• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172387

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, that man's so crooked, he could eat nails and... Hayır, adam düzenbazın teki, büyük ihtimalle tırnaklarını... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Maybe he just wanted to fill up his gas tanks for free. Belki de sadece deposunu bedavaya doldurmak istiyordur. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Sorry, mister. Affedersiniz, bayım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob, I don't want to be a princess anymore. Bob, artık prenses olmak istemiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I want to be a... Artık bir... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm an international spy, on loan to the CIA from the Chinese... Çin İstihbarat Teşkilatı'ndan CIA'ye kiralanmış uluslararası bir... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
From the Chinese intelligent... Intelligent? Çin akıllılarından... Akıllılarından mı? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Intelligence. Intelligence. Teşkilat. Teşkilat. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Well, I'll just pick a few things and move to the house. Birkaç şey alayım ve sizin eve gidelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Okay, cut. What does it mean? Tamam, kestik. Bu ne anlama geliyor? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I am international spy, on loan to the CIA from the Chinese intelligent... Çin İstihbarat Akıllıları'ndan CIA'ye kiralanmış uluslararası bir... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What? Intelligent. Ne? Akıllıları. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I've brought down dictators. How tough to say... Diktatörleri dize getirdim. Söylemek ne kadar zor... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yeah. Yes? Evet. Evet? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Maybe you'll write a poem about... Belki bu konuda bir şiir... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
A poem about... A poem. Bu konuda bir şiir... Bir şiir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Maybe you'll write a poem... Belki bir şiir yazarsın... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Maybe write... I hate English. Belki yazarsın... İngilizceden nefret ediyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
If a man marries you, he marries all 4 of you. Eğer bir adam seninle evleniyorsa, dördünüzle birden evleniyor demektir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Don't forget the pig, the cat and the turkey. Domuzu, kediyi ve hindiyi de unutma. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And the turkey. Hindiyi de. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Turkey? Where's the turkey come from? I don't know. Hindi mi? Hindi de nereden çıktı? Bilmiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yeah, well, my grandmother's... Sorry. Okay, cut. Evet, büyükannem... Üzgünüm. Tamam, kestik. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Grandmother's great. He plays... Büyükannem harika. O oynuyor... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Let's cut. Kestik. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
When they forget a dialogue, it makes me happy. Bir diyaloğu unuttuklarında, bu beni mutlu ediyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Good work. Come out. Camera needs you. İyi iş. Ortaya çık. Kameranın sana ihtiyacı var. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What are you doing? We're filming. We're making a movie. Ne yapıyorsun? Film çekiyoruz. Bir sinema filmi yapıyoruz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Funny man. Funny man. Komik adam. Komik adam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
A camera mark. Kamera işareti. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You can't make kids like you, not mine or anyone's. Ya senin mutluluğun? The Spy Next Door-2 2010 info-icon
Really, sir, we're just goofing around. Daha şimdi adamın birisini camdan attın... Kim o? Ne... The Spy Next Door-2 2010 info-icon
You'll be safe. I promise. Stay away from my children. Söz veriyorum, güvende olacaksınız. Çocuklarımdan uzak dur. The Spy Next Door-2 2010 info-icon
to support her allegations. Gillian, your son is a psycho. ...hiçbir somut kanıtı yok. Gillian, oğlun psikopatın teki. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
He booby trapped my hair dryer. Nice hypothesis, but you can't prove it. Saç kurutma makinemi bozmuş. Güzel teori ama kanıtlayamazsın. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Yeah, but I can hurt you. Mom! Mom! She needs to be medicated. Evet, ama seni dövebilirim. Anne, anne! Tıbbi yardıma ihtiyacı var. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Come on, Jethro. Come here. Hadi ama, Jethro. Buraya gel. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What? It's in style. It's inappropriate. Go put on some jeans. Ne? Bu moda. Uygun değil. Git kot pantolon giy. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Farren. What? You said jeans. Farren. Ne? Kot giy dedin. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
No! Get out! Hayır! Çık dışarı! The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Are we still on for dinner? I'll be there. Hâlâ yemeğe gidiyoruz değil mi? Orada olacağım. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Yuck. I'm going to vomit. He is such a loser. İğrenç. Şimdi kusacağım. Eziğin teki. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
He's like a robot. That's 'cause he is a robot. Aynı robot gibi. Çünkü gerçekten bir robot. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Don't, Bob. What? Yapma, Bob. Niye? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
They hate me. Yeah. Benden nefret ediyorlar. Evet. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I can make them like me. See? Beni sevmelerini sağlayabilirlim. Gördün mü? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
No ink? It's much bigger. Mürekkep mi bitmiş? Ondan daha büyük. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What took you so long to get here? 6 minutes. Gelmen niye bu kadar sürdü? Altı dakika. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
You stop for a latte? I get it. You're... Kahve molası mı verdin? Anladım. Sen... Kahve molası mı verdin? Anladım, nasıl deniyordu... Kahve molası mı verdin? Anladım. Sen... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What's the expression? Chopping my bust. Close enough. Nasıl deniyordu? Beni zora koşuyorsun. Onun gibi bir şey. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I couldn't blame them. No, that man's so crooked, Onları suçlayamam. Hayır, adam dolandırıcının teki... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What's this? C 4. Bu ne? C 4. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Up there. Go, go, go, go. Move it. Yukarıda. Yürü, yürü, yürü. İleri. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Move. Hold it. Stay where you are. Yürüyün. Olduğun yerde kal. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Don't tell me because of Gillian. I want a normal life. I want to get married. Gillian yüzünden olduğunu söyleme sakın. Normal bir hayat, evlenmek istiyorum. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Yeah, they've been stepping out. I could never give up this life for a woman. Evet, bir süredir çıkıyorlar. Bu hayattan bir kadın için asla vazgeçmem. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
You're doing the right thing. Only problem is that her kids hate me. Doğru olanı yapıyorsun. Tek sorun, çocukları benden hoşlanmıyor. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Come on, Ringo, come on. Here, kitty, kitty, kitty. Hadi Ringo, hadi. Gel buraya kedicik. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Ringo! Don't worry. Come on. Come on. Ringo! Üzülme. Hadi. Hadi. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Come on. Right here. Come on, Ringo. Hadi. Buraya gel. Hadi ama, Ringo. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Come on, Ringo. Ringo. Hadi, Ringo. Ringo. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
It's all right. It's your job. No, it was rude. Önemli değil. Ne de olsa işin. Hayır, saygısızcaydı. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
So, what do you think? Well... Ne düşünüyorsun? Şey... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Yes? Is it true? You're going to marry Bob? Evet? Doğru mu? Bob'la evlenecek misin? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What? Calm down. You can't do this, Gillian. Ne? Sakin ol biraz. Bunu yapamazsın, Gillian. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
He's a pen importer. He's a cyborg. Bir kalem ithalatçısı. Bir Cyborg. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What's the story here? They hit Poldark's prison transport caravan Burada durum ne? Şehrin göbeğinde Poldark'ın... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
at the edge of town. Tell me he didn't get away. ... nakil aracına saldırdılar. Bana kaçmadığını söyle. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Prison is hell. You were in there for 4 hours. Hapishane bir cehennem. Sadece dört saatliğine oradaydın. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
You want to join us? Absolutely! Bize katılmak ister misin? Neden olmasın! The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Don't get fresh with me. I'll use whatever tone of voice Benimle tartışma. Seninle istediğim ses tonuyla... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I want to use with you. Farren, I want you downstairs... ... konuşurum. Farren, aşağı inmeni... The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Okay, that's just wrong. Why is it wrong? Tamam, bu yaptığın çok yanlış. Neden yanlış ki? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Ho, Bob Ho. Hey. So, how's it going with those kids? Ho, Bob Ho. Selam. Çocuklarla durumlar nasıl? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
No longer my problem. Yeah, I know, but we recovered a file. Artık benim sorunum değil. Biliyorum, ama bir dosya keşfettik. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
They suspect me? No. Benden mi şüpheleniyorlar? Hayır. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Is it noon already? No. I have bad news. Öğlen mi oldu? Hayır, kötü haberlerim var. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
My father is in the hospital. That's terrible. Babamı hastaneye kaldırmışlar. Çok kötü. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Now he's having his hip replaced. That's terrible. Kalçası çıkmış. Kötü olmuş. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
That's great. What are you talking about? Harika. Sen ne diyorsun? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
She was in the military. Gillian, this could be just what we need. Ordudaydı. Gillian, bu tam ihtiyacımız olan şey olabilir. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
You can't be serious. Isn't there any other option? Ciddi olamazsın? Başka bir seçenek yok mu? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I'm going to miss you. Yeah, as proven by this total abandonment. Sizi özleyeceğim. Evet, bizi bırakarak bunu belli ediyorsun. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Bye. Bye. Love you. Hoşça kal. Hoşça kal. Seni seviyorum. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Why does Bob have it? Who cares? I'm gonna download it. Bob'da ne işi var? Kimin umurunda? İndireceğim. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Retrieve it. And? Onu geri al. Sonra? The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Kill them. Thank you. Öldür onları. Teşekkür ederim. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What's up with you? I'm gonna kill you. Neyin var senin? Öldüreceğim seni. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
What's going on here? She threw a stink bomb in my room. Ne oluyor burada? Odama koku bombası attı. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Only my mommy can dress me. Come on, Nora. Beni sadece annem giydirir. Hadi, Nora. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Hello? You're alive. That's a good sign. Alo? Hayattasın. Bu iyiye işaret. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
How are the kids? We had a great night. Easy as pie. Çocuklar nasıl? Harika bir gece geçirdik. Çantada keklik. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I really think this was a good idea. I'm sure the worst is behind us. Sanırım gerçekten iyi bir fikirdi. Eminim ki en kötüsü geride kaldı. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Shotgun. It's not your day. Öne ben oturuyorum. Senin sıran değil. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Bye. Well, you guys have a nice day. Güle güle. İyi günler çocuklar. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Hi. That is so cute. Selam. Bu çok tatlı. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
You're full of it. Yeah, full of it. Yalan söylüyorsun. Evet, yalan söylüyorsun. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Yeah, pretty cool. Let's hear it then. Evet, oldukça sıkı. Dinleyelim o zaman. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
I don't get it. I get it. Anlamıyorum. Ben anlıyorum. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
Princess. It's too big. Prenses. Bu çok büyük. The Spy Next Door-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172382
  • 172383
  • 172384
  • 172385
  • 172386
  • 172387
  • 172388
  • 172389
  • 172390
  • 172391
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim