• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177110

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I do. Ben gördüm. Ben sevdim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I take it Sookie couldn't be stopped. Biliyorum, Sookie'yi durduramadın. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
She overpowered me. Hakkımdan geldi doğrusu. Benden üstün geldi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Off you go, Pam. Gidebilirsin, Pam. Dışarı çık, Pam. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Sookie, meet my new dancer, Yvetta, from Estonia. Sookie, seni Estonyalı yeni dansçım Yvetta'yla tanıştırayım. Sookie, Estonyalı yeni dansçım Yvetta'yla tanış. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Yvetta, meet Sookie, from here. Yvetta, bu da Sookie. Buralıdır. Yvetta, bu da Sookie, buralı. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
So, what brings you to Fangtasia on this balmy summer night? Bu sıcak yaz akşamı, seni Fangtasia'ya hangi rüzgâr attı? Bu sıcak yaz günü seni Fangtasia'ya getiren nedir? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Bill's been kidnapped, and I think you did it. Bill kaçırıldı ve senin yaptığını düşünüyorum. Bill kaçırıldı, ben de senin yaptığını düşündüm. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Any other theories? Başka teorin var mı? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I'm still on this one, thank you very much. Hâlâ öyle düşünüyorum, eksik olma. Hala böyle olduğunu düşünüyorum, teşekkürler. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Where were you tonight around 11:00? Bu akşam 11:00 sularında neredeydin? Saat 11 gibi neredeydin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Here, with Yvetta. Burada, Yvetta'ylaydım. Burada Yvetta'yla beraberdim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Doing this? Bunu mu yapıyordunuz? Son altı saattir... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
For the last six hours? Son altı saattir mi? ...bunu mu yapıyordun? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You seem surprised. Şaşırmışa benziyorsun. Şaşırmış görünüyorsun. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Is Bill's stamina not up to snuff? Bill'in o kadar dayanacak takatı olmuyor mu? Bill'inki bu kadar uzun idare edemiyor mu? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Tell me where I can find Lena. Lena'yı nerede bulabilirim? Lena'yı nerede bulacağımı söyle. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
If you don't have him, she does. Sende değilse, o kaçırmıştır. Sen kaçırmadıysan o kaçırmıştır. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Solid theory, Sağlam bir teori... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
but given the tenor of your last run in with Miss Krasiki, ...ancak Bayan Krasiki'yle olan son anlaşmazlığının gidişatı düşünülürse... ...ama Bayan Kirasiki'yle son kaçışınızı göz önünde bulundurursak... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I think it's better if I dealt with her instead. ...sanırım benim el atmam daha iyi olacaktır. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
How do I know you will? İlgileneceğini ne bileceğim? Yapacağını nereden bileyim? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Because if Bill was, in fact, kidnapped, by human or vampire, Çünkü Bill bir insan ya da vampir tarafından kaçırıldıysa... Çünkü Bill bir insan ya da vampir tarafından kaçırılmışsa... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I am duty bound as sheriff of the area in which he resides ...onun da ikamet ettiği bölgeden sorumlu şerif olduğum için... ...oturduğu bölgenin şerifi olarak... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
to find him. ...onu bulmak görevim. ...onu bulmak benim görevim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Even if I do want what is his. Onun sahip olduğu şeyi istesem bile. Onun olan bir şeyi istesem bile. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
By the way, you owe me $10,000. Bu arada bana 10 bin dolar borcun var. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Run, dummy! Kaç, beyinsiz! Koşsana gerzek. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I feel so strong! Kendimi çok güçlü hissediyorum! Çok güçlü hissediyorum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Stop it or you're gonna get yourself killed. Kes şunu! Canına mı Susadın! Kes şunu, kendini öldüreceksin. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You feeling all floaty yet? Hafiflemiş hissediyor musun? Kafayı buldun mu? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Kind of. Biraz. Sayılır. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Tequila and Klonopin, baby girl. Olay tekila ve Klonopin'de, kızım. Tekila ve uyuşturucu, bebeğim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
A steady diet of that, Düzenli olarak bunları içersen... Doğru kullanırsan... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and it'll keep them thoughts away till you is more equipped ...güçlenip düşüncelerinle baş edebilecek hâle gelene kadar... ...sen başa çıkabilecek duruma gelene kadar... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
to deal with them. ...seni onlardan uzak tutar. ...düşüncelerini senden uzaklaştırır. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
It's E Eggs. Eggs gitti. Sadece Eggs. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
What happened? Ne oldu? N'oldu? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
What? Who? Ne? Kim vurdu? Ne? Kim? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Andy Bellefleur. Andy Bellefleur. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Said Eggs came at him with a knife Eggs'in bir bıçakla üzerine gelip... Eggs'in bir bıçakla onu ve kadınları öldürüp... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
confessing to killing them women and cutting out their hearts. ...kadınları öldürdüğünü ve kalplerini söktüğünü itiraf ettiğini söyledi. ...kalplerini söktüğünü itiraf ettiğini söyledi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
The fuck he know any of that? Bunları nasıl bilebilir ki? Olanları biliyor muydu ki? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Tara, he came to me earlier today, Tara, bu sabah yanıma gelip... Tara, sabah bana gelip... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
said he needed help remembering ...Maryann'in ona yaptırdıklarını hatırlaması gerektiğini söyledi. ...Maryann'in ona neler yaptırdığını... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
what Maryann made him do. ...bilmek istediğini söyledi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
So Ben de Yani... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
So I helped him. Ben de ona yardım ettim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You fucking did not. I'm sorry. İyi bok yedin! Özür dilerim. Bir sikime yaramadı. Üzgünüm. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Oh, you're sorry. Özür diliyorsun demek. Üzgün müsün? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You signed his death warrant and that's all you got? Ölüm fermanını ellerinle imzalamışsın ve tek söyleyeceğin bu mu? İdam fermanını imzaladın, tüm söyleyeceğin bu mu? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Fuck you! Siktir oradan! Siktir git! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Get off her! Get off her! Bırak kızı! Bırak! Bırak onu, bırak. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Stop it, Tara! Kes şunu, Tara! Yeter, Tara. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Is you crazy? Delirdin mi sen? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
We're in the same boat! Bill's gone too! Aynı durumdayız! Bill de ortada yok! Aynı durumdayız. Bill de ortada yok. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
What the fuck is wrong with you? That's Sookie. Hasta mısın sen? Karşındaki Sookie. N'oluyor sana? O Sookie. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
She's your best friend in this whole fucking world. Koca dünyadaki en iyi arkadaşın o. Şu siktiğim dünyadaki en iyi arkadaşın. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He didn't need to know! Get out! Bilmesi gerekmezdi! Defol git buradan! Bilmesine gerek yoktu. Toz ol. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I was just fucking leaving. Ben de siktirip gidiyordum zaten. Zaten gidiyordum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Sorry, Sook. Kusura bakma, Sook. Üzgünüm, Sook. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You remember our conversation? Yes. Konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Evet. Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? Evet. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I asked you to do one thing for me. Senden tek bir şey istemiştim. Benim için bir şey yapmanı söylemiştim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Bring me Bill Compton. Bill Compton'ı bana getirmeni. Bill Compton'ı getirmeni. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And you said, "Done." Sen de "oldu bil" demiştin. Sende "hallederim" demiştin. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
So why wasn't it done, Mr. Rubin? Peki neden olmadı, Bay Rubin? Neden halledemedin, Bay Robin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I already told you, sheriff. Söylediğim gibi, şerif... Size söyledim, şerif. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
By the time we got to the restaurant, ...restorana ulaştığımız sırada... Biz restorana gittiğimizde... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
he was gone and there was a cop car and there was ...o gitmişti ve kapıda bir polis vardı. ...o gitmişti, polis arabası var... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You failed me. Beni hayal kırıklığına uğrattın. Beni başarısızlığa uğrattın. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
How could you fail me?! Beni nasıl hayal kırıklığına uğratırsın?! Bunu nasıl yaparsın? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Find him, Mr. Rubin, Bulun onu, Bay Rubin... Bul onu, Bay Rubin... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
or tomorrow's sunset will be your last. ...yoksa yarın doğan güneş sonunuz olur. ...yoksa yarın gün batımını son kez görürsün. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
But sun up's in a couple of minutes. Ama güneş birkaç dakika sonra doğacak. Ama güneş birazdan doğacak. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Well, then I recommend you find a day walker O hâlde onu bulması için güvenebileceğiniz bir gündüz gezen bulmanızı tavsiye ederim. O zaman onu bulabileceğine güvendiğin... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
you can trust to find him for you. ...gündüz dışarı çıkabilen birini bul. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You're losing it. Kendini kaybediyorsun. Kaybediyoruz. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
How is that helpful, Pam? Yardımcı mı oldun şimdi bana, Pam? Bunun ne faydası var? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You need to call the queen. Kraliçeyi araman gerekiyor. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
The queen is the last person I need finding out. Bunu öğrenmesini en son istediğim kişi kraliçe. Kraliçe aramak isteyeceğim son kişi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You're not the only one whose fate hangs in the balance here. Hayatı tehlikede olan bir tek sen değilsin burada. Kaderi buna bağlı olan tek kişi sen değilsin. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And what do you think the queen will do Kraliçenin vampir kanı satışıyla bağlantısını ortaya çıkartabilecek... Ona vampir kanıyla ilgili olarak... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
if I tell her I've lost the one vampire who could link her ...onunla bağlantıya geçebilecek tek vampiri... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
to the dealing of vampire blood? ...kaybettiğimi söylersem kraliçe ne yapar sence? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And that I have no idea where he is? Üstüne üstlük nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yokken? Nerede olduğunu bilmiyorum bile. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And what do you think she'll do Bunu başka birinden öğrenirse ne yapar peki sence? Başka birinden öğrenirse... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
if she finds out from someone else? ...ne yapar sence? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Call the queen. Kraliçeye haber ver. Kraliçeyi ara. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
There are times when I seek your counsel, Pam. Tavsiyene ihtiyacım olduğu zamanlar oluyor, Pam. Bazen sözünü dinlediğim oluyor, Pam. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Now is not one of those times. Ama şu an o zamanlardan değil. Ama bu onlardan değil. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Fine. I'm going to ground, then. Öyle olsun. Yer altına gidiyorum o hâlde. İyi, ben gidiyorum o zaman. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Yeah? Kim o? Evet? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Bill Compton. I need your help. Bill Compton. Yardımına ihtiyacım var. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
How'd you find me all the way up here in Arkansas? Beni burada, Arkansas'ta nasıl buldun? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You've had my blood, remember? Kanım bedeninde, unuttun mu? Sende kanım var, unuttun mu? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Quite a bit of it. Epeyce hem de. Oldukça fazla. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
May I use your shower? Duşunu kullanabilir miyim? Banyonu kullanabilir miyim? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
There's, uh, plenty of towels in the bathroom. Banyoda dolu havlu var. Banyoda birkaç havlu olacaktı. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
If you could spare a shirt, I'd be much obliged. Bir gömlek de verebilirsen minnettar kalırım. Bana bir tişört verirsen çok memnun olacağım. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I I really didn't pack anything. Pek bir şey getirmedim yanımda. Hiçbir şey getirmedim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177105
  • 177106
  • 177107
  • 177108
  • 177109
  • 177110
  • 177111
  • 177112
  • 177113
  • 177114
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim