• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177106

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I planned on how it was gonna be when I saw you again. ...seni tekrar gördüğümde ne yapacağımı planlamıştım. Trucker-3 2008 info-icon
Listen, Di, I... Dinle, Di, ben Trucker-3 2008 info-icon
I had no choice. All right? I... Başka seçeneğim yoktu. Pekala? Ben Trucker-3 2008 info-icon
I'm... I'm talking about a month maybe. Belki bir ay sürer. Trucker-3 2008 info-icon
So shut the hell up 'cause you're gonna be just fine. Şimdi sesini kes, çünkü iyileşeceksin. Trucker-3 2008 info-icon
Runner will check in on you. I'll be fine. Runner seni kontrol edecek. Ben idare ederim. Trucker-3 2008 info-icon
What are you doing? I thought I'd finally build that gate... Ne yapıyorsun? Annen uzun yolculuklara gittiğinde... Trucker-3 2008 info-icon
Wanna help me? I'm not great at stuff like that. Yardım etmek ister misin? Bu işlerde iyi değilimdir. Trucker-3 2008 info-icon
Everybody's good at stuff like this. It's easy. Herkes becerebilir. Kolaydır. Trucker-3 2008 info-icon
Trust me, you're gonna love this. It's lots of fun. Bana güven. Çok seveceksin. Eğlencelidir. Trucker-3 2008 info-icon
I guess. Perfect. Sanırım. Harika. Trucker-3 2008 info-icon
A little more that way. Like that? Biraz bu tarafa. Bu tarafa mı? Trucker-3 2008 info-icon
Yeah, and it hurt like a son of a bitch. Still does sometimes. Evet. Hala bazı zamanlar çok pis acır. Trucker-3 2008 info-icon
So what are you, in grade six now? Yeah. Sen kaç, altıncı sınıfa mı gidiyorsun? Evet. Trucker-3 2008 info-icon
You into that new school? Well, there's this kid I like. Yeni okulunu sevdin mi? Yani, bir çocuk var, fena değil. Trucker-3 2008 info-icon
I might try out for baseball even though I suck. Yeah? Ne kadar kötü olsam da beyzbol oynamaya çalışıyorum. Trucker-3 2008 info-icon
Probably give you a few pointers. Yeah, maybe. Sana bir kaç ipucu verebilir. Olabilir. Trucker-3 2008 info-icon
Really, really lean into it. All right. Gerçekten çok dikkatli, Tamam. Trucker-3 2008 info-icon
What was that? Vay canına! O da neydi be? Trucker-3 2008 info-icon
I didn't mean that. Bunu yapmak istememiştim. Trucker-3 2008 info-icon
I got to go. Yeah. Gitmeliyim. Tabii. Trucker-3 2008 info-icon
But listen, you have to take a swing at that thing if you wanna get anywhere. Dinle. Eğer bir şeyler yapmak istiyorsan, o sopayı sallamalısın. Trucker-3 2008 info-icon
Why, because somebody tells you so? No, because I know so. Neden, çünkü birisi sana öyle mi söyledi? Hayır, çünkü ben biliyorum. Trucker-3 2008 info-icon
Nice gate you got going here. Well, it's a start. Güzel bir kapı olacak. Bu daha başlangıç. Trucker-3 2008 info-icon
Go dirt biking or something. I don't think that's such a good idea. Motokros yapmaya falan gideriz. İyi bir fikir olduğunu zannetmiyorum. Trucker-3 2008 info-icon
Yeah, pretty dangerous. Yeah. Evet. Çok tehlikeli. Evet. Trucker-3 2008 info-icon
You know, I lived in this house six years? Altı yıldır bu evde yaşadığımı biliyor musun? Trucker-3 2008 info-icon
It's pretty raggedy, but, you can have it to sleep with. Eski bir şey işte, ama onunla uyuyabilirsin. Trucker-3 2008 info-icon
It's a clown actually. But I... I gotcha. Aslında o bir palyaço. Ama, seni anladım. Trucker-3 2008 info-icon
and being like a... like a woman everybody's used to. ...normal bir ev kadını olmak gibi. Trucker-3 2008 info-icon
Does Jenny stay around the house? No. Jenny hep evde mi oturuyor? Hayır. Trucker-3 2008 info-icon
I'm getting kinda tired, kid. Okay. Usanmıştım. Anlıyorum. Trucker-3 2008 info-icon
Do you like staying at your mom's? Not really. Annenin yanında kalmayı sevdin mi? Pek değil. Trucker-3 2008 info-icon
But she's not around that much. What does she do? Zaten pek buralarda olmuyor. Ne iş yapıyor ki? Trucker-3 2008 info-icon
And right now, she's actually going on a trip to San Diego. Şu anda San Diego'ya doğru gidiyor. Trucker-3 2008 info-icon
Get the hell out! Out! Çık git buradan. Defol. Trucker-3 2008 info-icon
Ah, fuck this. But this is my house too. Kahretsin. Ama burası benim de evim. Trucker-3 2008 info-icon
Oh, you little fucker! You get... Oh, fuck! Seni küçük fırlama! Sen Kahretsin! Trucker-3 2008 info-icon
Yes, you better run! Evet, kaçsan iyi edersin! Trucker-3 2008 info-icon
Well, at least he's got a friend. Yeah, I don't know. Sonunda bir arkadaş buldu. Evet, öyle. Trucker-3 2008 info-icon
He wanted to stay over there tonight but.. I didn't think it was such a good idea. Bu akşam onlarda kalmayı istedi, gerçi... Trucker-3 2008 info-icon
Hell, I did it. Look how I turned out. Inspire me, why don't you? Ben de yaptım. Bak şimdi ne oldum. Trucker-3 2008 info-icon
Wow, you really... Sen gerçekten Trucker-3 2008 info-icon
You just can't... You don't see it. See what? Farkında değilsin. Neyin? Trucker-3 2008 info-icon
I'm crazy about you too, Runner. You know that. Ben de senin için deli oluyorum Runner, bunu biliyorsun. Trucker-3 2008 info-icon
And I... You... You can be really nasty sometimes. Bazen tam bir edepsiz oluyorsun. Trucker-3 2008 info-icon
Hey, you made it. Yeah. İşte geldin. Evet. Trucker-3 2008 info-icon
Strike one! He needs to choke up a little. Birinci vuruş. Trucker-3 2008 info-icon
Did you see me? I hit it. Yeah. Gördün mü, Topa nasıl vurdum. Evet. Trucker-3 2008 info-icon
Hello? Nice. Alo? Güzel. Trucker-3 2008 info-icon
This is Diane. Ben Diane. Trucker-3 2008 info-icon
Yeah. Ayaklarımı örtmem lazım. Trucker-3 2008 info-icon
I would... I would try to fix things up with them, but... ...aramızdaki sorunları çözmeye çalışırdım, ama Trucker-3 2008 info-icon
I'll... Just let him be. Biraz zaman ver. Trucker-3 2008 info-icon
I just... I just never knew where I stood. Nerede durduğumu hiç bilemedim. Trucker-3 2008 info-icon
You did. That's... That's very true. Evet yaptın. Bu..Bu doğru. Trucker-3 2008 info-icon
Come on now, go. Şimdi git. Trucker-3 2008 info-icon
Bad. Yeah, well, Kötü. Öyle mi? Trucker-3 2008 info-icon
That's a long time. That's a... That's a real long time. Uzun bir zaman. Gerçekten uzun bir zaman. Trucker-3 2008 info-icon
Now here, here. Stop... Stop playing with your fingers for a second and look at me, okay? Dur biraz, dur. Parmaklarınla oynamayı bırak ve yüzüme bak, tamam mı? Trucker-3 2008 info-icon
No. Now listen to me good, okay? Hayır. Şimdi beni dinle. Trucker-3 2008 info-icon
I'm... I'm talking about... Ben...Ben insanlara nasıl davranman... Trucker-3 2008 info-icon
Even if you're... Even if you're scared. Hatta...Hatta korksan bile. Trucker-3 2008 info-icon
No! Go on. Go... Go get Jenny. Hayır! Hadi. Hadi git..Git Jenny'i çağır. Trucker-3 2008 info-icon
Yeah, sure, that would be fun. Evet. Tabii, eğlenceli olur. Trucker-3 2008 info-icon
Listen, I'm gonna need you to go stay with Jenny another weekend in L.A., okay? Bir haftasonu Los Angeles'ta Jenny'nin yanında kalman gerekiyor. tamam mı? Trucker-3 2008 info-icon
Who's up? Who do we got? Let's go! Next batter! Sırada kim var? Hadi! Sıradaki vurucu! Trucker-3 2008 info-icon
That was great. Thanks. Güzel maçtı. Teşekkürler. Trucker-3 2008 info-icon
Hey, Peter. How are you? Hi, Jenny. Peter, nasılsın? Merhaba, Jenny. Trucker-3 2008 info-icon
Where's Runner? Bringing the truck around. Runner nerede? Kamyoneti getirmeye gitti. Trucker-3 2008 info-icon
Where? Boston. Nereye? Boston'a. Trucker-3 2008 info-icon
How long? A few days. Ne kadar sürer? Birkaç gün. Trucker-3 2008 info-icon
Okay? See what? Tamam mı? Neye bakarız? Trucker-3 2008 info-icon
Like what? Like this. Nasıl olacaksın? Böyle işte. Trucker-3 2008 info-icon
Actually I don't think I ever seen 'em. Yeah? Aslında onları hiç görmedim sanırım. Öyle mi? Trucker-3 2008 info-icon
My legs? Yeah. Bacaklarım mı? Evet. Trucker-3 2008 info-icon
Can't it just be me saying something? Just say something else then. Fikrimi söylemiş olamam mı? O zaman başka bir şey söyle. Trucker-3 2008 info-icon
No. Diane, I'm sorry. Hayır. Diane, üzgünüm. Trucker-3 2008 info-icon
I mean, you got Molly, she's okay. But damned if you're ever gonna leave her. Senin Molly'in var, şimdi iyi, ama onu terk edersen mahvolur. Trucker-3 2008 info-icon
Hell, Diane, you got the most beautiful tits I ever laid hands on. Vay canına, Diane, ellediğim en güzel göğüslere sahipsin. Trucker-3 2008 info-icon
Well, if nothing else, you... Başka bir şey yoksa, sen Trucker-3 2008 info-icon
Nothing. Nothing. Hayır. Hayır mı? Trucker-3 2008 info-icon
You fucker! Bitch! Şerefsiz! Orospu! Trucker-3 2008 info-icon
Get up! Come on! Kalk! Gel bakalım! Trucker-3 2008 info-icon
Look at me! I'm looking at you! Bana bak! Bana bak dedim! Sana bakıyorum! Trucker-3 2008 info-icon
I'm fucking looking at you! Sana bakıyorum işte! Siktir! Trucker-3 2008 info-icon
Goddamn it! No! No! Hayır! Yapma! Trucker-3 2008 info-icon
All right? Take me outside. In the truck. Tamam mı? Dışarı götür beni. Kamyonda. Kamyonda. Trucker-3 2008 info-icon
Diane. This is my house. Diane. Burası benim evim. Trucker-3 2008 info-icon
Those guys that were just here... Bu herifler buradaydı Trucker-3 2008 info-icon
Got to make it to Reno in the morning. Oh, yeah. Of course. Sabah Reno'da olmalıyım. Tabii, anladım. Trucker-4 2008 info-icon
I'm not sure that's a compliment, Runner. Well, it ain't an insult. Bu bir iltifat mı şimdi? En azından aşağılama değil. Trucker-4 2008 info-icon
No. You are. No. You are. Hayır. Sen oynuyorsun. Hayır. sen oynuyorsun. Trucker-4 2008 info-icon
All right? And he's in the hospital for a few days. Tamam mı? Birkaç gün hastanede kalması gerekiyor. Trucker-4 2008 info-icon
Well, Len and I have an agreement. Yeah, well, it was Len's idea. Len ve ben bir anlaşma yaptık. Bu Len'in fikriydi. Trucker-4 2008 info-icon
Three weeks? Yeah. Üç hafta mı? Evet. Trucker-4 2008 info-icon
Peter, come on over here. No. Mm mmm. Peter, buraya gel. Hayır. Trucker-4 2008 info-icon
Peter, come over here. No, Jenny. Buraya gel, Peter. Hayır, Jenny. Trucker-4 2008 info-icon
Fuck you. Peter, come on. Siktir git. Peter, yapma. Trucker-4 2008 info-icon
You got it? Got it. Tuttun mu? Tuttum. Trucker-4 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177101
  • 177102
  • 177103
  • 177104
  • 177105
  • 177106
  • 177107
  • 177108
  • 177109
  • 177110
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim