Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181776
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Terri, honey? Are you okay? | Terri tatlım? İyi misin? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Yes, I'll be out in a minute. All right. | Bir dakikaya çıkarım. Tamam. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She had a little bit too much to drink last night. | Dün akşam biraz fazla içti de. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
It's not a great mix, booze and pills. | İçki ve haplar pek iyi bir karışım değil. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No. No, it's not. | Hayır. Değil. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Pierce, is your wife an alcoholic? I don't know. Maybe. | Karınız alkolik mi Bay Pierce? Bilmiyorum. Belki. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How long you been married? Nine years. | Kaç yıldır evlisiniz? Dokuz yıldır. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Have you and June ever been involved? | Siz ve June arasında hiç yakınlaşma oldu mu? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Involved? Involved. | Yakınlaşma mı? Yakınlaşma. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We have been trying to get pregnant for over three years. | Üç yıldır çocuk sahibi olmaya çalışıyoruz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
We've been through everything. | Her şeyi denedik. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
All of the procedures, in vitro, everything. | Bütün prosedürleri, tüp bebeği, her şeyi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Because I love my wife and I wanted to have a family with her. | Çünkü karımı seviyorum ve onunla bir aile kurmak istedim. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I don't know what kind of a guy goes through all of that... | Ne tür bir erkek bütün bunları yaşadıktan sonra... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...and then starts banging the nanny, but it is not me. | ...bakıcı ile düzüşmeye başlar bilmiyorum ama ben değil. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
All right, the house alarm was set at 1:32 a.m. | Evin alarmı 01:32'de ayarlanmış. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
That lines up with when the parents went to bed. | Evdekilerin yatma saatiyle uyuşuyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And then it was disengaged at 4: 12 a.m. Must've been when June took off. | Saat 04:12'de kapatılmış. June bu sırada tüymüş olmalı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She took off in a hurry. | Aceleyle çıkmış gibi görünüyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Or packed in a hurry. She left her cell phone. | Ya da aceleyle toparlanmış. Cep telefonunu bırakmış. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Well, train station's less than a mile. We've got locals canvassing. | Tren istasyonu bir kilometreden az mesafede. Yerel polise araştırtıyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Or she had a partner with a car. | Ya da arabalı bir ortağı var. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You know, we should consider that somebody grabbed them both. | Birilerinin ikisini de kaçırmış olabileceğini de göz önünde bulundurmak gerek. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How did you meet June? | June ile nasıl tanıştınız? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She was working for some friends in the city. | Şehirde bazı arkadaşlarım için çalışıyordu. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
They went off to Europe... | Avrupa'ya taşındılar ve... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...and June was looking for something more permanent. | ...June sürekli bir iş arıyordu. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She had great references, so we hired her. | Mükemmel referansları vardı. Biz de onu işe aldık. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Pierce, if you wouldn't mind putting those down, I need you to focus. | Bayan Pierce, sakıncası yoksa elinizdekileri bırakır mısınız? Odaklanmanızı istiyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Anybody else that could have a motive for doing this? | Burada, bunu yapmaya nedeni olabilecek başka birisi çalışıyor mu? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Do you know if June has a boyfriend? | June'un erkek arkadaşı var mıydı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No, no, not that I know of. | Hayır. Bildiğim kadarıyla yok. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What kind of employee would you say she was? | Onu nasıl bir çalışan olarak tanımlarsınız? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She was good. She was fine. She was conscientious. | İyiydi. Hoştu. İşine bağlıydı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Pierce? | Bayan Pierce? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I liked her. I really did. | Onu sevmiştim. Gerçekten. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Until you caught her stealing? Yeah. | Hırsızlık yaperken görene kadar mı? Evet. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Which was when? Yesterday afternoon. | Bu ne zaman oldu? Dün öğleden sonra. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I didn't I didn't exactly catch her. | Onu tam olarak suçüstü yakalamadım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
A dress was missing and some jewelry. | Bir elbise ve biraz mücevher kayıptı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How can you be certain it was her? | O olduğundan nasıl emin oldunuz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You have other house staff and had caterers for the party. | Diğer ev çalışanları ve parti için çalışanlar var. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No, I know it was her. | Hayır. O olduğunu biliyordum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Tell him about the time you caught her with your necklace. | June'u kolyenle yakaladığın zamanı anlat. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Right. This was last week. | Evet. Geçen haftaydı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I came back from lunch early... | Öğle yemeğinden erken geldim ve... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...and I found her in my dressing room. | ...onu soyunma odamda buldum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I'm so sorry. I'm so sorry. I was just trying this | Özür dilerim. Özür dilerim. Sadece denemek için... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Oh, June, don't be silly. Sit down. | June, aptal olma. Otur. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Nicki's asleep. I fed her at 1. She took the whole bottle. | Nicki'i uyudu. Saat birde mamasını verdim. Bütün şişeyi içti. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I know. I looked in on her. | Biliyorum. Baktım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I bought this in a little boutique on Cap d'Antibes. | Bunu Cape Antibe'de küçük bir butikten almıştım. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
There we go. Oh, that looks fabulous on you. | İşte oldu. Üzerinde çok güzel görünüyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
You can borrow it sometime if you have a hot date or something. | Özel bir buluşman veya onun gibi durumlarda zamanlarda ödünç alabilirsin. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Why are you so nice to me? | Neden bana karşı çok naziksiniz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I know other nannies. | Diğer bakıcıları biliyorum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Their employers don't treat them the way you do. | İşverenleri onlara, sizin bana davrandığınız gibi davranmıyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...maybe you just remind me of me a little bit when I was your age. | ...biraz bana senin yaşındaykenki halimi anımsattığın içindir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Come on. How could that be? | Yapmayın. Bu nasıl olabilir ki? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Because you're so young and full of promise. | Çünkü gençsin ve umutla dolusun. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Well, you're the best thing that ever happened to me. | Başıma gelen en güzel şey sizsiniz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And then she betrayed me. | Ama sonra bana ihanet etti. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
If you knew you were going to fire her... | Eğer onu kovmaya karar verdiyseniz... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
...why would you have her at dinner with you last night? | ...neden dün akşamki yemekte beraberdiniz? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Well, I didn't know that I was going to fire her. I... | Onu kovmaya karar vermemiştim. Ben... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I thought at first that I would talk to her. | ...önce onunla konuşabileceğimi düşündüm. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And then as the evening went on I just got madder and madder | Ama gece ilerledikçe, sinirlendikçe sinirlendim... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And drunker, from what I'm told. So what if she was drunk? | ...ve bana söylenene göre sarhoş oldunuz. Sarhoş olduysa ne olmuş? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What's this to do with finding Nicki? If June took your baby | Bunun Nicki'yi bulmakla ne alakası var? Eğer bebeğinizi June kaçırdıysa... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean if? What else could've happened? | Ne demek eğer? Başka ne olabilir ki? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I have to consider every possibility. | Bütün olasılıkları göz önünde bulundurmam gerek. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And if June took your daughter, motive is crucial. | Eğer bebeğinizi June kaçırdıysa nedeni çok önemli. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
How did she take it when you fired her? | Onu kovmanızı nasıl karşıladı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She was upset. I mean, obviously. | Çok üzgün olduğu aşikârdı. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Did she make any threats? No. | Tehdit etti mi? Hayır. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Was she unusually attached to your daughter? | Kızınıza normaldan fazla bağlı mıydı? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Unusually? No, she No, she was great with her. | Normalden fazla mı? Hayır, onunla çok iyiydi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She cared for her or she would not have been hired here. | Ona çok iyi bakıyordu aksi halde onu işe almazdık. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Do you have children, Agent Malone? As a matter of fact, I do. | Çocuğunuz var mı Ajan Malone? Evet var. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Then I'm sure you can imagine how difficult this must be. | O zaman bunun ne kadar zor olduğunu tahmin ediyorsunuzdur. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And who are June's friends? | June'un arkadaşları kimler? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
There are some people from school. What school? | Okuldan birkaç arkadaşı var. Hangi okul? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
City College. She goes at night. She wants to be in fashion. | Devlet üniversitesinden. Geceleri gidiyor. Modacı olmak istiyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Do you have any names of her friends? No. My other daughter may know. | Arkadaşlarının isimlerini biliyor musunuz? Hayır. Diğer kızım biliyor olabilir. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Well, where is she? I think she's working. | Nerede o? Sanırım çalışıyor. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
She's a receptionist in a law firm. I'll call her. What's the number? | Bir hukuk firmasında danışmada çalışıyor. Ben ararım. Numarası ne? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Okay, thank you. She isn't there? | Tamam, teşekkürler. Orada değil mi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
No, she went to make a delivery. She'll be back. | Teslimat yapmaya gitti. Birkaç dakikaya geri döner. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I found this in her closet. | Bunu dolabında buldum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Pierce gave that to her. She gave her an Armani dress? | Bayan Pierce vermişti. Armani bir elbise mi verdi? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
I also found these. | Bunları da buldum. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
My daughter doesn't steal. | Benim kızım çalmaz. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Your daughter was fired last night for stealing. | Kızınız dün akşam hırsızlıktan kovuldu. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
They're lying. They gave those to her. Where'd you get the plasma? The TV? | Yalan söylüyorlar. Bunları, onlar verdiler. Plasmayı nereden aldınız? Televizyonu? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
June gave it to me for my birthday. | June doğum günümde verdi. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Is that illegal? No, it's not illegal, but it costs $3000. | Bu suç mu? Suç değil ama fiyatı üç bin dolar. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Where does a nanny going to night school get $3000 for a TV? | Nerede gece okuluna giden bir bakıcı üç bin dolarlık bir televizyon alabilir? | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
Something happened to my daughter! You should be looking for her. | Kızıma bir şey oldu! Silahlarınızla buraya gelip beni... | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
And not coming in here with your guns, making me a criminal. | ...suçlayacağınıza kızımı arıyor olmalısınız. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |
All right. Full canvass of the train station. Nobody saw June. | Tamam. Tren istasyonu tamamen kontrol edildi. June'u gören olmamış. | Without a Trace Upstairs Downstairs-1 | 2004 | ![]() |