• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172386

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're telling me all of this is because he downloaded a bootleg concert? Bütün bunlar sırf o bir grubun konserini indirdi diye mi oldu? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You downloaded it? Onu sen mi indirdin? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You were messing with my computer? That's private. Bilgisayarımı mı kurcaladın? O bana özel. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I just wanted to seem cool. Sadece havalı görünmek istedim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You don't need to. You are cool. İhtiyacın yok ki. Zaten öylesin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You're one of the coolest kids I know. Really? Thanks. Sen tanıdığım en havalı çocuksun. Gerçekten mi? Sağ ol. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, over here. Man with a gun. Buraya bakın, silahlı adam burada. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Wait a minute. I am one of the only kids you know. Bekle bir dakika. Tanıdığın tek çocuk benim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Where is the file? It's on my iPod, on my desk at home. Dosya nerede? iPod'umda, evdeki masamda. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Now, see, you want to be a spy. Never tell the truth to the bad guy. Bir ajan olmak istiyorsan, kötü adama asla doğruları söyleme. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Sorry, I'm new at this. Özür dilerim, bu işte yeniyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Tatiana, take some men to the kid's house and find the iPod. Tatiana birkaç adam al, çocuğun evine git ve iPod'u bul. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What if the family is home? Ya ailesi evdeyse? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ever since you dyed your hair blonde... Kill them. Saçlarını sarıya boyadığından beri... Öldür onları! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
No, don't! Go, bring me that iPod. Hayır, yapmayın! Gidin, iPod'u bana getirin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, go. Go. Hadi, gidelim. Yürüyün. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Now, as for you... Şimdi, senin içinse... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, let's go. Farren, gidelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I call dibs on the front. Then I pick the radio station. Öne ben oturuyorum. Radyoyu da ben seçiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Okay, hold on. Pekâlâ, tutunun. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hello? Gillian, listen to me. Alo? Gillian, beni dinle. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Goodbye, Bob. Hoşça kal, Bob. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Gillian, wait. Don't hang up. Gillian, bekle! Kapatma. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hang on. We've got to get there before they do. Sıkı tutunun. Onlardan önce gitmeliyiz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Is there anyone at the agency you can still trust? Someone you can call? Ofiste hâlâ güvenebileceğin biri var mı? Arayabileceğin biri? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Sure, but they tore out my cameras. I have no proof of anything. Elbette. Ama bütün kameralarımı aldılar. Hiçbir şeyi kanıtlayamam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Except that, as it happens, I recorded that entire conversation on my cell phone. Bunun dışında. Her şey olup biterken bütün konuşmaları telefonuma kaydettim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Way to go, dork. Aferin sana, ahmak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Colt... Just listen. I'm going to play you something. Colt. Dinle beni. Sana bir şey dinleteceğim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This stuff literally eats oil. Bu şey tam anlamıyla petrolü yiyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's Halloween. It's Halloween. Cadılar Bayramı. Cadılar Bayramı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Happy Halloween. Bob! Cadılar Bayramı'nız kutlu olsun. Bob! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What are you all doing? I thought you were upstairs. Burada ne arıyorsunuz? Üst katta olduğunuzu sanıyordum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Everybody inside. Bob, we need to talk. Herkes içeri. Bob, konuşmamız lazım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Mom, this isn't a joke. Do whatever he says. Anne, bu şaka değil. Ne diyorsa onu yap. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Get your iPod. His iPod? iPod'unu al. IPod'unu mu? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I demand an explanation. They're coming. Bir açıklama bekliyorum. Geliyorlar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Who? The Russians. Kim? Ruslar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Russians? Ruslar mı? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I saw them outside. They're coming. Onları dışarıda gördüm. Geliyorlar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Russians? Yes, Gillian, Russians. Ruslar mı? Evet Gillian, Ruslar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Let's try and keep up. Aklında tutmaya çalış. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's too late. Everybody upstairs. Understand me? Çok geç. Herkes yukarı çıksın. Anladınız mı? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Here, take some of this stuff. What is all this? İşte, bunlardan birini alın. Bunlar da neyin nesi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Why do you have a lighter? I don't want you playing with fire. Sende niye çakmak var? Ateşle oynamanı istemiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Okay, maybe just this once. Let's go. Tamam, sadece bu seferlik. Gidelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hurry. Close it. Close it quick. Okay. Acele edin. Kapat kapıyı. Çabuk kapat. Tamam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I forgot Chuckle. Nora! Nora! Chuckle'ı unuttum. Nora! Nora! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What are you supposed to be? Sen tam olarak nesin? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
A cyborg, sent from the future to blast you away. Seni havaya uçurmak için gelecekten gönderilen bir Cyborg'um. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Mommy, that man can fly. Anne, bu adam uçabiliyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I can't believe you did this to my family, endangered my kids. Bunu aileme yaptığına inanamıyorum, çocuklarımı da tehlikeye attın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I didn't mean to. I love your kids. Böyle olsun istemedim. Çocuklarını seviyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I want to marry you, all 4 of you. Seninle evlenmek istiyorum, dördünüzle birden. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And I wanted to marry you. Ben de seninle evlenmek istedim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
But our wedding gifts would have to be opened by the bomb squad. Ama düğün hediyelerimizi Bomba İmha Ekibi mi açmalıydı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
All right, Ho. Enough games. Pekala Ho. Bu kadar oyun yeter. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I finally found a normal guy, I thought, someone who likes to... Onun da normal bir erkek bulduğumu düşünüyorum, beni sev... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He switched belts. Get him. Kemerleri değiştirmiş. Yakalayın onu. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Give me the iPod, kid. IPod'u bana ver, evlât. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, let's TP the little geek's house. Yeah, TP. Hadi, evi tuvalet kâğıdı ile kaplayalım. Evet, tuvalet kâğıdı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Maybe we should just stick to stealing candy from little kids. Belki de küçük çocuklardan şeker falan çalmalıyız. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Yeah, real little kids. Evet, küçük çocuklardan. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This is going to be fun. Hey, Larry. Knock, knock. Bu eğlenceli olacak. Larry, tık tık... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, guys, get in the room and lock the door. Hurry. Lock it. Acele edin çocuklar, odanıza gidin ve kapıyı kilitleyin. Çabuk olun. Kilitle. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Sorry your retirement was so short, Bob. Emekliliğin bu kadar kısa sürdüğü için üzgünüm Bob. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You can kill me. Let the family go. I can't. They've seen too much. Beni öldürebilirsin. Bırak aile gitsin. Yapamam. Çok fazla şey gördüler. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
But I'll let you go first so you don't have to watch. Ama önce senin gitmene izin vereceğim, böylece izlemek zorunda kalmazsın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Don't think this changes anything. Bunun bir şeyleri değiştirdiğini düşünme. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Everybody freeze! It's okay. Herkes olduğu yerde kalsın! Tamam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
They're the good guys. Bunlar iyi adamlar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You stinking lowlife. Come on. Let's go. Seni iğrenç serseri. Hadi. Gidelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, loosen these things up. Şunları biraz gevşet. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm sorry. What's wrong? Got the handcuffs too tight? Affedersin. Sorun ne? Kelepçeler çok mu sıkı olmuş? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly. Bu işler nasıl yürür bilmiyorum. Ne de olsa ben kronun tekiyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Everybody okay? Bumps and bruises. Herkes iyi mi? Sadece şişlikler ve çizikler. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ian, this really is the good guy. Ian, işte bu gerçekten iyi bir adam. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, what you got there, son? Burada ne var evlât? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Nice work recording that conversation, partner. Konuşmaları kaydetmekle iyi iş çıkardın ortak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This young man might make a heck of a spy someday. Bu genç adam bir gün sağlam bir ajan olabilir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How quickly can you give me orange jumpsuit? Bana ne kadar zamanda hapishane elbisesi ayarlayabilirsiniz? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm sorry I suspected you. Senden şüphelendiğim için üzgünüm. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Don't worry about it, old buddy. Takma kafana eski dostum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Chalk it up to the language barrier. Hadi bitirelim şu işi. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm sorry I put you through all this. Sizi bunca şeyin içine soktuğum için özür dilerim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Goodbye, Gillian. Hoşça kal, Gillian. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I know he lied, but he did it to protect us. Yalan söylediğini biliyorum, ama o bizi korudu. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This whole time, all he ever wanted to do was protect us, Mom. Her zaman bizi korumaya çalıştı anne. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And, Mom, Anne... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
you're never gonna find a man as good as Bob, never again. ...bir daha asla Bob gibi bir adam bulamazsın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I never thought I'd say this, Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
but I agree with Farren. ...ama Farren'a katılıyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I suppose you have something to say, too. Sanırım sen de bir şeyler söyleyeceksin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I want Bob to be my daddy. Bob'un babam olmasını istiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Do you, Gillian, take Bob to be your lawfully wedded husband? Sen, Gillian. Bob'u kocan olarak kabul ediyor musun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And do you, Bob, take Gillian to be your lawfully wedded wife? Ve sen Bob, Gillian'ı karın olarak kabul ediyor musun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
There's one more thing I have to tell you. Sana söylemem gereken bir şey daha var. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
My name really isn't Bob. Adım aslında Bob değil. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. Ben de sizi karı koca ilan ediyorum. Gelini öpebilirsin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ready. And action. Hazır. Ve motor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172381
  • 172382
  • 172383
  • 172384
  • 172385
  • 172386
  • 172387
  • 172388
  • 172389
  • 172390
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim