Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172384
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay, he's not Conan the Barbarian. Good try, though. | Pekala. O Barbar Conan değil. Gene de iyi deneme. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, I see him. There. | Hayır, onu görüyorum. İşte orada. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't kill him yet. We need information. | Onu hemen öldürmeyin. Bilgiye ihtiyacımız var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Go, Bob, go! Go, Bob, go! Go, Bob, go! | Yürü, Bob, yürü! Yürü, Bob, yürü! Yürü, Bob, yürü! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Come here, sweetheart. Get back here. | Buraya gel tatlım. Gel buraya! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Get the bad lady, Bob. Let go! | Kötü kadını yakala, Bob. Gidelim! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Can you hold my turtle? Not now. | Kaplumbağamı tutabilir misin? Şimdi olmaz. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yay, Bob! | İşte bu kadar, Bob! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You will pay for that, | Bunun hesabını vereceksin... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
little American princess. Bob, help! | ...küçük Amerikalı prenses. Bob, yardım et! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Again, again, again. | Bir daha, bir daha, bir daha. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why did you pull us out of school? Who cares? We're out. | Niye bizi okuldan aldın? Kimin umurunda. Çıktık işte. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why are you in the front seat anyway? It's my day. | Hem sen niye ön koltukta oturuyorsun? Bugün sıra bendeydi. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, it isn't. It's my day. No, it's not your day. You're the liar. | Hayır, değil. Benim sıram. Hayır değil. Sen bir yalancısın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, today is my day. No, today is my day. | Hayır, bugün benim sıram. Hayır, bugün benim sıram. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You're a liar. No. No. No. | Yalan söylüyorsun. Hayır. Hayır. Hayır. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
All right, quiet! I'm still hungry. | Pekala, susun artık! Ben hâlâ açım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It doesn't look like they have chicken tenders here. | Burada tavuk kanadı olduğunu sanmıyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Wait inside. I have to make a call. | İçeride bekleyin. Telefon etmeliyim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is Firefly. This is Bob Ho. I need help. | Ateş böceği. Ben Bob Ho. Yardıma ihtiyacım var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, so I get pretty good grades at this university. | Üniversitede oldukça iyi notlar aldım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm top of the class. I don't like to brag, but, you know. | Sınıf birincisiyim. Böbürlenmek istemem ama... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Bob, this is Larry. Pleased to meet you, sir. | Bob, bu Larry. Memnun oldum, efendim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let's get some food. He goes to the university. | Gidip biraz yiyecek alalım. Üniversiteye gidiyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
He's a poet. Isn't it cool? | O bir şair. Müthiş değil mi? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's rad. It's awesome. It's jiggy for shizzy. It's the bomb. | O müthiş, o harika. Bomba gibi. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let's go. Hey! | Gidelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
How embarrassing. | Utanç verici. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You know, most people don't like me when they first meet me. | Genelde insanlar benimle ilk tanıştıklarında benden hoşlanmazlar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
But Larry did. | Ama Larry hoşlandı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I have 2 words for you, Larry. 13. | İki kelime söyleyeceğim, Larry. On üç. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
All right, Nora. Come on. You two stay at the table. | Tamam Nora. Hadi bakalım. İkiniz masada bekleyin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Boys are pigs. | Burası pislik içinde. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And the lion jumped on me, and I killed him with my bare hands, | Aslan üzerime atladı, ben de onu ellerimle öldürdüm... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
and I saved the colonel's life. | ...ve Albayın hayatını kurtardım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You're brave. Thanks. | Çok cesursun. Sağ ol. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
How about this, Bob? The whole restaurant and the waitress sat Larry here. | Buna ne diyorsun, Bob? Koca restoranda garson Larry'yi buraya oturttu. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it great? It's like it's fate or something. | Harika değil mi? Kader gibi bir şey. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Really, sir, we're just goofing around. | Gerçekten efendim, sadece oyalanıyoruz. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Nora. Knock, knock. Who's there? | Nora, tık tık. Kim o? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Irish stew. Irish stew who? | Irish Stew. Irish Stew, kim? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Irish stew in the name of the law. | Kanun namına Irish Stew. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Larry was telling me all about the university. It sounds great. | Larry üniversite ile ilgili her şeyi anlattı. Kulağa hoş geliyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'd be glad to give you a tour sometime. When pigs fly. | Seni gezdirmekten memnuniyet duyarım. Hiç sanmıyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's not up to you. You're not my dad. | Sen karar veremezsin. Babam değilsin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, but I know that your mother hasn't completely lost her mind. | Hayır, ama annenin aklını kaçırmadığını biliyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's just a tour, Bob. | Sadece bir gezi Bob. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's not like he's asking me out on a date or anything. | Bana çıkma teklif ettiği falan yok. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Are you? | Ediyor musun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, it's just a friendly offer. | Hayır, sadece arkadaşça bir teklifti. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Even if it was a date, you still couldn't stop me. | Eğer bu bir buluşma bile olsaydı, yine de beni durduramazdın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What's your major, Larry? English Lit. | Bölümün ne Larry? İngiliz Edebiyatı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Would you pass the soy sauce? | Soya sosunu uzatabilir misin? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
That way I get a background in the classics. | Bu şekilde birinci sınıflarda bir alt yapı oluşturuyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You speak Russian, Larry? What's going on? | Rusça konuştun, Larry. Neler oluyor? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is going to be painful. You're right about that. | Bu acıtacak. Bu konuda haklısın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Go, go, go. | Yürüyün, yürüyün, yürüyün. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you'll write a poem about this. | Belki bu konu hakkında şiir yazarsın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye, Larry. | Hoşça kal Larry. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Fine. He's too old for me. | Tamam. Benim için fazla büyüktü. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Bob, I don't want to be a princess anymore. I want to be a cyborg. | Bob, artık prenses olmak istemiyorum. Bir Cyborg olmak istiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
How did he find us so fast? It doesn't make sense. | Bizi bu kadar çabuk nasıl buldu? Hiç mantıklı gelmiyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Bob, what's going on? Please quiet, I'm trying to think. | Bob, neler oluyor? Sessiz olun, düşünmeye çalışıyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean, you're trying to think? | Ne demek, düşünmeye çalışıyorum? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You just threw a man out the window... Who is he? What is... | Daha şimdi adamın birisini camdan attın... Kim o? Ne... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
All right, all right, fine. Fine. | Pekala, pekala, tamam. Tamam. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I am international spy, on loan to the CIA from the Chinese Intelligence Service. | Ben Çin İstihbarat Teşkilatı'ndan CIA'e kiralanmış uluslar arası bir ajanım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Someone wants me dead, and "Larry" was a Russian operative, okay? | Birileri ölmemi istiyor ve Larry de bir Rus casusuydu, tamam mı? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Fine. Don't tell us. | Peki, bize anlatma. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why would he come alone? | Niye yalnız geldi ki? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Where are the kids? Inside. | Çocuklar nerede? İçerideler. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Nothing else matters until these kids are safe. Nothing. | Hiçbir şey çocukların güvenliğinden daha önemli değil. Hiçbir şey. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Of course. Colton set up that safe house for them like you requested. | Elbette. Colton istediğimiz gibi güvenli bir ev ayarlayabilir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, got that file on you? What file? | Dosyayı aldın mı? Ne dosyası? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
The one Colton linked you to, from Poldark's computer, your download. | Colton'ın linkini gönderdiği, Poldark'ın bilgisayarından indirdiğin dosya. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I didn't download it. I never even got it open. | Ben indirmedim ki. Açmadım bile. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't BS me, Bob. It's classified material. I need all copies. | Benimle dalga geçme Bob. Bu gizli bir evrak. Bütün kopyaları almalıyım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why would you think I downloaded it? | Niye benim indirdiğimi düşünüyorsun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Unless someone told you I had, someone who wanted it back. | Tabii birisi bende olduğunu söylemediyse, onu geri isteyen biri. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let's not make this thing harder than it has to be, Bob. | İşleri daha da zorlaştırma, Bob. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Give me the file. | Ver dosyayı bana. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You're a career officer. Why do this? | Sen profesyonel bir polissin. Bunu niye yapıyorsun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I want out. Same as you. We're both leaving for love. | Ayrılmak istiyorum. Tıpkı senin gibi. İkimiz de aşk için ayrılıyoruz. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Only I love money and Anton Poldark is match.com. The file. | Sadece, ben parayı seviyorum ve Anton Poldark da match. com oluyor. Dosya. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Wait. Take it easy. | Bekle. Yavaş ol. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Can I just say, you are by far the coolest guy my mom has ever dated. | Annemin şimdiye kadar çıktığı en havalı adam olduğunu söylemeliyim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
At least now I know how that kid Larry found us so fast. | En azından Larry'nin bizi nasıl bu kadar çabuk bulduğunu biliyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
How? The watch. | Nasıl? Saat sayesinde. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Glaze told me to keep the watch. It must have a tracking device. | Glaze saati saklamamı söylemişti. Üzerinde bir izleme cihazı olmalı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
There's iron in these rocks. It will hide the signal. Watch, please. | Bu kayaların içinde demir var. Sinyali gizleyecektir. Saat lütfen. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You realize if I told anyone at school this story, | Eğer bu hikayeyi okulda anlatırsam... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'd get detention for a year for lying. | ...yalan söylemekten bir yıl uzaklaştırma cezası alırım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Hey, partner. Where're you at? | Evet? Selam ortak. Neredesin? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why do you ask? I needed to pick up that file I sent you. | Niye soruyorsun? Sana gönderdiğim dosyayı almalıyım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You know, the one I wanted you to open for me. | Hani benim için açmanı istediğim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Colton, I never thought you would have sold out to Poldark. | Colton, bizi Poldark'a satacağın hiç aklıma bile gelmedi. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, that's crazy, man. Something's wrong. We need to get together and talk. | Bu delice dostum. Bir şeyler ters gidiyor. Buluşup konuşmalıyız. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Nice try. Bob? Bob? | İyi deneme. Bob? Bob? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
We'll be safe here. I promise. This is your plan? Hide out in a hotel? | Burada güvende olacağız, söz veriyorum. Planın bu mu? Bir otelde gizlenmek mi? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Doesn't look like they have chicken tenders here, either. | Burada da tavuk kanadı yok gibi duruyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |