Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172386
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're telling me all of this is because he downloaded a bootleg concert? | Bütün bunlar sırf o bir grubun konserini indirdi diye mi oldu? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You downloaded it? | Onu sen mi indirdin? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You were messing with my computer? That's private. | Bilgisayarımı mı kurcaladın? O bana özel. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I just wanted to seem cool. | Sadece havalı görünmek istedim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You don't need to. You are cool. | İhtiyacın yok ki. Zaten öylesin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You're one of the coolest kids I know. Really? Thanks. | Sen tanıdığım en havalı çocuksun. Gerçekten mi? Sağ ol. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, over here. Man with a gun. | Buraya bakın, silahlı adam burada. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Wait a minute. I am one of the only kids you know. | Bekle bir dakika. Tanıdığın tek çocuk benim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Where is the file? It's on my iPod, on my desk at home. | Dosya nerede? iPod'umda, evdeki masamda. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Now, see, you want to be a spy. Never tell the truth to the bad guy. | Bir ajan olmak istiyorsan, kötü adama asla doğruları söyleme. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, I'm new at this. | Özür dilerim, bu işte yeniyim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod. | Tatiana birkaç adam al, çocuğun evine git ve iPod'u bul. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What if the family is home? | Ya ailesi evdeyse? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Ever since you dyed your hair blonde... Kill them. | Saçlarını sarıya boyadığından beri... Öldür onları! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, don't! Go, bring me that iPod. | Hayır, yapmayın! Gidin, iPod'u bana getirin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Come on, go. Go. | Hadi, gidelim. Yürüyün. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Now, as for you... | Şimdi, senin içinse... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Farren, let's go. | Farren, gidelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I call dibs on the front. Then I pick the radio station. | Öne ben oturuyorum. Radyoyu da ben seçiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Okay, hold on. | Pekâlâ, tutunun. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Gillian, listen to me. | Alo? Gillian, beni dinle. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye, Bob. | Hoşça kal, Bob. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Gillian, wait. Don't hang up. | Gillian, bekle! Kapatma. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hang on. We've got to get there before they do. | Sıkı tutunun. Onlardan önce gitmeliyiz. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Is there anyone at the agency you can still trust? Someone you can call? | Ofiste hâlâ güvenebileceğin biri var mı? Arayabileceğin biri? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Sure, but they tore out my cameras. I have no proof of anything. | Elbette. Ama bütün kameralarımı aldılar. Hiçbir şeyi kanıtlayamam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Except that, as it happens, I recorded that entire conversation on my cell phone. | Bunun dışında. Her şey olup biterken bütün konuşmaları telefonuma kaydettim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Way to go, dork. | Aferin sana, ahmak. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Colt... Just listen. I'm going to play you something. | Colt. Dinle beni. Sana bir şey dinleteceğim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This stuff literally eats oil. | Bu şey tam anlamıyla petrolü yiyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's Halloween. It's Halloween. | Cadılar Bayramı. Cadılar Bayramı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Happy Halloween. Bob! | Cadılar Bayramı'nız kutlu olsun. Bob! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What are you all doing? I thought you were upstairs. | Burada ne arıyorsunuz? Üst katta olduğunuzu sanıyordum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Everybody inside. Bob, we need to talk. | Herkes içeri. Bob, konuşmamız lazım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Mom, this isn't a joke. Do whatever he says. | Anne, bu şaka değil. Ne diyorsa onu yap. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Get your iPod. His iPod? | iPod'unu al. IPod'unu mu? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I demand an explanation. They're coming. | Bir açıklama bekliyorum. Geliyorlar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Who? The Russians. | Kim? Ruslar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Russians? | Ruslar mı? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I saw them outside. They're coming. | Onları dışarıda gördüm. Geliyorlar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Russians? Yes, Gillian, Russians. | Ruslar mı? Evet Gillian, Ruslar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let's try and keep up. | Aklında tutmaya çalış. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's too late. Everybody upstairs. Understand me? | Çok geç. Herkes yukarı çıksın. Anladınız mı? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Here, take some of this stuff. What is all this? | İşte, bunlardan birini alın. Bunlar da neyin nesi? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why do you have a lighter? I don't want you playing with fire. | Sende niye çakmak var? Ateşle oynamanı istemiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Okay, maybe just this once. Let's go. | Tamam, sadece bu seferlik. Gidelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hurry. Close it. Close it quick. Okay. | Acele edin. Kapat kapıyı. Çabuk kapat. Tamam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I forgot Chuckle. Nora! Nora! | Chuckle'ı unuttum. Nora! Nora! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What are you supposed to be? | Sen tam olarak nesin? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
A cyborg, sent from the future to blast you away. | Seni havaya uçurmak için gelecekten gönderilen bir Cyborg'um. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Mommy, that man can fly. | Anne, bu adam uçabiliyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I can't believe you did this to my family, endangered my kids. | Bunu aileme yaptığına inanamıyorum, çocuklarımı da tehlikeye attın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I didn't mean to. I love your kids. | Böyle olsun istemedim. Çocuklarını seviyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I want to marry you, all 4 of you. | Seninle evlenmek istiyorum, dördünüzle birden. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And I wanted to marry you. | Ben de seninle evlenmek istedim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
But our wedding gifts would have to be opened by the bomb squad. | Ama düğün hediyelerimizi Bomba İmha Ekibi mi açmalıydı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
All right, Ho. Enough games. | Pekala Ho. Bu kadar oyun yeter. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I finally found a normal guy, I thought, someone who likes to... | Onun da normal bir erkek bulduğumu düşünüyorum, beni sev... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
He switched belts. Get him. | Kemerleri değiştirmiş. Yakalayın onu. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Give me the iPod, kid. | IPod'u bana ver, evlât. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's TP the little geek's house. Yeah, TP. | Hadi, evi tuvalet kâğıdı ile kaplayalım. Evet, tuvalet kâğıdı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we should just stick to stealing candy from little kids. | Belki de küçük çocuklardan şeker falan çalmalıyız. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, real little kids. | Evet, küçük çocuklardan. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is going to be fun. Hey, Larry. Knock, knock. | Bu eğlenceli olacak. Larry, tık tık... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Come on, guys, get in the room and lock the door. Hurry. Lock it. | Acele edin çocuklar, odanıza gidin ve kapıyı kilitleyin. Çabuk olun. Kilitle. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Sorry your retirement was so short, Bob. | Emekliliğin bu kadar kısa sürdüğü için üzgünüm Bob. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You can kill me. Let the family go. I can't. They've seen too much. | Beni öldürebilirsin. Bırak aile gitsin. Yapamam. Çok fazla şey gördüler. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
But I'll let you go first so you don't have to watch. | Ama önce senin gitmene izin vereceğim, böylece izlemek zorunda kalmazsın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't think this changes anything. | Bunun bir şeyleri değiştirdiğini düşünme. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Everybody freeze! It's okay. | Herkes olduğu yerde kalsın! Tamam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
They're the good guys. | Bunlar iyi adamlar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You stinking lowlife. Come on. Let's go. | Seni iğrenç serseri. Hadi. Gidelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, loosen these things up. | Şunları biraz gevşet. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry. What's wrong? Got the handcuffs too tight? | Affedersin. Sorun ne? Kelepçeler çok mu sıkı olmuş? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly. | Bu işler nasıl yürür bilmiyorum. Ne de olsa ben kronun tekiyim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Everybody okay? Bumps and bruises. | Herkes iyi mi? Sadece şişlikler ve çizikler. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Ian, this really is the good guy. | Ian, işte bu gerçekten iyi bir adam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what you got there, son? | Burada ne var evlât? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Nice work recording that conversation, partner. | Konuşmaları kaydetmekle iyi iş çıkardın ortak. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This young man might make a heck of a spy someday. | Bu genç adam bir gün sağlam bir ajan olabilir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
How quickly can you give me orange jumpsuit? | Bana ne kadar zamanda hapishane elbisesi ayarlayabilirsiniz? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry I suspected you. | Senden şüphelendiğim için üzgünüm. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry about it, old buddy. | Takma kafana eski dostum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Chalk it up to the language barrier. | Hadi bitirelim şu işi. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry I put you through all this. | Sizi bunca şeyin içine soktuğum için özür dilerim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye, Gillian. | Hoşça kal, Gillian. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I know he lied, but he did it to protect us. | Yalan söylediğini biliyorum, ama o bizi korudu. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This whole time, all he ever wanted to do was protect us, Mom. | Her zaman bizi korumaya çalıştı anne. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And, Mom, | Anne... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
you're never gonna find a man as good as Bob, never again. | ...bir daha asla Bob gibi bir adam bulamazsın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I never thought I'd say this, | Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
but I agree with Farren. | ...ama Farren'a katılıyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I suppose you have something to say, too. | Sanırım sen de bir şeyler söyleyeceksin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I want Bob to be my daddy. | Bob'un babam olmasını istiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Do you, Gillian, take Bob to be your lawfully wedded husband? | Sen, Gillian. Bob'u kocan olarak kabul ediyor musun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And do you, Bob, take Gillian to be your lawfully wedded wife? | Ve sen Bob, Gillian'ı karın olarak kabul ediyor musun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
There's one more thing I have to tell you. | Sana söylemem gereken bir şey daha var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
My name really isn't Bob. | Adım aslında Bob değil. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. | Ben de sizi karı koca ilan ediyorum. Gelini öpebilirsin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Ready. And action. | Hazır. Ve motor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |