• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182588

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...and run a level three training sim in the Danger Room? ...ve Tehlike Odasında 3. derece eğitim simülasyonu açmaya? X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Give us a break. Oh, man! Bize biraz ara ver. Oh adamım! X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
See? That's what I'm talking about. Always serious. Gördünüz mü?İşte benim bahsettiğim bu. Her zaman ciddi. X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Psych! You got us! Heyecanlandınız! Bizi kandırdın! X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Very nice. There's hope for you yet. Çok güzel.Sonunda senin için umut var. X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Yeah, well, tell me about it on the way to Duncan Matthews' party. Evet peki bunu bana Duncan Matthews'ın partisine giderken yolda anlatın. X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Oh, I can't go, remember? I'm, like, a freshman. Oh ben gidemem,hatırladınız mı? Ben yeniyim. X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
Hey. You're also one of the X Men. Don't worry. We'll make it happen. Hey.Aynı zamanda bir X Mensin. Merak etme. Biz olmasını sağlayacağız. X-Men: Evolution Middleverse-1 2001 info-icon
All right. Let's hear a big cheer for the lady of monster trucks, Charlie Ray! Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
And now, ladies and gentlemen, the main attraction of the evening... ve şimdi bayanlar ve baylar, bu akşamın asıl olayı... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
... let's give it up for the world's strongest teenager... ... dünyanın en güçlü genci için bir alkış alalım... X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
... Fred "The Blob" Dukes! ... Fred "The Blob" Dukes! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
All right, Fred. Pekala Fred. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Let's show them what you got. Hadi onlara neyin olduğunu göster. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. These small town hicks. Evet Bu küçük şehir hödükleri. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
They've laughed at me for the last time. I'm out of here. Bana son kez güldüler.Ben artık yokum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
In fact, I know somewhere where your talents would be truly appreciated. Aslında yeteneklerinin gerçekten takdir edileceği bir yer biliyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Listen, lady. If you're from the circus, you can forget it. Dinle hanımefendi. Eğer sirkten geliyorsan,söyleyeceklerini unutabilirsin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, no, no, no, no. Oh, hayır,hayır,hayır,hayır X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I have something far more interesting in mind. Aklımda çok daha ilginç bir şey var. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Care to hear more? Daha fazla öğrenmek ister misin? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah, sure. Why not? Evet tabi.Neden olmasın? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
This will be your schedule for the semester. Bunlar sömestr için takvimin olacak X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Any questions, Mr. Dukes? I don't know if I can do school again. Soru var mı, Bay Dukes? Tekrar okulda yapabilir miyim bilmiyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I didn't much fit in the other ones. You won't have that trouble here. Ben diğerlerine fazla uymam. O sorunu burada yaşamayacaksınız. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
As the principal, I can make sure of it. Müdür olarak,size bunu temin ederim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
First period... Man, this is complicated. İlk dönem... Adamım bu çok karmaşık. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Where am I supposed to be? I don't know. How about a sideshow? Nerede olmam lazım? Bilmiyorum,özel gösteriye ne dersin? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Don't you make fun of me! Benimle alay etme! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Hey. Hey. Whoa! Hey. Hey. Whoa! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, hi. You must be new here. Oh, selam. Burada yeni olmalısınız. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'm Jean Grey. Ben Jean Grey. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, yeah, I am. New I mean. I figured. Oh, evet öyleyim yeni yani. Anlamıştım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Welcome to Bayville. So, what do your friends call you? Bayville'e hoş geldin Ee, arkadaşların sana ne diye hitap eder? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Don't know. Never had any friends. But my name is Fred. Fred Dukes. Bilmiyorum.Hiç arkadaşım olmadı. Ama ismim Fred.Fred Dukes. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Well, Fred, I want to apologize for Duncan. He can be a real idiot sometimes. Peki, Fred, Duncan için özür dilemek istiyorum. Bazen gerçek bir salak olabiliyor. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Did you need any help figuring this out? Bunu çözmekle ilgili yardım ister misin? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yes. Please. Okay. Evet lütfen. Tamam. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Your first class is right over there. İlk dersin şurada. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Thanks. Don't worry. Teşekkürler. Endişelenme. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
The first day's always the roughest. It gets better. I'll see you around. İlk günler hep en zorudur. Daha da iyileşir. Daha sonra görüşürüz. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You sure will. Emin olabilirsin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
All right, for this drama exercise, you'll each be doing a scene with a partner. Pekala her biriniz bu rol çalışması için bir partner ile sahne oynayacaksınız. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Since a few of you haven't chosen partners, I'll be pairing you up myself. Bazılarınız hala eş seçemediğine göre onları kendim eşleştireceğim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Taryn, you and Paul will do Laura and Jim from The Glass Menagerie. Taryn, sen ve Paul Cam Yabanisinde Laura ve Jim olacaksınız X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
And that leaves you and you. Great. böylece sen ve sen kalıyorsunuz. Harika. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You two will be doing Shakespeare's Henry V. I've marked it. İkiniz işaretlediğim Shakspeare’den Henry V. i yapacaksınız X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Henry and Katherine, daughter of the French King. Henry ve Fransız kralın kardeşi Katherine. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Lots of luck, Scott. Bol şans Scott. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I don't think Miss Small, Dark, and Sullen has ever said two words. Bayan küçük,karanlık ve somurtkanın iki kelime söyleyeceğini düşünmüyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You'll have to play both parts yourself. İki kısmı da sen oynamak zorunda kalacaksın. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
