Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181777
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe she had a partner. Phone records come in yet? | Belki ortağı vardı. Telefon kayıtları daha gelmedi mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Does this girl know how to spend. | Bu kız nasıl para harcanacağını biliyormuş. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Credit cards? Yeah, six of them. | Kredi kartları mı? Evet. Altı tane. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She's maxed out on five. Twenty two thousand dollars in debt. | Beşinin limitini bitirmiş. 22.000 dolar borçta. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
A lot if you make 12 bucks an hour. | Saatine 12 dolar alan birisi için çok fazla. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Okay, you know what's weird? Terri Pierce cosigned a couple of the cards. | Garip olan ne biliyor musunuz? Terri Pierce birkaç kartını müşterek imzalamış. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
June wouldn't have been able to get them otherwise. | Başka türlü June onları alamazdı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Stealing dresses and jewelry isn't a nice way to repay her. | Elbiseler ve mücevher çalmak iyi bir telafi yolu değil. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Neither does stealing her kid. No. | Çocuğu kaçırmak da. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
But that much financial trouble could be her motive. | Ama bu kadar ekonomik sorun bir sebep olabilir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I wouldn't be surprised if we get a ransom call soon. | Yakında fidye telefonu alırsak şaşırmam. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How long have you worked here? Thirty two years. | Kaç yıldır burada çalışıyorsunuz? 32 yıldır. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I used to live with the Monroes, Terri's mother and father, in Manhattan. | Eskiden, Terri'nin annesi ve babası, Monroe'larla Manhattan'da otururdum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I practically raised Terri myself. | Terri'i ben büyüttüm sayılır. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Monroe passed away when Terri was 9. | Bayan Monroe, Terri dokuz yaşındayken vefat etti. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And Mr. Monroe never remarried, so a lot of it fell to me. | Bay Monroe yeniden evlenmedi, yani, birçok iş bana düştü. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
But you're not full time anymore? | Ama artık tam zamanlı çalışmıyorsunuz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I still come out to clean a few times a week and do dinner parties and such. | Haftada birkaç kez temizliğe gelirim ve yemek partileri yaparım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How did you feel when Terri hired June? Terri wanted somebody younger. I | Terri, June'u işe aldığında ne hissetiniz? Terri daha genç birisini istedi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I understood that. More energy. And how did you find June? | Bunu anlıyorum. Daha fazla enerjik biri. June'u nasıl buldunuz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She took good care of the baby. | Bebeğe çok iyi bakıyordu. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Are you surprised that June would steal from them? | June'un onlardan çalmasına şaşırdınız mı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I know she idolized Terri, everything she had. | Terri'nin ve sahip olduğunu her şeyin, June'un idolü olduğunu biliyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Clothes, the money The husband? | Elbiseler, para. Kocası? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No, Lawrence? Never. | Lawrence mi? Asla. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
He worships Terri. | O Terri'ye tapar. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
But I think I know who June was with. Who's that? | Ama sanırım June'un kiminle olduğunu biliyorum. Kim? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Anthony DeBellis. He's the gardener. | Anthony DeBellis. Bahçıvan. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I caught them messing around in here last week. | Onları geçen hafta takılırken yakaladım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Come on, just try it. | Hadi, dene. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
It's beluga, the best caviar in the world. | Beluga. Dünyadaki en iyi havyar. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What the hell's going on here? What? | Neler oluyor burada? Ne var? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Are you gonna replace that? | Yenisini alacak mısın? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Can you afford to replace that? | Yenisini almaya paran yeter mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Terri won't care. She offered it to me the other day. | Terri bir şey demez. Geçen gün bana kendisi önerdi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Pierce gives what she wants, when she wants. | Bayan Pierce, ne isterse, ne zaman isterse verir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You don't take what you want. | Sen istediğini alamazsın. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
That's what I've been telling her. I've warned her. | Ona söyledim. Onu uyardım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Know your place or you'll get burned. You are so paranoid. | Ayağını denk al yoksa düşersin. Çok paranoyaksınız. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She treats you like a new pet. What happens when she gets sick of it? | Sana yeni ev hayvanıymışsın gibi davranıyor. Bundan sıkılırsa ne olacak? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Terri's not like that. She believes in me. | Terri öyle birisi değil. Bana inanıyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
So does Lawrence. | Lawrence'de öyle. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You don't even like it. It's an acquired taste. | Sevmedin bile. Nahoş bir tadı varmış. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I told her to stay away from the caviar. | Ona havyardan uzak durmasını söyledim. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And from Anthony. Why is that? | Ve Anthony'den. Neden? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
If you're busy flirting, you're not doing your job. | Eğer fingirdemekle meşgulsen işini yapmıyorsun demektir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And this Anthony, what do you know about him? | Şu Anthony hakkında ne biliyorsunuz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
He's been working around here for at least 20 years. | En azından 20 yıldır buralarda çalışıyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
His father did all that landscaping there when the Monroes first built the house. | Monroe'lar evi ilk yaptıklarında bütün çevre düzenlemesini babası yapmıştı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
He turned over the business to Anthony a few years ago. | İşleri birkaç yıl önce Anthony'e devretti. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Reston? Lawrence? Where's my daughter? Where's Terri? | Bayan Reston? Lawrance? Kızım nerede? Terri nerede? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Is she upstairs? She's upstairs lying down. | Yukarıda mı? Yukarıda uzanıyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Have the police found anything yet? Mr. Monroe, before you go up... | Polis henüz bir şey bulamadı mı? Bay Monroe, yukarı çıkmadan önce size... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...if I could just ask you a few questions. | ...birkaç soru sormak istiyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You were here last night for the dinner party? | Dün akşam partide buradaydınız değil mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Did you notice anything unusual about June's behavior? | June'un davranışlarında herhangi garip bir şey fark ettiniz mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She was sitting with the guests at the table. | Misafirlerle beraber masada oturuyordu. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Out of place, out of line, as usual. | Her zamanki gibi geri planda. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Did you know her well? Not really. | Onu iyi tanır mıydınız? Pek değil. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
But what you knew, you didn't like? She has greedy eyes. | Ama tanıdığınız kadarıyla onu pek sevmediniz. Açgözlüydü. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You can see it from the way she looks Carl. | Carl'a bakışlarında bunu görebilirsiniz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We will find her, Lawrence. We'll get her back. | Onu bulacağız Lawrence. Onu geri getireceğiz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I hope so. I hope so. Now, come on. Buck up. | Umarım. Hadi, canlan. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You've gotta be strong, for Terri's sake. | Terri için güçlü olmalısın. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Unknown caller. Payphone. West 47th Street, Manhattan. | Bilinmeyen numara. Telefon kulübesi. Batı 47. Cadde, Manhattan. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Okay. If it's June, just keep her talking. | Eğer June ise onu konuşturun. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We have both of them, the baby and the nanny. | İkisi de elimizde. Bebek ve bakıcı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We want a million dollars in cash. | Nakit bir milyon dolar istiyoruz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Drop it off under the Brooklyn Bridge at midnight tonight. | Bu gece Brooklyn Köprüsü'nün altına bırakın. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
If you don 't, we'll kill them both. | Bırakmazsanız ikisini de öldürürüz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Wait. Hello? | Bekle. Alo? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Wait. Is it? What, is this for real? | Bekle. Bu? Bu gerçek mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Looks like we may have rushed to judgment on June. | Görünüşe göre June'un hakkında peşin hükümlü davranmışız. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
"Under the Brooklyn Bridge"? In the water? | "Brooklyn Köprüsü'nün altına"? Suya mı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
They mean under one of the entrance ramps. | Giriş rampalarından birini kastetmişte olabilirler. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
It's hard to believe that June's not involved. | June'un bu işe karışmamış olmasına inanmak güç. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
"We have them both"? Sounds like an obvious way to get us off her. | Yani, "İkisi de elimizde". Sanki onu gözümüze sokmak istiyorlar gibi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Can you tell whether it's a man or a woman? | Kadın mı erkek mi olduğunu söyleyebilir misin? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No, it's distorted and there's street noise. | Hayır, ses değiştirilmiş ve sokak sesi var. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What kind of voice distorter is it? Low tech. Very low tech. | Ne tür bir ses değiştirici? Düşük model. Çok düşük model. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Look, the call came in from West 47th Street, the electronic district. | Arama Batı 47. Cadde'den geldi. Elektronikçiler bölgesinden. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Maybe they bought it there. | Belki oradan almışlardır. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Let's start making calls there. | Aramalara başlıyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We're gonna figure all of this out together, all right? Go this way. | Bütün bunların üstesinden beraber geleceğiz tamam mı? Bu taraftan. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I honestly don't understand what that other family is doing here... | Siz June'un işe karışmış olabileceğini kabul etmişken... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...when you acknowledge that June herself might still be involved. | ...diğer ailenin burada ne işi olduğunu anlamıyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
If June is innocent, then we have an obligation to include her family. | Eğer June masumsa, ailesini de masum saymamız gerekir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
If she's not, then how they react to you could tell us something. | Eğer değilse, size nasıl tepki verecekleri bize bir şey söyleyebilir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
In the meantime, I need you to keep your opinions to yourself, you understand? | Bu arada, görüşlerinizi kendinize saklamanızı istiyorum tamam mı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Okay, now we have two basic options here. | İki temel seçeneğimiz var. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We can pay the kidnappers with real cash... | Suçlulara nakit parayla ödeme yaparız ve... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...and we can try to follow them and see if they lead us to June and Nicki. | ...onları izleyip bizi June ve Nicki'ye götürmelerini deneyebiliriz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Now, the second option is to use decoy money... | İkinci seçenek ise parayı tuzak olarak kullanırız ve... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...and just arrest them there and force them to tell us where Nicki and June are. | ...onları orada tutuklayıp Nicki ve June'un nerede olduklarını söylemeleri için zorlarız. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Which do you recommend? I recommend arresting them right there. | Hangisini önerirsiniz? Köprüde tutuklamayı öneririm. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
They say they'll kill them. We should pay and take their word. | Onları öldüreceklerini söylediler. Onları dinleyip parayı ödeyelim. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
That's easy for you to say when it's not your money. | Kusura bakmayın ama para sizin olmayınca bunu söylemesi kolay. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You're worried about the money? | Para için mi endişeleniyorsunuz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What's a million dollars to you? Your sister thinks it's quite a bit. | Bir milyon dolar sizin için ne ki? Belli ki kız kardeşin çok büyük bir para olduğunu düşünüyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What does that mean? You do the math. | Bu ne demek oluyor? Sen düşün. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |