürültülü olabilir. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Because, like, that hasn't already happened. | Evet. Çünkü bu daha önceden olmadı ya. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Don't laugh at me! | Bana gülmeyin! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Excuse me. I'm skipping dessert. | Özür dilerim. Tatlıyı es geçiyorum. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Fred. Fred, please calm down. | Fred. Fred lütfen sakin ol. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Fred, stop! | Fred dur! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Put the table down, Fred. Jean? | Masayı aşağı indir Fred. Jean? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You heard her, big man. But if you want to fight, try me. | Onu duydun büyük adam. Ama dövüşmek istersen beni deneyebilirsin. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Back off, Scott. I'll handle this. Everything's fine. | Geri çekil Scott.Bunu halledebilirim. Her şey yolunda | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Isn't it, Fred? They shouldn't have laughed at me! | Öyle değil mi Fred? Bana gülmemelilerdi! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
No. No, they shouldn't. | Hayır. Hayır.Yapmamalılardı. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Scott, don't you have to get to class or something? | Scott senin dersin falan yok mu? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I'll be close if you need me. | Bana ihtiyacın olursa yakınlarda olacağım. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Real close. I'll be fine. | Cidden yakında. İyi olacağım. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Wow. Y'all really look out for each other, don't you? | Wow. Hepiniz bir birinizi kolluyorsunuz öyle değil mi? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Yeah, we do that. | Evet. Evet biz bunu yaparız | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
What's going on here? Nothing. | Neler oluyor burada? Hiçbirşey. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
We were just talking, Principal Darkholme. | Sadece konuşuyorduk Müdüre Darkholme. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Then you had best stop your talking and get to class. | O zaman konuşmayı kesip sınıfa girseniz iyi edersiniz. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Have I made myself clear? Yes, ma'am. | Kendimi ifade edebildim mi? Evet efendim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Hey, don't forget. In the park after school. And bring the playbook with you. | Hey unutma.Okuldan sonra parkta ve oyun kitabını da getir. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
It's just when they laugh at me, I kind of explode inside, you know? | Bana güldükleri zaman,içimde bir çeşit patlama oluyor,bilirsin. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I understand, Fred. But you've gotta learn to control yourself. | Anlıyorum Fred ama kendini kontrol etmeyi öğrenmelisin | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
You can get training. Yeah, right. Where? | Eğitim alabilirsin. Evet,tabi.Nerede? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I learned to control my "gifts" at the institute where I live. | Ben yeteneklerimi yaşadığım enstitüde kontrol etmeyi öğrendim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Gifts? You mean, you have powers too? | Yetenekler mi? Seninde mi güçlerin var demek istiyorsun? | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Wow! You can really pound people with that! | Wow! Bununla insanları cidden pataklayabilirsin! | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
No, Fred. That's what we learn not to do. | Hayır Fred. Biz bunu yapmamayı öğreniyoruz. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
That's what the Xavier Institute is all about. Control. | Xavier Enstitüsünün amacı da bu.Kontrol. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I'd love to take you sometime. I know the professor would like to meet you. | Seni bir ara oraya götürmeyi çok isterim. Profesörün seninle tanışmak isteyeceğine eminim. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
Just let me know when you're ready. | Hazır olduğun zaman bana söyle yeter. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |
I'll think about it. Great. Well, I gotta run. | Bunu düşüneceğim. Harika,pekala benim gitmem gerek. | X-Men: Evolution Mutant Crush-1 | 2000 | ![]() |