Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172396
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I made a mistake when I left you. I know that now. | Seni terk etmekle hata yaptım. Bunu şimdi anlıyorum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
The way it was tonight at the meeting... | Bu gece toplantıda gördüklerim... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
the love and the light.... | sevgi ve ışık... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I want to stay here, Larry. Make love to me and I can stay here. | Burada kalmak istiyorum Larry. Benimle sevişirsen burada kalabilirim. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Make love to me, Larry. | Seviş benimle Larry. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Make love to me and everything will be all right... | Seviş benimle, her şey yoluna girecek... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
and we'll take care of each other. | ve birbirimize çok iyi bakacağız. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You come here and you look right through my wife. | Buraya gelip karımı böyle kolayca yok sayıyorsun. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Your wife. Yeah, that's right, my wife. | Karın mı? Evet doğru, karım. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Don't you understand? It's too late. | Anlamıyor musun? Artık çok geç. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Do you understand that? Yes, I suppose I do. | Bunu anlıyor musun? Evet, sanırım anlıyorum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You work it out, Nadine. | Bunu kafana sok Nadine. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Did you come back for your things? Don't. | Eşyalarını almaya mı geldin? Yapma. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I don't know what she wanted, but she's gone now. | Ne istediğini bilmiyorum, ama artık gitti. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I love you, Lucy. | Seni seviyorum Lucy. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Just work it out. | Bunu kafana sok diyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You are so wise, Larry. | Çok akıllısın Larry. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Very, very wise. | Çok, çok akıllısın. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Now go to Harold, but remember who you really belong to. | Şimdi Harold'a git, ama gerçekte kime ait olduğunu unutma. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Chow. Bring it on. | Etler gelsin artık. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Consider it brung. | Geldi bile. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You're the perfect American male, Stu. | Sen mükemmel bir Amerikan erkeğisin Stu. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We get the power back and you decide to barbecue. | Tekrar elektriğe kavuştuk, hemen mangalı yaktın. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Now soon as they bring back pork rinds and Monday Night Football... | Domuz pastırmasıyla Pazartesi Gecesi Futbolu da geri gelince... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I'm gonna be in redneck heaven. | taşralı cennetinde olacağım. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Nick's proposal is that we send at least three people west to Las Vegas... | Nick'in önerisi, Flagg'in operasyonlarının üssü olduğunu düşündüğümüz... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
which we all seem to feel is this Flagg's base of operations. | Las Vegas'a en az üç kişi göndermek. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
The purpose is to try and find out what Flagg's plans are for us. | Amaç, Flagg'in bizimle ilgili planlarını öğrenmek. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Anybody want to kick it around a little bit? | Bu konuyu biraz daha tartışmak isteyen var mı? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We haven't been elected one whole day yet... | Seçileli 24 saat bile olmadan... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
and already we've managed to reinvent the ClA. | ClA'i yeniden icat etmeyi başardık. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Who needs Monday Night Football? | Futbol programına ne gerek var? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
What the hell else we gonna do? | Başka ne yapacağız peki? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
All he needs is one guy to target some Scud missile with an A bomb on it. | Atom bombası taşıyan bir Scud füzesini hedefe gönderecek tek bir kişi ona yeter. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
If he's got one, what then? | Füzesi varsa, o zaman ne yapacağız? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Somebody will have to try and stop him from using it. | Birinin onun füzeyi kullanmasına engel olması gerekecek. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I want to be one of the three. | Üç kişiden biri olmak istiyorum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
That's commendable, but I'm afraid it's out of the question. | Övgüye layık bir davranış, ama maalesef imkansız. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Because we don't know if any of our scouts will make it back. | Çünkü keşif erlerimizin sağ salim geri dönüp dönemeyeceğini bilmiyoruz. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Meanwhile, we seven have the not inconsiderable job... | Bu arada, biz yedi kişinin, Serbest Bölge'ye işlerlik kazandırmak gibi... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
of getting the Free Zone on a paying basis. | hiç de azımsanmayacak bir işi var. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
That's the job you took last night. | Dün gece kabul ettiğin iş bu. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You may not like it, but that doesn't change it. | Hoşuna gitmeyebilir, ama bu bir şey değiştirmez. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Oh, my God, I'm a politician. | Aman tanrım, ben bir politikacı oldum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
This isn't Colorado: it's hell. | Burası Colorado değil: Burası cehennem. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
If that's the way we play, I nominate Judge Farris. | Eğer oyunu böyle oynayacaksak, Yargıç Farris'i öneriyorum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
That old man? You must be nuts. | O ihtiyarı mı? Delirmiş olmalısın. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Now wait a minute. He is old, but he's sharp. | Dur bir dakika. O ihtiyar, ama çok akıllı. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
He's not in bad health either. | Sağlık durumu da kötü değil. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I don't think Flagg would suspect we'd send an old fellow like the Judge. | Flagg'in, yargıç gibi bir ihtiyarı gönderdiğimizden şüpheleneceğini sanmam. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
If I can't go, what about asking Dayna? | Ben gidemeyeceksem, Dayna'ya soralım mı? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
That's a good idea. Wait. | Bu iyi bir fikir. Bir dakika. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I'm not being serious here. You better get serious. | Ben ciddi değildim. Ciddi olsan iyi edersin. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
If you didn't want to get your hands dirty, you should have stayed off the committee. | Madem bu işlere bulaşmak istemiyordun, komiteye girmemeliydin. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We're probably sending people off to get killed. | Muhtemelen insanları ölüme yolluyoruz. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, that's right. Making decisions like that... | Evet, doğru. Yetki sahibi olmak... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
is what being in charge is all about. | bu tür kararlar almak demek. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Either grow up and do it or get out. | Ya artık büyü ve işini yap, ya da çekip git. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You're awful cute when you get angry, Stu. | Kızdığın zaman çok şeker oluyorsun Stu. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
So who's the third goat? | Üçüncü kurban kim? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Scout? | Keşif eri? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You got any ideas? | Bir fikriniz var mı? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Nick here has got an idea. | Nick'in bir fikri var. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
It's a dilly. | Çok iyi bir fikir. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
You're getting drowsy, Tom. | Uykun geliyor Tom. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Drowsy, that's right. Laws, yes. | Doğru, uykum geliyor. Kesinlikle, evet. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Seven. Drowsier still. | Yedi. İyice uykun geliyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Soon you'll be fast asleep. | Yakında derin bir uykuya dalacaksın. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Are you asleep, Tom? | Uyuyor musun Tom? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Yes, Tom's asleep. | Evet, Tom uyuyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Can you hear me, Tom? Yeah, I hear you, Stu. | Beni duyabiliyor musun Tom? Evet, seni duyuyorum Stu. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Nick's here with me. | Nick yanımda. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Fran, Larry, Ralph, Sue, Glen, all here with me. | Fran, Larry, Ralph, Sue, Glen. Herkes burada benimle. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
All my friends, laws, yes. | Bütün dostlarım. Evet, kesinlikle. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We need you to do something, Tom. | Bir şey yapmanı istiyoruz Tom. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
It's for the Free Zone. | Serbest Bölge için. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
It's dangerous. It's him, isn't it? | Tehlikeli bir iş bu. O adamla ilgili, değil mi? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, Tommy, it is. | Evet Tommy, öyle. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
The hard case, the walking dude. | Kötü adam, insan kılığındaki canavar. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
He can call the rats. | Fareleri yönlendirebiliyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
He can see all across the long miles. | Kilometrelerce ötesini görebiliyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
But he's afraid of us. | Ama bizden korkuyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Are you the same Tom that Nick met in Oklahoma? | Nick'in Oklahoma'da tanıştığı Tom musun sen? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
I'm God's Tom. | Ben Tanrı'nın Tom'uyum. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We want you to go west, Tommy. Can you do that? | Batıya gitmeni istiyoruz Tom. Bunu yapabilir misin? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
West. Yes, Tom knows west. | Batıya. Evet, Tom batıyı biliyor. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
It's where the sun goes down. | Orası güneşin battığı yer. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We need you to keep your eyes open. | Her şeyi dikkatle gözlemeni istiyoruz. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Wide open. | Hem de her şeyi. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We want you to look at the airfields... | Hava üslerini kontrol edip... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
and see if people are getting planes ready to fly... | uçaklar uçuşa hazırlanıyor mu bak. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
or maybe missiles. Do you know what missiles are, Tom? | Ya da füzeler. Füzenin ne olduğunu biliyor musun Tom? | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Rockets. Yes, that's right. | Roket. Evet, doğru. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We want you to see if people are being trained. | Eğitim gören insanların olup olmadığını kontrol et. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Like soldiers? Yeah. | Asker gibi mi? Evet. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
But most important... | Ama en önemlisi... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
we want you to listen. | dinlemeni istiyoruz. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
Listen to what people say about Flagg... | "Kaptan Trips diye bir şey yok" dedi. Flagg ve Boulder'daki Serbest Bölge hakkında... | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
and about the Free Zone here in Boulder. | neler konuşulduğuna kulak ver. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |
We need to know what Flagg means to do about the Free Zone. | Flagg'in Serbest Bölge konusundaki niyetlerini öğrenmemiz gerek. | The Stand-1 | 1994 | ![]() |