• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Jenny is a really nice woman. Jenny gerçekten çok iyi bir kadın. Trucker-1 2008 info-icon
I don't want a nice woman. Ben iyi bir kadın istemiyorum. Trucker-1 2008 info-icon
I'll be back in a week or so. Just play it by ear or something. Bir hafta falan sonra dönerim. İdare edersin işte. Trucker-1 2008 info-icon
How you doing, Jenny? Sen nasılsın, Jenny? Trucker-1 2008 info-icon
[ Sighs ] To tell you the truth, I'm pretty fucking sad. Gerçeği söylemek gerekirse, acayip üzgünüm. Trucker-1 2008 info-icon
I'll bring him by in the morning. Onu sabah getiririm. Trucker-1 2008 info-icon
Good night, Diane. İyi geceler, Diane. Trucker-1 2008 info-icon
Yeah. Sana da. Trucker-1 2008 info-icon
You did good tonight. Bu akşam iyi vakit geçirdin mi? Trucker-1 2008 info-icon
[ Sighs ] I could have been a good dad, maybe. İyi bir baba olabilirdim. Trucker-1 2008 info-icon
Maybe still could. Belki hala olabilirim. Trucker-1 2008 info-icon
You look real pretty tonight. Bu akşam çok güzel görünüyorsun. Trucker-1 2008 info-icon
I like your legs. Bacaklarını seviyorum. Trucker-1 2008 info-icon
Never get to see 'em much. Onları hiç böyle görmemiştim. Trucker-1 2008 info-icon
Actually I don't think I ever seen 'em. Yeah? Aslında onları hiç görmedim sanırım. Öyle mi? Trucker-1 2008 info-icon
My legs? Yeah. Bacaklarım mı? Evet. Trucker-1 2008 info-icon
What else do you like about me? Başka neremi seviyorsun? Trucker-1 2008 info-icon
I like your knees. Dizlerini. Trucker-1 2008 info-icon
My knees are a part of my legs, the part that makes them bend. Onlar bacaklarımın parçası, onları bükmeye yarıyor. Trucker-1 2008 info-icon
Well, can't it just be me saying something? Just say something else then. Fikrimi söylemiş olamam mı? O zaman başka bir şey söyle. Trucker-1 2008 info-icon
You already got my legs covered. Zaten bacaklarımdan söz ettin. Trucker-1 2008 info-icon
What would you say if I leaned in a little right now? Biraz daha sana doğru yaklaşsam ne dersin acaba? Trucker-1 2008 info-icon
I guess I'd tell you when you got here. Oraya geldiğinde söylerim. Trucker-1 2008 info-icon
Not sure if I like it. Pek hoşlandığımı söyleyemem. Trucker-1 2008 info-icon
Maybe a little closer. Belki biraz daha yaklaşmalısın. Trucker-1 2008 info-icon
Can't quite get the full bouquet of the whiskey. [ Chuckles ] Viskinin kokusunu daha tam alamadım. Trucker-1 2008 info-icon
No. Diane, I'm sorry. Hayır. Diane, üzgünüm. Trucker-1 2008 info-icon
I just don't want to live like that anymore. Artık böyle yaşamak istemiyorum. Trucker-1 2008 info-icon
Like what? Böyle derken? Trucker-1 2008 info-icon
Kinda half assed, you know? Not thinking things through. Yarım yamalak, anlatabildim mi? Doğru düzgün düşünmeden. Trucker-1 2008 info-icon
I mean, you got Molly, she's okay, but damned if you're ever gonna leave her. Senin Molly'in var, şimdi iyi, ama onu terk edersen mahvolur. Trucker-1 2008 info-icon
But whatever it is maybe I've gotta think about my future more... Ama, o şehirden bu şehre koşturana kadar… Trucker-1 2008 info-icon
than just what city I'm running a load of two by fours to, you know? …belki de geleceğimi daha fazla düşünmeliyim. Trucker-1 2008 info-icon
You know what I mean, Runner? Ne demek istediğimi anlıyor musun, Runner? Trucker-1 2008 info-icon
Not all the way. But, yeah, I gotcha. Hepsini değil. Ama temel olarak anladım. Trucker-1 2008 info-icon
I can support you on that. Sana katılıyorum. Trucker-1 2008 info-icon
You better go. He's gonna be home soon. Gitsen iyi olur. Birazdan gelir. Trucker-1 2008 info-icon
You gonna say something? Bir şey söyleyecek misin? Trucker-1 2008 info-icon
Ah, hell, Diane, you got the most beautiful tits I ever laid hands on. Vay canına, Diane, ellediğim en güzel göğüslere sahipsin. Trucker-1 2008 info-icon
Well, if nothing else, you Başka bir şey yoksa, sen Trucker-1 2008 info-icon
you're a true gentleman. ...sen gerçek bir centilmensin. Trucker-1 2008 info-icon
Get out of here. Defolun gidin. Trucker-1 2008 info-icon
Mmm. Wow. Okay. Tamam. Trucker-1 2008 info-icon
What, are you looking at something? Ne var, ne diye bakıyorsun? Trucker-1 2008 info-icon
[ Chuckles ] What are you looking at? Neye bakıyorsun sen? Trucker-1 2008 info-icon
Are you fucking looking at something? Açıkta bir şey mi gördün? Trucker-1 2008 info-icon
Nothing. Nothing. Hayır. Hayır mı? Trucker-1 2008 info-icon
I got my kid coming home. Nothing. Oğlum biraz sonra eve gelir. Trucker-1 2008 info-icon
