• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172392

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There is already too much... Zaten anlaması... The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...for him to understand. ... gereken çok şey var. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
If anybody wants to say anything, well, just go right ahead and say it. Eğer bir şey söylemek isterseniz, düşünmeyin söyleyin. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
"Pass the peas." '' Bezelyeyi uzat'' The Stalking Moon-1 1968 info-icon
"Pass the salt." '' Tuzu uzat'' The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Whatever you want passed. Neyin uzatılmasını istiyorsanız. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It's... Benim için... The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It's not easy for me to talk. Benim için konuşmak hiç kolay değil. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It's been a long time... Son konuştuğumdan beri... The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...since I have talked. ... çok zaman geçti. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
But I would like to say this. Ama şunu söylemek istiyorum ki. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
That it pleases me to be here... Burada olmaktan mutluyum. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...and I think it is a beautiful place to be. ... ve burası yaşamak için güzel bir yer. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Well, it's not much, but better than sand. Çok değil, ama kumdan daha iyidir. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Plenty of blankets and more firewood, just outside. Birçok battaniye ve dışarıda da yakacak odunumuz var The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I want you to know that you're free here. You can come and go as you please. Şunu bil ki burada özgürsün, İstediğin zaman girip çıkabilirsin. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
There's a view from that north ridge. Kuzeyde manzaralı bir bayır var. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Sometimes I think you can see all the way back to Arizona. Arizona'ya kadar tüm yolu görebilirsiniz. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Good night, Miss Carver. İyi geceler, Bayan Carver. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Yeah, I think Sam Varner would make you better scout by now, boy. Sam Varner seni şimdiye kadar daha iyi bir izci yapardı sanıyordum,evlat. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Ah, you son of a gun. You picked me up, huh? Ah. seni silahın oğlu. Demek beni gördün ha. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I spotted you from the ridge about four miles back. Seni bayırdan 4 mil uzakta gördüm. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I'll tell you the truth, Varner, I figured I�d find you dead over some onion patch, huh? Sana gerçeği söyleyeceğim,Varner. Seni bir soğan yığının üstünde ölü bulurum sanıyordum. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I listen at the fort. I hear from the Indians about the boy. Kalede dinledim. Kızılderililerden çocuğu öğrendim. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You know what he is, this boy? Yeah. Bu çocuğun kim olduğunu biliyor musun? Evet. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Well, I figure maybe you don't know. So I ride Hennessey. Belki bilmiyorsundur sandım. Böylece Hennessey'e kadar at sürdüm. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I dig up that grave, Hennessey. I figure maybe you're in it. Hennessey'de mezarı kazdım. Belki içindeki sensindir diye. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Goodbye, Sam, huh? Elveda Sam demek için. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Then I ride Silverton. Silverton, they're all dead too. Sonra Silverton'a gittim. Orada da herkes ölmüştü. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Even your horse dead, Silverton. Silverton'da atın bile ölmüş. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Then I hear he stops wagon at Oakley. Sonra Oakley'de vagonları durdurduğunu duydum. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Two days later, he's already Columbia Pass. İki gün sonra. Columbia geçidine varmıştı. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I figure out. Düşündüm ki. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I come tell you. He's on his way. Gelip sana söylemeliyim. Buraya geliyor. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I figured good, huh? Real good. İyi düşünmüşüm değil mi? İyi düşünmüşsün. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Nick will be here for a while. Nick bir süre bizimle kalacak. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Salvaje is on his way. Salvaje buraya geliyor. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Have you told him anything? Ona birşey söyledin mi? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...he already knows. ...çoktan biliyor. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
There's a Mexican family down the road. Yolun aşağısında Meksikalı bir aile var. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I'll ride over in the morning. Warn them. Sabah oraya gidip,uyaracağım. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It has nothing to do with you. Bu işin seninle ilgisi yok. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It has to do with me. Benimle ilgisi var. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I didn't have the courage to die. Ölecek cesaretim yoktu. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I knew what I had to do to stay alive. Hayatta kalmak için ne yapmam gerektiğini biliyordum. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I chose to be with him. Onunla olmayı seçtim. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Tomorrow I'm going to take my boy away. Yarın oğlumla buradan uzaklara gideceğiz. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
And Salvaje will find us... Ve Salvaje sizi bulacak... The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...and maybe that will be enough for him. ... ve bu ona yetecek. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It won't be. Yetmeyecek. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It will keep him from here. Buradan uzak tutacaktır. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
What about after here? Buradan sonra ne olacak? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I buried his dead at Hennessey. Hennessey'de öldürdüklerini gömdüm. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
They're all dead at Silverton. Silverton'da da herkesi öldürmüş. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Dead all the way across Arizona. Arizona boyunca ölüler yığılımış. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I have to think about that. Bunu düşünmem lazım. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
If I can, I have to stop it. Yapabilirsem, onu durdurmalıyım. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You and the boy... Sen ve çocuk... The Stalking Moon-1 1968 info-icon
...aren't leaving here. ... hiçbir yere gitmiyorsunuz. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I want you to stay here. Burada kalmanızı istiyorum. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
It's right that you're here. Doğru olan burada olmanız. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Wanna make a card game? Kağıt oynayalım mı? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I teach you poker, huh? Sana poker öğreteyim, hı? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
He talk too much, doesn't he? Çok konuşuyor,değil mi? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Hey, boy. Hey, come here. Hey,evlat.Hey, gel buraya. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
If you gonna be white, you better learn white man's game, huh? Beyaz olacaksan, Beyaz adamın oyununu öğrensen iyi olur,hı? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Pretty good, huh? Sit down. Güzel, hı? Otur. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
That's cards, huh? Kağıtlar. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
See that? That's numbers. Şunu gördün mü? Onlarda sayılar. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Numbers. All numbers, huh? Say this number. Four. Sayılar,Hepsinde sayı var,tamam mı? Bu sayıyı söyle.Dört. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Four. That's four. Dört.Bu dört. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Say that. Söyle bakalım. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Say this one here. Bundakini söyle. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Say that one. Three. Bunu söyle. Üç. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Hey, I teach you count, huh? Okay, say ace. Sana saymayı öğreteyim. Tamam, as de. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Ace. Ace. As. As. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Deuce. Deuce. İkili. İkili. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Three. Try again. Four. Four. Üç. Tekrar dene.Dört.Dört. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Five. Attaboy. Beş. Aferin evlat. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You gonna make good poker player, eh. İyi bir poker oyuncusu olacaksın. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You want cigar? Puro istermisin ? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You take cigar. Attaboy. Al bakalım puroyu.Aferin. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Where is she? We didn't see nobody. Kadın nerede? Kimseyi görmedik. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
She's gone. The breed's looking. Get inside. Bolt the doors and windows. Gitmiş. Melez nöbetteydi. İçeri gir. Pencereleri ve kapıları kapat. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I lose him. Onu kaybettim. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Someplace I lose him. Damn it. Bir yerde kaybettim onu.Kahretsin. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Tell the boy she's not dead. Çocuğa kadının ölmediğini söyle. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
We have to start before the sun's up. Gün doğmadan başlamalıyız. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
He's doubled back. Aldatmaca yaptı. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Open up. Kenara çekil. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I teach him poker. Ona poker öğrettim. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I teach him take your money. Paranı nasıl alacağını öğrettim. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
How come you never give me a chance to beat you, Varner? Nasıl olduda seni yenme fırsatını bana hiç vermedin,Varner? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Come on, I'll play you stud. Hadi gel oynayalım. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Maybe you make him tough scout, huh? Belki onu sert izci yaparsın. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Maybe this one don't wanna be tough scout. Belki bu sert izci olmak istemiyordur. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
You figure you beat the man, you win the breed, huh? Adamı yenersen, melezi kazanacağını sanıyorsun hı? The Stalking Moon-1 1968 info-icon
I'll tell you something, Varner. Sana birşey söyleyeyim,Varner. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Maybe the man beats you. Belki adam seni yener. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
Maybe this half breed, he'll be Indian. Belki bu melez, kızılderili olur. The Stalking Moon-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172387
  • 172388
  • 172389
  • 172390
  • 172391
  • 172392
  • 172393
  • 172394
  • 172395
  • 172396
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim