• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172383

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Listen, about today... Dinle, bugün hakkında... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You could have stood up for me, you know. I have to face those guys. Benim için dövüşmeliydin. O çocuklarla yüzleşmeliyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
So face them. O zaman yüzleş onlarla. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Unless you want to spend the rest of your life Tabii hayatının geri kalanını kafan çöp tenekesinin içinde... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
with your head in the trash can. ...geçirmek istemiyorsan. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Thanks for the advice, Bob. All my problems are solved. Önerin için sağ ol Bob. Bütün problemlerim çözüldü. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
They assign this in middle school? Orta okulda bunu mu öğretiyorlar? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
No, that's my pleasure reading. Hayır, onu zevk için okuyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You have a lot going for you. Why do you make things up? Daha yapacak çok şeyin var. Niye işleri zorlaştırıyorsun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Girls aren't exactly impressed by astrophysics. Kızlar astrofizikten etkilenmiyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Given the resources, I could design, build and launch a rocket Kaynakları sağlarsan; bir roket tasarlayabilir, yapabilir ve... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
that would accurately circumscribe an orbit of the moon. ...onu gerçekten ayın yörüngesine gönderebilirim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
But other guys can, you know, throw a ball through a hoop. Ama diğer çocuklar, onlar basket falan atarlar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I don't want you to get in trouble. Başını belaya sokmanı istemiyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
If you try to tell the truth from now on, Bundan sonra doğruyu söylemeye çalışırsan... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I won't tell your mother about today. ...annene bugün hakkında bir şey söylemeyeceğim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Dude, that's almost cool. Dostum, bu neredeyse mükemmel! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You mean for a guy who sells pens? Kalem satan birine göre mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, kids, time for bed. Hadi çocuklar, yatma vakti. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, one more spoonful. Hadi ama, bir kaşık daha. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This one I learned it in China when I was young. Bunu küçükken Çin'de öğrenmiştim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I had to make up one heck of a yarn to get all this stuff. Bunları alabilmek için bir sürü yaygara çıkardım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Well, let's just say if I don't find some weapons grade uranium by dawn, Eğer zenginleştirilmiş uranyum bulamazsam... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm in trouble. What do you need all this for? ...başım belada demektir. Bütün bunlara neden ihtiyacın var? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
To get the kids ready for school. Çocukları okula hazırlamak için. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Well, it's like my mom always used to say when she was stationed over in East Berlin. Annemlerin Doğu Berlin'deyken söylediği gibi... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
She'd say, "Spying is easy. Parenting is hard." Good luck. ...casusluk kolaydır, ebeveyn olmak zordur. İyi şanslar. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bring it on. Gelin bakalım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, you've been in there all morning! Let me in! Farren, sabahtan beri içeridesin! Girmeme izin ver! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, let me in. Farren, girmeme izin ver. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, let me in. Farren, izin ver gireyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren, you've been in there all morning! Let me in! Sabahtan beri oradasın! Bırak da gireyim! The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Farren. Farren. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And, Farren, please put on a longer skirt. Farren, lütfen daha uzun bir etek giy. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Stay with Bob. Bob'un yanında kal. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Come on, Nora. Hadi, Nora. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Where is he? Hiding. Nerede? Saklanıyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He's probably going to trick us into opening the door. Büyük ihtimalle kapıyı açabilmek için bizi kandırmaya çalışıyordur. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Help me put this away? Bunları yerleştirmeme yardım eder misiniz? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ian. You know the rules. Ian, kuralları biliyorsun. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
No soda upstairs. Yukarıya gazoz götürmek yok. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What? How did you... Ne? Sen nasıl... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Nora, time for bed. Nora, yatma vakti. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's a school night. You should be asleep. Yarın okul var. Uyumalısın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Call it a hunch. Önsezi diyelim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Why do you call your mother Gillian instead of Mom? Gillian'a neden "anne" yerine "Gillian" diye sesleniyorsun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
She's not my mom. O benim annem değil. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
My father was married before, Babam daha önce evlenmişti... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
and my real mom died when I was little. ...gerçek annem de ben küçükken öldü. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Gillian is just my stepmother. Gillian benim üvey annem. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
And Ian and Nora are just my half brother and sister. Ian ve Nora da üvey kardeşlerim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I'm like the freak of the family. Ben de ailenin ucubesiyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It must have hurt your feelings when he left. Seni terk ettiğinde kırılmış olmalısın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He'll be back for me. Benim için geri gelecek. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I know he's not the greatest dad in the world, Dünyadaki en iyi baba değil biliyorum... The Spy Next Door-1 2010 info-icon
but he loves me, and he's not going to leave me here alone. ...ama beni seviyor ve beni burada tek başıma bırakmayacak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
you should not climb the roof like this. It's not safe. ...bu şekilde çatıya tırmanmamalısın. Güvenli değil. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Please don't tell me I can't come up here. Lütfen buraya gelemeyeceğimi söyleme. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
It's like the only place I can chill. Burası rahatlayabildiğim tek yer. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Actually, I was going to offer to build you a railing. Aslında, senin için kenarlık yapmayı teklif edecektim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Are you trying to bribe me into liking you? Senden hoşlanmam için bana rüşvet vermeye mi çalışıyorsun? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Mind if I chill with you? Seninle birlikte rahatlayabilir miyim? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Look at the star. Şu yıldıza bak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Good news. We got an address. Haberler iyi. Bir adres bulduk. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Good. Take some men. Get that download back. Güzel. Biraz adam al. Dosyayı geri getir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
No survivors. Sağ kalan olmasın. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, boss. You like? Patron, beğendin mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
No like? Beğenmedin mi? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
May I make a couple of fashion suggestions? Birkaç öneride bulunabilir miyim? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Women don't like the shirt tucked in. Mess up your hair. Kadınlar tepiştirilmiş gömlekten hoşlanmazlar. Saçını da biraz dağıtalım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You know about fashion? No, but I know women. Modayla ilgili bir şeyler mi biliyorsun? Hayır, ama kadınları tanıyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Wear it like this. It's cool, I saw it in a movie. Bunu da böyle giy. Harika, bir filmde görmüştüm. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
What movie? Octopussy? This isn't 1985. Hangi film? Ahtapot mu? 1985 yılında değiliz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I almost forgot. What's this? Az daha unutuyordum. Bu ne? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Iggy Pop and David Bowie in Shanghai. What? Şangay'dan Iggy Pop ve David Bowie. Ne? The Spy Next Door-1 2010 info-icon
This is only about the hardest concert to find in the world. Bu, dünyada bulunması en zor konser kaydı. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I guarantee no one else in the school district has it. Okuldaki kimsede bunun olmadığını garanti edebilirim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You downloaded this for me? Don't worry, I paid for it. Bunu benim için mi indirdin? Merak etme, parasını ödedim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
How'd you even know about it? Easy. I was there. Bundan nasıl haberin oldu? Çok basit. Oradaydım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Bob, you're getting too efficient. We're half an hour early. Bob, işi gittikçe öğreniyorsun. Yarım saat erken geldik. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
You're welcome. İyi günler. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Have a great day. Güzel bir gün geçirin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hey, cool look, Aaron. Thanks. It's Ian. Harika görünüyorsun Aaron. Sağ ol. Adım Ian. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Have a great day. Güzel bir gün geçir. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Look, the talk on the roof the other night doesn't mean we're friends. Geçen gece çatıda konuşmamız, arkadaş olduğumuz anlamına gelmiyor. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
We're here. There is nobody around. Evet, geldik. Burada kimse yok. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. Bilgisayarı buldum ama dosya harici bir diske yüklenmiş. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I can't find that. Dosya bilgilerini bulamıyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I think I just figured out who lives here. Sanırım burada kimin yaşadığını öğrendim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Agent Ho. Ajan Ho. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Hello. You must stop shooting things, Antosha. Merhaba. Önüne gelen her şeyi vurmayı bırakmalısın, Antosha. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I said it would be bad if the CIA or Chinese had it. Eğer onu CIA ya da Çinliler ele geçirirse kötü olur demiştim ya. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
But he's both. Find him, but keep him alive. Bu adam hem CIA hem de Çinli. Bulun onu, ama canlı olarak ele geçirin. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I need to know who else he's shown this to. İşin içinde başka kimlerin olduğunu öğrenmeliyim. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Listen up. Now. Everyone in here. Beni dinleyin. Gelin buraya. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
We must locate Chinese Intelligence agent, Bob Ho. Çin İstihbarat ajanı Bob Ho'yu bulmalıyız. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
He is very tricky. The best at what he does. He won't be easy to find. Oldukça hünerli biri. Alanında en iyisi. Onu bulmak kolay olmayacak. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Ms. Creel. Not now. Bayan Creel. Şimdi olmaz. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
Imagine you are Chinese, highly trained, and you want to disappear. Çinli olduğunuzu hayal edin. Oldukça da eğitimlisiniz ve ortadan kaybolmanız lazım. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
I see him climbing with a bunch of skulls on a rope. Onu birkaç tane kafatasıyla çatıya çıkarken görüyorum. The Spy Next Door-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172378
  • 172379
  • 172380
  • 172381
  • 172382
  • 172383
  • 172384
  • 172385
  • 172386
  • 172387
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim