• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172385

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is awesome. Can we order room service? Harika bir şey. Oda servisimiz var mı ki? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Are you crazy? I'm going home. No. Delirdin mi? Ben eve gidiyorum. Hayır. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
The only place you're safe is with me. Safe with you? Güvende olacağınız tek yer benim yanım. Seni yanın mı? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Everybody's trying to kill you. I know. Isn't it cool? Herkes seni öldürmeye çalışıyor. Biliyorum. Süper değil mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, Bob, if you want to marry my mom, I'll personally write the invitations. Bob eğer annemle evlenirseniz, davetiyeleri bizzat kendim yazacağım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Love you, Bob. Seni seviyorum, Bob. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Be realistic, Bob. Gerçekçi ol Bob. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hello. Hi, Gillian. Alo? Selam Gillian. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yeah, Grandpa just fell asleep. I was gonna call you guys. Evet, büyükbaban şimdi uyudu. Ben de şimdi sizi arayacaktım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I know this is going to hurt you, but I have to tell you. Seni üzecek biliyorum, ama söylemeliyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Are you all right? I'm fine. Sen iyi misin? Ben iyiyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's about Bob. What about him? Bob hakkında. Ne olmuş ona? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He's not who you think he is. He's a spy, a Chinese spy. O düşündüğün kişi değil. O bir ajan, bir Çin ajanı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And these terrorists are trying to kill him, and now the CIA's after him, too, and they... Teröristler onu öldürmek istiyor, şimdi de CIA peşinde ve onlar... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, I know you don't like Bob, but come on. Farren, Bob'u sevmediğini biliyorum ama bunu yapma. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'd expect this from Ian, but not from you. Bu yaptığını Ian'dan beklerdim, senden değil. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What? No, it's true. He's going to get us all killed. Don't you even care? Ne? Hayır, bu doğru. Hepimizi öldürtecek. Umurunda değil mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, this conversation is over. Put Bob on. Farren, bu konuşma bitmiştir. Telefonu Bob'a ver. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hi, Gillian. Merhaba Gillian. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob, I am so sorry. I don't know what's gotten into her. Bob, çok üzgünüm. Ona ne oldu bilmiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's true. What is? Bu doğru. Ne? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Everything she said is all true. Söylediği her şey doğru. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Whatever this is, it isn't funny. Bu her neyse, hiç komik değil. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
The kids are safe, I promise. Çocuklar güvende. Söz verdiğim gibi. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'll give them to you as soon as you get back. Geri döner dönmez onları sana vereceğim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You're either telling me the truth or I've left my kids with a nut job. Çocuklarımı bir deliye emanet ettiğimi mi söylüyorsun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Either way, you should come and get them. Gelip onları almalısın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
So, you got any other cool spy stuff, besides the watch? Saat dışında başka casus âletlerin var mı? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Don't touch. It's very sharp. Dokunma. Oldukça keskindir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Cool. What else? Süper. Başka ne var? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Sorry, mister. Özür dilerim, bayım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Airport. Step on it. Havalimanı. Acele et. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob? Are you awake? Are you kidding? Bob? Uyanık mısın? Şaka mı yapıyorsun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Does he always snore like that? Can't you hear him next door? Her zaman böyle horluyor mu? Oradan duyuyor musun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I always thought it was the pig. Her zaman bunun domuz olduğunu sanıyordum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's over with you and Gillian, isn't it? Gillian ile aranızdaki şey bitti, değil mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yes, Farren, it's over. Evet Farren, bitti. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You win. Then why don't I feel like I won? Sen kazandın. Peki, niye öyle hissetmiyorum? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
If you really loved her, you wouldn't give up this easily. Eğer onu gerçekten seviyorsan, bu kadar kolay pes etmemelisin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's because I love her and the 3 of you that I have to walk away. Gitmeliyim çünkü onu ve üçünüzü seviyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's more important that you're safe. Sizin güvende olmanız daha önemli. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I thought I could put my other life behind me, but I can't. Bu hayatı geride bırakabileceğimi düşünmüştüm, ama yapamıyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Be glad. You're lucky you're not joining this family. Sevinmelisin. Bu aileye katılmadığın için şanslısın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You've no idea what it's like to live in a place where you totally don't belong. Ait olmadığın bir yerde yaşamanın ne demek olduğunu bilemezsin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Don't be so sure. I was an orphan. Bu kadar emin olma. Ben bir yetimdim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I was raised in a group home. I never knew my parents, but I had a family. Bir yetimhanede büyüdüm. Ailemi hiç tanımadım, ama bir ailem vardı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I had dozens of brothers and sisters there. Onlarca erkek ve kız kardeşim vardı orada. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And I wasn't related to any of them, but I loved them all. Hiçbiriyle de akraba değildim, ama hepsini sevdim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Family isn't whose blood you carry. Aile, kimin kanını taşıdığınla ilgili değildir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's who you love and who loves you. Bu, kimi sevdiğin ve seni kimin sevdiğiyle alakalıdır. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Gillian! Mom! Gillian! Anne! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Gillian, I'm really sorry about everything. Gillian, her şey için özür dilerim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Tell me the truth. Are you really a spy? Bana doğruyu söyle. Gerçekten bir ajan mısın? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yes, I am. I was going to tell you at dinner, but you stopped me. Evet. Sana yemekte söylemek istemiştim, ama sen beni durdurdun. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I don't care. You put my children in danger. Umurumda değil. Çocuklarımı tehlikeye attın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob, when are we going to see you again? Bob, seni bir daha ne zaman göreceğiz? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You're not. Görmeyeceksiniz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Please don't go away. Who's gonna sing me China songs? Lütfen gitme. Kim bana Çince şarkılar söyleyecek? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You'll be safe. I promise. Stay away from my children. Güvende olacaksınız. Söz veriyorum. Çocuklarımdan uzak dur. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Dear Mom, I am very sorry, but I cannot stay here. Sevgili anne. Çok üzgünüm ama burada kalamam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
My destiny is to be a spy, like Bob. Benim kaderim Bob gibi bir ajan olmak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I am going with him. Best wishes, your son, Ian. Onunla birlikte gidiyorum. Sevgilerimle, oğlun Ian. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ho's signal just popped back up. We got him. Ho'nun sinyali geri geldi. Onu yakaladık. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ian. You left your watch. Ian. Saatini bırakmışsın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What are you doing here? Let's go. Burada ne işin var? Gidelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What do you mean? We just got here. Ne demek istiyorsun? Daha yeni geldik. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob Ho. What a coincidence. Tie them up. Bob Ho. Ne tesadüf. Bağlayın onları. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What are you doing here, Ian? I'm coming with you. Burada ne yapıyorsun, Ian? Seninle geliyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I want to be a spy, too. Ben de ajan olmak istiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Is this the bad guy? I thought he'd be better dressed. Kötü adam bu mu? Daha iyi giyinir diye düşünmüştüm. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How did you find me? I found one of your tracking devices Beni nasıl buldun? İzleme cihazlarından birini buldum... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
and put it in your pocket when I hugged you goodbye. ...ve sana sarıldığımda onu cebine koydum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm impressed. Thanks. Etkilendim. Teşekkür ederim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Can we go back to business? Would it help to mention I'm retired? İşimize bakabilir miyiz? Emekli olduğumu hatırlatabilir miyim? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Retired men don't download secrets. Emekli olanlar gizli belgeleri almazlar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I never downloaded anything. He's lying. Ben hiçbir şey indirmedim. Yalan söylüyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Who are you going to believe? Me or the traitor? Kime inanacaksın? Bana mı yoksa bir haine mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Someone has been a very naughty boy. Birisi burada epey bir yaramazlık yapmış. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He's got cameras and microphones mounted all over the place. Her yere kamera ve mikrofon yerleştirmiş. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Good plan, filming us together. Bizi birlikte görüntülemek iyi bir plan. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How could you turn against your country? It's simple. ÜIkene nasıl ihanet edersin? Oldukça basit. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm gonna be a billionaire. Bir milyarder olacağım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
That file that you didn't download? It's a formula for a Growth Bacteria Hybrid. Şu indirmediğin dosya var ya? Melez bir bakterinin formülü. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This stuff literally eats oil. Can you imagine? Bu şey tam anlamıyla petrolü yiyor. Hayal edebiliyor musun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Overnight, all the world's oil supplies go poof. Bir gecede dünyadaki petrol kaynakları yok oluyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
All except for Russia's. It'll be priceless, right, comrade? Tabii ki Rusya'daki hariç. Paha biçilemez, değil mi yoldaş? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How did you get Colt to go along with you? Colton'u nasıl ikna ettin? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Colt? That hillbilly's not part of this. Colt mu? O bunun bir parçası değil ki! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He doesn't know what goes on in the real world. Ne olduğuyla ilgili hiçbir fikri yok. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He still thinks wrestling is real. Hâlâ kendi dünyasında uğraşıp duruyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Let the boy go. He has nothing to do with this. Çocuğun gitmesine izin ver. Bununla bir ilgisi yok. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Mr. Chit Chat just laid out our whole plan. Bay çenebaz bütün planımızı anlattı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
We cannot let him go. Gitmesine izin veremeyiz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He will tell. Trust me, no one would believe him. Birilerine anlatacaktır. Güven bana, kimse ona inanmaz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, boss. Look at what I found sneaking around outside. Patron. Bak etrafta gezinirken ne buldum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren? Hi, everybody. Farren? Selam millet. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This can't be happening. Bu gerçekleşiyor olamaz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Poldark, let the children go and I will find this GBH file for you. Poldark, çocukları serbest bırak, ben de bu melez bakteri dosyasını bulayım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
GBH? Like, Stockholm GBH? GBH? Yani Stockholm GBH gibi mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How do you know that? No freaking way. Bunu nereden biliyorsun? Yok artık. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172380
  • 172381
  • 172382
  • 172383
  • 172384
  • 172385
  • 172386
  • 172387
  • 172388
  • 172389
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim