Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172381
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I hate this house. I hate this family. Get out! | Bu evden de bu aileden de nefret ediyorum. Çık dışarı! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Me spinach! | Ispanak beyinli! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, she won't hear me. I'm on the roof. | Hayır, beni duyamaz. Çatıdayım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's like the only place I can get any privacy in this loony bin. | Bu tımarhanede yalnız kalabildiğim tek yer burası. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I can't let Gillian marry this guy. | Gillian'ın bu adamla evlenmesine izin veremem. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, it's not that. I mean, you're right, he is a total drone, | Hayır, değil. Demek istediğim, haklısın. Adam tam bir tavuk... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
but that's not the issue. | ...ama mesele bu değil. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What's going to happen when my dad comes back? | Babam geri döndüğünde ne olacak? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
He won't just leave me here alone. He'll be back. | Beni burada yalnız bırakmayacaktır. Geri gelecek. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
And if she's married, what happens then? I don't know. | Eğer evlenirse, o zaman ne olacak? Bilmiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Mom, Ian's feeding Jethro bacon. | Anne, Ian Jethro'yu jambonla besliyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Okay, that's just wrong. Why is it wrong? | Tamam, bu yaptığın çok yanlış. Neden yanlış ki? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Ho, Bob Ho. Hey. So, how's it going with those kids? | Ho, Bob Ho. Selam. Çocuklarla durumlar nasıl? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm taking Gillian and the children on a picnic. | Çocuklarla Gillian'ı pikniğe götürüyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to force those kids to like me. | Çocukları beni sevmeleri için zorlayacağım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Force them? You know, you might as well try scratching your ear with your elbow. | Zorlamak mı? Deveye hendek atlatmak daha kolay olsa gerek. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Guess what? Poldark escaped. | Tahmin et ne oldu. Poldark kaçtı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No longer my problem. Yeah, I know, but we recovered a file. | Artık benim sorunum değil. Biliyorum, ama bir dosya keşfettik. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It seems to be an entry portal to a website. | Bir web sitesine giriş kapısı gibi görünüyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
We can't crack it. I thought maybe you could take a look at it. | Onu kıramıyoruz. Düşündüm de belki bir bakarsın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, if you can figure it out, great. If you can't, no harm, no foul. | Eğer çözersen mükemmel olur, çözemezsen de bir sorun yok. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
As a favor to you. Send it to my home computer. | Sadece sana iyilik olarak. Evimdeki bilgisayara gönder. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Already did. | Çoktan gönderdim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
While I'm thinking about it, they suspect there may be a mole at the agency. | Bence, aramızda bir köstebek olabileceğinden şüpheleniyorlar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
They suspect me? No. | Benden mi şüpheleniyorlar? Hayır. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You know Glaze thinks you're the sharpest barb on the wire. | Glaze en göze batan kişinin sen olduğunu düşünüyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I have no idea what that means. | Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, listen, man, have fun on your picnic. | Dinle dostum, pikniğin tadını çıkar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Just shoot me back when you check out that file. Thanks. | Sadece dosyaya baktıktan sonra bana haber ver. Teşekkürler. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Puzzle encryption. Let's see what you've got. | Karmaşık şifreleme. Neyin var bir görelim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Is it noon already? No. I have bad news. | Öğlen mi oldu? Hayır, kötü haberlerim var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
My father is in the hospital. That's terrible. | Babamı hastaneye kaldırmışlar. Çok kötü. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
He plays senior softball and he slid into third. | Softbol oynarken ayağı kaymış. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Now he's having his hip replaced. That's terrible. | Kalçası çıkmış. Kötü olmuş. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I have to leave the kids and fly to Denver to take care of Dad. | Denver'a gidip babamla ilgilenmek için çocukları yalnız bırakmalıyım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
That's great. What are you talking about? | Harika. Sen ne diyorsun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Let me watch the kids. | İzin ver çocuklarla ilgileneyim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It would give us a chance to get to know each other. | Birbirimizi tanımak için iyi bir fırsat olur. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No, Bob. You? Them? I don't know. | Hayır Bob. Sen ve onlar mı? Bilemiyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
My aunt's flying in from San Antonio. She's very good with the kids. | Teyzem San Antonio'dan buraya geliyor. Çocuklarla arası çok iyidir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
She was in the military. Gillian, this could be just what we need. | Ordudaydı. Gillian, bu tam ihtiyacımız olan şey olabilir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You really think you can handle that kind of pressure? | Böyle bir baskıyı kaldırabileceğini düşünüyor musun? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
The driving, the schoolwork, and then there's Halloween. | Onları okula bırakmak, ödevleri, sonra Cadılar Bayramı da var. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Getting their costumes, finishing decorating the house? | Kostümlerini almak, evin dekorasyonunu tamamlamak? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
No problem. Halloween is my favorite. | Sorun değil. En sevdiğim şeydir Cadılar Bayramı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You have nothing to worry about. They will be perfectly safe with me. | Endişelenmene gerek yok. Benimle güvende olacaklar. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's not them I'm worried about. | Endişelendiğim onlar değil. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You can't be serious. Isn't there any other option? | Ciddi olamazsın? Başka bir seçenek yok mu? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Foster care? Juvenile hall? | Aşevi, ıslahevi? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Okay. You'll be fine. | Tamam. İyi olacaksınız. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to miss you. Yeah, as proven by this total abandonment. | Sizi özleyeceğim. Evet, bizi bırakarak bunu belli ediyorsun. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You'll survive. I'll buy you something from the hospital gift shop. | Yaşayacaksınız. Size hastanenin hediye dükkanından bir şeyler alırım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Bye. Bye. Love you. | Hoşça kal. Hoşça kal. Seni seviyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
So, is this exciting, or what? | Heyecan verici değil mi? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'll just pack a few things, and we'll go to your house, okay? | Bir kaç eşya alıp sizin eve gidelim, tamam mı? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
A Flowbee. I knew he cut his own hair. | Traş makinesi. Saçını kendisinin kestiğini biliyordum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Nothing telling in his DVD collection. | DVD koleksiyonunda hiçbir şey yok. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Standard action movies, mainstream comedies, | Sıradan aksiyon filmleri, bilindik komediler... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
no sci fi, and nothing above PG 13. | ...bilim kurgu yok, 13 yaş üzerinde de bir şey yok. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Hey, his computer. Let's check it out. | Onun bilgisayarı. Bir göz atalım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Good idea. There's got to be some dirt on there. | İyi fikir. Orada bir şeyler olmalı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Fashion Armageddon. | Mahşer Günü Modası. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I haven't forgotten, Colton. I will look at the file. | Unutmadım, Colton. Dosyaya bakacağım. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
But this is important. What is Halloween? | Ama önemli bir şey var. Cadılar Bayramı da ne? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Farren, do you realize what this is? | Farren, bunun ne olduğunun farkında mısın? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It's got you all worked up. Let me guess, a Klingon dictionary? | Seni sardı anlaşıIan. Dur tahmin edeyim, tıkla kullan sözlük mü? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You have me confused with an entirely different class of geek. | Beni tamamen farklı tür ineklerle karıştırdın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Stockholm GBH. | Stockholm GBH. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Grievous Bodily Harm, live in Stockholm. | Ağır Beden Hasarı, Stockholm'den canlı yayın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is one of the rarest bootleg concerts in the world. | Dünyadaki en nadir bulunan konserlerden biri. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Why does Bob have it? Who cares? I'm gonna download it. | Bob'da ne işi var? Kimin umurunda? İndireceğim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is my ticket to Coolsville. | Bu, benim harikalar diyarına biletim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
This is what you bring me to wear? | Giymek için bana bunu mu getirdiniz? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You said you wanted current. | Yeni bir şeyler istediğini söyledin. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I look like the Fresh Prince of Belarus. | Beyaz Rusya'nın yeniyetme prensi gibi görünüyorum. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Send someone out to get me something elegant. | Şık bir şeyler alması için birini gönder. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What is this program you found? | Sorun ne? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I went on to download the formula | Formülü indireceğim sırada... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
and found the site being accessed by a third party. | ...siteye üçüncü bir şahsın giriş yaptığını fark ettim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
If the United States or China has the formula, | Eğer Birleşik Devletler ya da Çin formülü almışlarsa... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
they can develop an antibody for it. | ...onun için karşıt madde üretebilirler. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I'm tracing the ISP, but it's heavily encrypted. | ISS'i takip ediyorum, ama oldukça iyi şifrelenmiş. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
It will take me a while to track it down. | İzlemek biraz zaman alacak. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Find whoever downloaded my formula. | Formülümü kimin aldığını öğren. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Retrieve it. And? | Onu geri al. Sonra? | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Kill them. Thank you. | Öldür onları. Teşekkür ederim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What's up with you? I'm gonna kill you. | Neyin var senin? Öldüreceğim seni. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What? I'm gonna kill you. | Ne? Ben seni öldüreceğim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Don't hurt me! Don't hurt me! She's hurting me! | Bana zarar verme! Bana zarar verme! Beni dövüyor! | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What's going on here? She threw a stink bomb in my room. | Ne oluyor burada? Odama koku bombası attı. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
What? That's so not true. | Ne? Bu doğru değil. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
So what, you're saying I threw a stink bomb in my own room | Ne yani, sana sorun çıkarmak için... | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
just to get you in trouble? Sad. So sad. | ...koku bombasını odama ben mi attım? Üzücü. Çok üzücü. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Farren, I'm very disappointed in you. | Farren, beni hayal kırıklığına uğrattın. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
You two should be in bed by now. | İkiniz çoktan yataklarınızda olmalıydınız. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Well, if we finish our homework in time, Gillian lets us stay up till midnight. | Ödevlerimizi zamanında bitirirsek, Gillian gece yarısına kadar oturmamıza izin veriyor. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
She also likes us to watch Adult Swim. It's kind of a tradition. | Adult Swim izlemekten de hoşlanır. Gelenek gibi bir şey. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
I didn't really think this one through. | Böyle olacağını düşünmemiştim. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Nora, let's get ready for bed. | Nora, yatma vakti. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |
Only my mommy can dress me. | Beni sadece annem giydirebilir. | The Spy Next Door-1 | 2010 | ![]() |