All right, class. All right. Pekala sınıf,Pekala. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I want you to get together with your scene partner and rehearse. Sahne partnerinizle bir araya gelip prova yapmanızı istiyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You perform on Tuesday. Hey, you okay with this? Siz salı günü sahneleyeceksiniz. Hey, bu sana uyar mı? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'm not afraid of you. I didn't say you should be. Senden korkmuyorum. Korkman gerektiğini söylemedim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Just tell your weird friends to keep their distance this time. Bu sefer garip arkadaşlarına mesafeyi korumalarını söyle yeter. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Oh, yeah. She likes you. She's just playing hard to get. Oh, evet. Senden hoşlanıyor. Sadece zor kızı oynuyor. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Shut up, Paul! Kapa çeneni Paul! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Is that humongous guy the one you and Logan, like, went to see Saturday night? Sen ve Logan'ın pazar gecesi görmeye gittiğiniz şu iri kıyım çocuk değil mi? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah, Fred. He's okay when he's not ripping lockers off the wall. Evet Fred. Duvardan dolapları sökmediği sürece sorun yok. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
He's the one who, like, did that? Freaky. Bunu yapan o muydu?Ürkütücü. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Hey, hey. Who said anything about a plate? Hey, hey. Kim tabaktan bahsetti? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Now load it up. Heavy. Şimdi doldur bakalım.Yüklüce. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You and the Rogue? Now that is a strange combination, yeah? Sen ve derbeder mi? İşte bu garip bir birliktelik değil mi ? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. I gotta play a romantic scene with a girl who thinks we tried to kill her. Evet. Onu öldürmeye çalıştığımızı sanan bir kızla romantik bir sahne oynamalıyım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
She's gonna have to be some kind of actress. Bir nevi aktris olmalı yani. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
My friend, you have got to invite me to the rehearsals. Dostum,beni provalara davet etmelisin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Bad move, Blob Boy. Kötü hareket damla çocuk. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You're so... Stay here, Kitty. This could get messy. Sen çok... Burada kal Kitty.Bu biraz gürültülü olabilir. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. Because, like, that hasn't already happened. Evet. Çünkü bu daha önceden olmadı ya. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Don't laugh at me! Bana gülmeyin! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Excuse me. I'm skipping dessert. Özür dilerim. Tatlıyı es geçiyorum. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Fred. Fred, please calm down. Fred. Fred lütfen sakin ol. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Fred, stop! Fred dur! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Put the table down, Fred. Jean? Masayı aşağı indir Fred. Jean? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You heard her, big man. But if you want to fight, try me. Onu duydun büyük adam. Ama dövüşmek istersen beni deneyebilirsin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Back off, Scott. I'll handle this. Everything's fine. Geri çekil Scott.Bunu halledebilirim. Her şey yolunda X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Isn't it, Fred? They shouldn't have laughed at me! Öyle değil mi Fred? Bana gülmemelilerdi! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
No. No, they shouldn't. Hayır. Hayır.Yapmamalılardı. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Scott, don't you have to get to class or something? Scott senin dersin falan yok mu? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'll be close if you need me. Bana ihtiyacın olursa yakınlarda olacağım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Real close. I'll be fine. Cidden yakında. İyi olacağım. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wow. Y'all really look out for each other, don't you? Wow. Hepiniz bir birinizi kolluyorsunuz öyle değil mi? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Yeah. Yeah, we do that. Evet. Evet biz bunu yaparız X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
What's going on here? Nothing. Neler oluyor burada? Hiçbirşey. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
We were just talking, Principal Darkholme. Sadece konuşuyorduk Müdüre Darkholme. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Then you had best stop your talking and get to class. O zaman konuşmayı kesip sınıfa girseniz iyi edersiniz. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Have I made myself clear? Yes, ma'am. Kendimi ifade edebildim mi? Evet efendim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Hey, don't forget. In the park after school. And bring the playbook with you. Hey unutma.Okuldan sonra parkta ve oyun kitabını da getir. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
It's just when they laugh at me, I kind of explode inside, you know? Bana güldükleri zaman,içimde bir çeşit patlama oluyor,bilirsin. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I understand, Fred. But you've gotta learn to control yourself. Anlıyorum Fred ama kendini kontrol etmeyi öğrenmelisin X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
You can get training. Yeah, right. Where? Eğitim alabilirsin. Evet,tabi.Nerede? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I learned to control my "gifts" at the institute where I live. Ben yeteneklerimi yaşadığım enstitüde kontrol etmeyi öğrendim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Gifts? You mean, you have powers too? Yetenekler mi? Seninde mi güçlerin var demek istiyorsun? X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Wow! You can really pound people with that! Wow! Bununla insanları cidden pataklayabilirsin! X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
No, Fred. That's what we learn not to do. Hayır Fred. Biz bunu yapmamayı öğreniyoruz. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
That's what the Xavier Institute is all about. Control. Xavier Enstitüsünün amacı da bu.Kontrol. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'd love to take you sometime. I know the professor would like to meet you. Seni bir ara oraya götürmeyi çok isterim. Profesörün seninle tanışmak isteyeceğine eminim. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
Just let me know when you're ready. Hazır olduğun zaman bana söyle yeter. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
I'll think about it. Great. Well, I gotta run. Bunu düşüneceğim. Harika,pekala benim gitmem gerek. X-Men: Evolution Mutant Crush-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182583
  • 182584
  • 182585
  • 182586
  • 182587
  • 182588
  • 182589
  • 182590
  • 182591
  • 182592
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim