Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181781
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Help me ! | ...yardım etsin! | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Please ! My husband ! | Yardım edin! Lütfen, kocam! | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
My son in law, James, | Damadım James ile... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
he and Lucy were supposed to fly back home from Mexico today | ...Lucy'nin bugün Meksika'dan dönmeleri gerekiyordu. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I I called to see if they needed a lift or anything else. | Bir şeye ihtiyaçları var mı diye onları aradım. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
and as soon as I heard my girl's voice, | Kızımın sesini duyar duymaz,... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I knew something was wrong. | ...ortada bir terslik olduğunu anladım. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I think we might stay a few more days. | Galiba birkaç gün daha kalacağız. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
A few days ? | Birkaç gün mü? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Baby, what's the matter ? You sound terrible. | Sorun nedir? Sesin çok kötü geliyor. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Is James there ? | James orada mı? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Oh, God, Mom. | ...Anne. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
These men, they took him. They took James. | Birkaç adam onu kaçırdı. James'i kaçırdılar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They kidnapped him. | Onu kaçırdılar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
You can't tell anyone, please. | Ama sakın kimseye söyleme lütfen. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
What about the police ? | Polise de mi? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
No police. | Polisi karıştırma. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They'll kill him. | Onu öldürürler. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Look, Mom, promise me, please. | Bana söz ver lütfen. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I did. I I, I promised her. | Ona söz verdim. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
but the thought of my girl down there all alone... | Ama kızımın orada yapayalnız olduğunu düşününce... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
And this call was what time ? | Bu görüşme ne zaman oldu? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Well, I wake up early. | Ben erken uyanırım. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Around 7:00, but she hasn't answered her phone since. | Yedi civarıydı. Ama o zamandan beri telefonuna yanıt vermiyor. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
and what about ransom ? | Ya fidye? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Did she mention how much they want ? | Kızınız adamların ne kadar istediğini söyledi mi? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
But she and James have money. | Ama James ile onun parası var. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I think Jack will want to hear this. Will you excuse me ? | Bence Jack bunu bilmek isteyecektir. Bana izin verebilir misiniz? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Okay, uh, I'm going to need the name of the hotel, | Otelin adını ve kızınızın bütün... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
and all of your daughter's phone numbers, | ...telefon numaralarını istiyoruz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
any information you can give us, okay ? | Her türlü bilgiye ihtiyacımız var. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
It's, it's so like Lucy to try do this on her own, | Bunu tek başına çözmeye çalışmak tam Lucy'ye göre bir şey. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
but this time... I think she's in over her head. | Ama bu kez başı büyük dertte galiba. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
No, not with our people there. | Bizim adamlarımız varken öyle değil. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They love that Yankee dollar down here. | Burada Yankee Dolar'ını seviyorlar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Unlike up north. | Kuzeyin aksine. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
What did you say ? | Ona ne söyledin? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Is your Spanish that rusty, Jack ? Why do you think I brought you ? | İspanyolcan o kadar kötüleşti mi? Seni niye getirdim sanıyorsun? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Special Agent Malone ? | Özel Ajan Malone. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
That was fast. | Çabuk geldiniz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Forgive us for not meeting you at the airport. That's no problem. | Sizi havaalanında karşılayamadığımız için bizi affedin. Sorun değil. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
This is Agent Taylor. Que pasa ? | Bu Ajan Taylor. Nasılsın? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
�Pues, aqui no mas, Mexicano ? | Buradayız. Fazla bir şey yok. Meksikalı mısın? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Cubano. | Kübalı. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Have you talked to Mrs. Costa yet ? | Bayan Costin ile konuşabildiniz mi? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
We found her here not long after you notified us. | Siz bize haber verdikten kısa bir süre sonra onu burada bulduk. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
She describes two men and a driver in an old van. | İki adam ile bir şöförü tarif etti. Eski bir minibüsleri varmış. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Wearing Calacas, skull mask. | Maske takıyorlarmış. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
The ransom call came from a pay phone in town. | Az önce de bir telefon kulübesinden fidye için aradılar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Fingerprints ? | Parmak izi var mı? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
None, but as we discussed, we're putting | Yok. Ama konuştuğumuz gibi... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
a trap and trace on the room line, | ...oda telefonunu dinlemeye alacağız. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
and our agents are combing the area for previous offenders. | Ajanlarımız şimdi civardaki eski suçluları arıyor. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Nothing personal, but you didn't know | Kırılmayın ama biz sizinle... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
anything about this until we contacted you, | ...irtibata geçinceye kadar bu konuda... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
isn't that right, Senor Cruz ? | ...hiçbir şey bilmiyordunuz değil mi Bay Cruz? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Our office is currently juggling 83 abductions nationwide. | Ofisimiz şu an ülke genelinde 83 adam kaçırma vakasıyla uğraşıyor. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Add that to the 3,000 last year, | Buna geçen seneki 3000 vakayı da eklerseniz... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
and needless to say, we're spread a bit thin. | ...adam eksikliğimiz olduğunu söylemeye gerek yoktur sanırım. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
how she holding up ? | O nasıl? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Not good, and not happy when we got involved. | Pek iyi değil. Bizim işe karışmamıza pek sevinmedi. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Just wait till she sees you. | Sizi gördüğünde anlayacaksınız. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no. No, no. I don't believe this. | Hayır. Hayır. Buna inanamıyorum. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Special Agent Malone from the FBI. | Özel Ajan Malone. FBI. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
This is Agent Taylor. | Bu da Ajan Taylor. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They said no police or he'll die. | "Polise haber verme, yoksa onu öldürürüz" demişlerdi. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
We're not gonna let that happen. Do you even have jurisdiction here ? | Buna müsaade etmeyeceğiz. Sizin burada yetkiniz var mı? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
No, senora. They're here as our guests. | Hayır. Misafirimiz olarak geldiler. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
But now that we are here, | Ama geldiğimize göre,... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
the odds of your husband's safe return have increased. | kocanızın sağ salim geri dönme ihtimali de artmış oldu. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They said no police. Don't you understand ? | Polise haber vermeyin demişlerdi! Anlamıyor musunuz? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Yes, we understand that you're concerned for your husband, | Kocanız için kaygılanmanızı anlıyoruz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
but playing by their rules doesn't guarantee you anything. | Ama onların dediklerini yapmak size hiçbir şeyin garantisini vermez. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
What other choice do I have ? You can let us watch your back. | Başka ne gibi bir seçeneğim var? Sizi korumamıza izin verebilirsiniz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
You can also tell us about the kidnapping. | Ayrıca kaçırılma anından da bahsedebilirsiniz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
I told him everything. Which wasn't very much, Senora. | Ona her şeyi anlattım zaten. Çok bir şey anlatmadınız. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Listen, Mrs. Costa, | Dinleyin Bayan Costin. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
we're not going anywhere | Hiçbir yere gitmeyeceğiz. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
so you may as well give us something. | O yüzden bize bir şeyler anlatın. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
What happened after the kidnapping ? | Kocanız kaçırıldıktan sonra ne oldu? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Did you talk to anyone ? | Birisiyle konuştunuz mu? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Anyone come up and talk to you | Birisi gelip sizinle konuştu mu? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
they Wouldn't even look at me. | Bana bakmadılar bile. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
It was a nightmare. | Kabus gibiydi. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
All I could think to do was turning back to the cantina. | Tek düşünebildiğim bara geri dönmek oldu. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Somebody help me ! | Birisi bana yardım etsin, lütfen! | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
My husband, James. | Kocam, James. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
these men, they took him ! | Adamlar onu kaçırdı! | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
It's okay, it's okay. No, no, no, you don't understand. | Onu kaçırdılar! Anlamıyorsunuz.. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
We have to call the police. | Polisi aramalıyız! | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
No, no, senora, senora, no police, no police. | Hayır, polisi hiç işe karıştırmayın. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
They don't help you here. | Polis burada size yardım etmez. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
You just wait, okay ? | Sadece bekleyin. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
You just wait. What do you mean wait ? For what ? | Bekleyin. Bekleyin de ne demek? Niçin? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
These men, they will call. They always do. | Bu adamlar sizi arayacaktır. Hep öyle yaparlar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
That is how it works, believe me. | Bu işler böyle yürür. İnanın bana. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
Go back to your hotel and wait for a call. | Otelinize gidip onlardan... | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
All right ? | ...telefon bekleyin? | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
And they did call... | Gerçekten aradılar. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |
about half an hour later. | Yaklaşık yarım saat sonra. | Without a Trace Viuda Negra-1 | 2005 | ![]() |