Mmm. Look at me. Bana bak. Trucker-1 2008 info-icon
No, look. Look at me. Hayır. Bana bak. Trucker-1 2008 info-icon
I said I got my kid coming home. Oğlum biraz sonra eve gelir dedim. Trucker-1 2008 info-icon
If you get out of here right now, I won't call the cops. Eğer şimdi çekip gidersen, polis çağırmayacağım. Trucker-1 2008 info-icon
You fucker! Bitch! Şerefsiz! Orospu! Trucker-1 2008 info-icon
Get up! Come on! Ahh! Ahh! Kalk! Gel bakalım! Trucker-1 2008 info-icon
Look at me! Huh? Look at me! I'm looking at you! Bana bak! Bana bak dedim! Sana bakıyorum! Trucker-1 2008 info-icon
I'm fucking looking at you! Ow! Fuck! Ahh! Sana bakıyorum işte! Siktir! Trucker-1 2008 info-icon
Goddamn it! No! No! Hayır! Yapma! Trucker-1 2008 info-icon
See, I have a son, all right? I don't want him coming in on this, all right? Bir oğlum var, tamam mı? Bizi bu halde görmesini istemem. Trucker-1 2008 info-icon
Listen, my truck's parked outside. Bak, kamyonum dışarıda. Trucker-1 2008 info-icon
All right? Take me outside. In the truck. In the truck. In the truck. Tamam mı? Dışarı götür beni. Kamyonda. Kamyonda. Trucker-1 2008 info-icon
Oh, God! My son! No! Tanrım! Oğlum! Hayır! Trucker-1 2008 info-icon
Get the fuck off her! Defol git buradan! Trucker-1 2008 info-icon
Jesus! That is not what I am! Ben bu değilim! Trucker-1 2008 info-icon
That is not what I am! Bu değilim! Trucker-1 2008 info-icon
Diane. This is my house. Diane. Burası benim evim. Trucker-1 2008 info-icon
Get out of my house! Get out of my house! Defol git evimden! Defol git dedim! Trucker-1 2008 info-icon
[ Panting ] Peter. Peter. Trucker-1 2008 info-icon
Those guys that were just here [ Sobbing ] Bu herifler buradaydı Trucker-1 2008 info-icon
[ Whispering ] The freeway's really loud. Otobandan çok ses geliyor. Trucker-1 2008 info-icon
Sometimes it puts me to sleep like waves at a beach. Bazen sanki bir sahilde uyuyormuşum gibi hissettiriyor. Trucker-1 2008 info-icon
Do you want me to go with Jenny? Jenny ile gitmemi istiyor musun? Trucker-1 2008 info-icon
Do you wanna go with Jenny? Jenny ile gitmek istiyor musun? Trucker-1 2008 info-icon
[ Sighs ] That's not what I asked you. Benim sorduğum sorunun cevabı bu değil. Trucker-1 2008 info-icon
No, I don't want you to go with Jenny. Hayır, Jenny ile gitmek istemiyorum. Trucker-1 2008 info-icon
Do you want me to stay with you? Seninle kalmamı istiyor musun? Trucker-1 2008 info-icon
Will you say it? Söyleyecek misin? Trucker-1 2008 info-icon
What can I call you then? Sana nasıl seslenmemi istersin? Trucker-1 2008 info-icon
Anything you want. Nasıl istersen. Trucker-1 2008 info-icon
That was pretty good, right? Güzeldi, değil mi? Trucker-2 2008 info-icon
Sounds like that's a pretty dangerous job. Tehlikeli bir iş gibi görünüyor. Trucker-2 2008 info-icon
No. No, I don't have a list. Hayır. Hayır, liste yapmadım. Trucker-2 2008 info-icon
Diane, it's Jenny Bell again Len's fianc�e. Diane, ben Jenny Bell Len'in nişanlısı. Trucker-2 2008 info-icon
I can't, Runner. I just got back. Gelemem, Runner. Daha yeni döndüm. Trucker-2 2008 info-icon
Seventies night at the V.F.W.? Emekli askerler klubünde yetmişler gecesi mi? Trucker-2 2008 info-icon
Do Do you know me? Beni tanıyor musun? Trucker-2 2008 info-icon
Yeah. Um Eh, şey.. Trucker-2 2008 info-icon
Oh. Rick. Rick. Trucker-2 2008 info-icon
What the fuck do you have this thing set for? Hangi kanalı dinliyorsun sen? Trucker-2 2008 info-icon
Just don't go poking and banging at it like that. Karıştırma şunu, ayrıca vurup durma. Trucker-2 2008 info-icon
Keep hitting the bottle. Düzgün tut şu şişeyi. Trucker-2 2008 info-icon
Kind of like what you're doing though. Shut up. Şu anda yaptığını sevmedim diyemem. Kapa çeneni. Trucker-2 2008 info-icon
Here. Here. Al bakalım. Trucker-2 2008 info-icon
Oh, yeah. Yapacaksın. Trucker-2 2008 info-icon
Ah, I wanna live. Yaşamak istiyorum. Trucker-2 2008 info-icon
Ooh, you really did it this time. Artık yeter. Trucker-2 2008 info-icon
This is the last time we're going out. Bu dışarı çıktığımız son sefer olacak. Trucker-2 2008 info-icon
Shut up. Oh! Kapa çeneni. Trucker-2 2008 info-icon
Oh, you are dead weight. Ölü gibi ağırsın. Trucker-2 2008 info-icon
Diane? Yeah. Diane? Efendim. Trucker-2 2008 info-icon
Yeah. Nice, sis. Çok güzel, kardeşim. Trucker-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177099
  • 177100
  • 177101
  • 177102
  • 177103
  • 177104
  • 177105
  • 177106
  • 177107
  • 177108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim