• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177610

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, what happened to you? Selam, ne oldu sana? Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
I thought you went to Mom's. Anneme gittiğini sanıyordum. Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
Then where were you? Nerdeydin o zaman? Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
What do you mean, you don't remember? Ne demek hatırlamıyorum? Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
It's called a repressed memory. Ona bastırılmış hafıza deniyor. Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
Now drop it! Şimdi bırak bu konuyu. Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
Any one of you you lily livered, bowlegged varmints care Siz korkak, çarpık bacaklı serserilerden hiç biri benimle boy ölçüşebilir mi?! Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
I'm the hootinest, tootinest, shootinest Ben uğuldayan, boru çalan, ateş eden kısa kuyruklu vahşi bir kediyim! Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
I'm the fastest gun north, south, east and west Ben Pecos'un kuzey, güney, doğu ve batısının en hızlı silahşörüyüm. Two and a Half Men Don't Worry, Speed Racer-1 2007 info-icon
no, i think u r turning on sexy Yo..! Senin daha seksi olduğunu düşünüyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i do. u just got remember it cleared if you watch Gerçekten. Kendine biraz dikkat edersen sende bunun farkına varacaksın. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
Hey, Jake, how about u and me going out... Hey, Jake, dışarı çıkmaya ne der... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
OK now i have a question for u Tamam sana bir sorum var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if I need a lung, and ur dad need a lung benim ve babanın organ nakline ihtiyacı var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
who would u give your lung to? Akciğerini hangimize verirdin..!? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
wow i c... i'll never think about it Hımm anladım Bunun hakkında hiç böyle düşünmemiştim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
Jake, i'm talking to you... Don't give me the hands Jake, seninle konuşuyorum... bana elini öyle sallama Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
hang on...i'm talking to a girl! Bekler misin? Bi kızla konuşuyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
sorry, i don't know...there was nobody Özür dilerim, bilemiyorum... Hiç kimse..! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
that's it...time to get a new kid Buraya kadar... Yeni birini evlat edinmeliyiz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
hey alan u wanna to catch a movie tonight? hey Alan bu akşam sinemaya gitmeye ne dersin? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
I can't. i am taking a lady friend to the hollywood ball Olmaz. Hoş bir bayanla yıldızların altında Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
with michael bublie and three honors of American idol American Idol ödüllü Michael Bublie ile.. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what's in the bag? the news? Çanta da ne var? Haberler mi? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it's a picnic basket O bir piknik sepeti Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
fried chicken,a bottle of me lo,and an autograph purp i guess it can get lucky kızarmış tavuk, bir şişe likör, ve şansım varsa Michael Bublie den bir imza... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
why u didn't take Jake to the movies? Neden sinemaya Jake'le birlikte gitmiyorsun? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
no, idon't like him anymore Olmaz artık onu sevmiyorum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
ok, why didn't u take ur many ... oh let's call them "girlfriends" Peki o zaman neden senin şu şeyle.. neyse onlara "kız arkadaşların" diyelim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah i could. but after the movie i gotta bring them back here Aslında olabilir, fakat filmden sonra onları eve getir Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and after i bring them back here, i gotta get them upstairs buraya getirdikten sonra onları yukarı çıkar Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it just the time to see the affairs anymore Göründüğünden daha fazla zaman ve efor gerektiriyor Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
u know it's possible you might enjoy ur dates more Biliyorsun ki ilişkilerinde daha mutlu olabilirsin Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if u r went out with a woman who is capable using ur hand for sth. rather than a place to rest their ankle tabi eğer kendine, ellerini, ayak bileğini ovdurmaktan başka birşey için kullanacak bir kadın bulursan Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what do u say? Ne diyorsun? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
too subtle? im saying,u might have a better time Anlamadın mı? Diyorum ki eğer daha kişilik sahibi Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if u r seeing someone who had a plain form personality yaşı yaşına uygun kendini bilen Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
defined age appropriate Yaşı yaşına uygun derken..!? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
got it Anladın sen onu Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
r u out of mind Aklını mı kaçırdın? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
come on Charles what i am saying now is 39 we have a wonderful time because we'r so much in common Hadi ama Charlie dediğim şu ki bizler 39 yaşındayız ve bir çok ortak noktamız var Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
we can talk we can share we can laugh Sohbet ederiz, birşeyler paylaşırız gülüp eğleniriz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
but what about her ears peki ya kulaklara ne demeli..? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what about? N'olmuş kulaklara? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
years,never stop rolling alen Yıllar geçip gidiyor Alan Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and i like a nice talk lobe ve ben güzel ufak kulak memelerinden hoşlanıyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
this conversation is over Bu konuşma burada biter Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'll see u later Sonra görüşürüz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
why do u think all the ladies wear big earrings? Neden bütün kadınlar büyük küpeler takıyor zannediyorsun? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it make their ears look smaller tabi ki kulakları daha küçük görünsün diye Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'm the only one who noticed Ben bunu fark eden tek kişiyim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'd like to make a toast to my wife Eşime kadeh kaldırmak istiyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
darling she've given me the happiest 20years of my life Bana hayatımın en mutlu 20 yılını verdi Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
why? machine and comer? Neden? Çamaşırcı ve aşçı mı? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i can't imagine living without u Sensiz bir hayat düşünemiyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
she's get several years on it sadece tamamlamak için yıllarca onurlu bir çalışma Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
u could wanna fly with those things bunlar adamı uçurur bile... Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
hey pal Slm dostum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
just you and me tonight huh sadecesen ve ben Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah i know how u feel nasıl hissettiğini anlıyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
there is a lot of fish in the sea but after u catch them and eat'em Denizde bir çok balık var ama onlar yakalayıp yedikten sonra Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
then what? Sonra n'oluyor? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah i'm straight, it's not worked by hairsle ben gay değilim malesef seninle olamam Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
oh i make mistake Oo bir hata yaptım Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
didn't know u had a date Bir randevun olduğunu bilmiyordum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
hey if u two don't have any plan why don't u fly to the hollywood ball and take a crap on my brother? hey ikinizin bir planı yoksa şöyle bir uçup kardeşimin üstüne pislemeye ne dersiniz? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
really? i dream about u,too. Gerçekten? Bende seni rüyamda gördüm. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
what was your dream? Senin rüyan nasıldı? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
we were on a training in a tunnel? Trenin içinde tünelden mi geçiyorduk? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
sounds kind of boring. Biraz sıkıcı gibi geldi. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
it means what?! Ne anlama geliyor?! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
you're up early Oo slm bugün erkencisin. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i am not just getting home Aslında eve şimdi gelmiyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
| couldn't sleep,so i went for a walk uyuyamadım, ve biraz yürüyüşe çıktım Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
dad, a little privacy, please? Baba, biraz yanlız kalabilir miyim? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i just didn't want you to get the wrong idea. Ben sadece yanlış bir fikre kapılmanı istemedim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'm confused. Kafam karıştı Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
if i'm in the train,how can i be the train? eğer ben trenin içindeysem nasıl aynı zamanda tren olabilirim? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
at least he'not the tunnel. En azından tünel O değil Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i'm just getting in. Daha şimdi geldim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
yeah. can see that. Bunu görebiliyorum Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
didn't get much sleeplast night. Dün akşam pek de iyi uyuyamadım, Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and yet i feel totally rested. ama yinede kendimi dinlenmiş hissediyorum. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
i mean, rested but... spent. Demek istediğim dinlenmiş ... tükenmiş Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
get u Anladım Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
well, not so much spent as happily depleted Aslında tam tükenmiş değil mutlu bir boşalma Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
joyously bereft of.. i get it! Mutlu bir şekilde... Anladık! Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
you got laid. Biriyle yattın Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
michael bublie's autograph. Michael Bublie'nin imzası. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
congratulations. Tebrikler . Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
so... how was your evening? Eee... Senin akşamın nasıldı? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
oh! you know, i talked to donna abou||you. Oo! biliyor musun? Donna'ya senden bahsettim. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
the woman i was with last night. Dün akşam birlikte olduğum kadın Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
oh, yeah. you talk,you share, you laugh. Ee evet... Konuştunuz, paylaştınız, gülüp eğlendiniz Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
kiss my ass. Hadi be ordan. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
anyway, it turns out she has a friend who's newly single, Her neyse Donna'nın dul bir arkdaşı varmış ve bende ona Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
and i suggested... bir buluşma ayarlamayı teklif ettim Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
a blind date? forget it. Bir buluşmamı? Unut gitsin. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
charlie harper does not go on blind dates. Charlie Harper asla tanımadığı kimselerle çıkmaz. Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
he doesn't? Çıkmaz mı? Two and a Half Men Dum Diddy Dum Diddy Doo-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177605
  • 177606
  • 177607
  • 177608
  • 177609
  • 177610
  • 177611
  • 177612
  • 177613
  • 177614
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim