• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171619

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[Scoffs] This place is falling apart. Burası yıkılıyor. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Beeps] Now we wait. Şimdi bekleyeceğiz. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Grunting] Let go of me! I'm innocent! Beni bırakın! Ben masumum! The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
I'm Mr. X! Gimme! Gimme! [Murmuring] Ben Bay X'im! Verin onu bana! Verin! The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Cheering] Thank you, folks. Teşekkürler, millet. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Groans] Oh, I bit my tongue! Dilimi ısırdım! The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
Oh, well, that's good. [Groans] Bu iyi. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Man] So hungry. I smell another Pulitzer. Çok açım. Bir Pulitzer kokusu daha alıyorum. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
I'll tell you later. [Groans] Sonra anlatırım. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
That's a great idea. I'll make up some news! [Groans] Bu harika bir fikir. Bende haber uydururm! The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Growls] Let's see now. Bulletin. Bakalım. Bildiri. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Exhales] Well, that's surprising. Bu şaşırtıcı. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Both Moaning] Yea! Evet! The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Thuds] Stop it, Apu. You're scaring me. Dur, Apu. Beni korkutuyorsun. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Homer] Save me, Mr. X! Beni kurtar, Bay X. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
Wait. I'm Mr. X. [Groans] Bekle. Ben Bay X'im. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
What the [Squawks] Bu ne... The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Babbles] All right, whatever. Tamam, her neyse. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Sniffing] Don't worry. Endişelenme. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
Right, Chief. [Groans] Haklısın, komiser. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
Fair enough. I'll level with you. [Grunts] Yeteri kadar adil. Doğruyu söyleyeceğim. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
But why? [Grunts] Ama neden? The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[With German Accent] Marge, honey, fra�lein, I'm home. Marge, tatlım, karıcığım, ben geldim. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
Attention: Some crazy creeps on an island somewhere are secretly running the world. Dikkat: Adadaki çılgın ucubeler dünyaya doğru ilerliyor. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Groans] If I know me, he won't like being kicked in the crotch. Eğer ben olsaydım, kasıklarıma tekme yemekten hoşlanmazdım. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Groans] Gott in Himmel! Oh, Marge. Aman Tanrım! Marge. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Barks] The dog thinks so too. Köpekte öyle düşünüyor. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
The dog thinks [Hissing] Köpeğe göre... The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Homer] Bad dog. Kötü köpek. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Homer] See you on the Island. Adada görüşürüz. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
[Lisa] Yes, the Island. Evet, adada. The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 2000 info-icon
We now return to our 48 hour Itchy & Scratchy diamond jubilee marathon 75 yıldır şiddet eğilimleri gösteren... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
celebrating 75 years of rib tickling brutality... ...ve harika iğrençlikler sergileyen... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
and hilarious atrocities. Kıymık ile Tırmık'ın 48 saatlik maratonuna geri dönüyoruz. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
If I ever stop loving violence, I want you to shoot me. Will do. Eğer şiddeti sevmeyi bırakırsam beni vur. Vuracağım. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Tonight: A stowaway bear is terrorizing space shuttle astronauts. Bugün, kaçak bir ayı astronotlara terör estirdi. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
But first a sneak peak at tomorrow's Itchy and Scratchy parade. Ama ondan önce yarınki Kıymık ile Tırmık geçit törenine kısa bir bakış atalım. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hello, everybody. I'm here live on Main Street... Merhaba, millet. Ana caddedeyim... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
where dedicated fans are already staking out the best seats for the big anniversary parade. ...hayranlar, geçit töreni için şimdiden en iyi yerleri kapmaya başlamış. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Bye, kids. On your way back pick up a six pack ofbeer. Güle güle, çocuklar. Geri dönerken altılı bira da alın. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Bart, Lisa, it's 11:00 at night. Where do you think you're going? Bart, Lisa. Saat gece yarısı. Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Downtown. We gotta get seats for the Itchy and Scratchy parade. Şehre. Kıymık ile Tırmık geçit törenine yer kapacağız. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I won't have my children sitting alone on a cold, dangerous street all night. Çocuklarımın gece tek başlarına soğukta kalmalarını istemem. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Homer, you go too. Oh! Why can't they just take the gun? Homer, sende gidiyorsun. Neden yanlarına silah almıyorlar ki? The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hey, the comic book store's still open. Çizgi roman dükkânı hâlâ açık. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Save our seats. Will do. Yerimizi tut. Tamam. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hello. Oh! Merhaba. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hey, sister, just give me a chance to get next to you. Hey, kardeşim, yanında olabilme şansını bana tanısana. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hey y y! Hey! The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Hey, my threads, baby. Hey, beni geri çevirme, bebeğim. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
How come I've never seen that Itchy & Scratchy before? Nasıl olur da Kıymık ile Tırmık'ın bu bölümünü izlememiş olurum. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Perhaps because you are a prepubescent ignoramus. Daha ergen bile olmadığından olabilir. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
This is a bootleg copy of Itchy & Scratchy Meet Fritz the Cat. "Kıymık ile Tırmık, Kedi Fritz'le karşılaşıyor"un kaçak bir kopyası bu. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Because of its frank depiction of sex and narcotic consumption... İçki tüketimi ve seksi açıkça gösterdiğinden dolayı... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
it is not for infantile intellects such as yours. ...sizin gibi küçüklere uygun değil. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Now toodle oo. Şimdi kaybolun. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Cool. I'll give you 10 bucks for that. Harika. Bunun için sana 10 dolar veririm. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Are you the creator of Hi and Lois? Because you are making me laugh. Hi ve Lois'in yaratıcısı sen misin? Çünkü beni güldürüyorsun. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
That drawing is worth exactly $750 American. O çizim yaklaşık 750 dolar değerinde. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
It's valuable, huh? Ooh, your powers of deduction are exceptional. Demek değerli bir şey. Sonuca varışın eşsiz. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
I simply can't allow you to waste them here... Bu gücünü burada boşa harcamana izin veremem... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
when there are so many crimes going unsolved at this very moment. ...hele ki dünyada bu kadar çözülmemiş suç dururken. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Go! Go, for the good of the city. Loser. Git! Git, herkesin iyiliği için. Aptal. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Oh, nerts! Aptallar! The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Which one's Itchy the car? The mouse. Kıymık'ın aracı nerede? Farenin. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Oh. I guess that's not him then. Sanırım o zaman bu onunki değil. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Represented on this next float is Roger Myers Sr... Şimdi geçen araçsa Roger Myers Sr. için... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
who founded his company in 1921... ...1921 yılında şirketini kurup Kıymık adında bir fareyi ve... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
and struck it big when he teamed up a mouse named Itchy with a cat named Scratchy. ...Tırmık adındaki kedi karakteri yaratıp işlerini büyüten kişi. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Here we see him creating the two comical characters... Şimdi de yarattığı iki karakterin kafasından... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
out of thoughts he plucks from his head. ...nasıl çekilip çıkarıldığını izliyoruz. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
And that man waving from the front of the float... Ve aracın önünde durup el sallayan kişi... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
is his son, Roger Myers Jr. ...onun oğlu; Roger Myers Jr. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Oh, isn't this just the most fun you've ever had in your life, Dave? Hayatında en zevk aldığın şey bu değil, Dave? The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Yes, Suzanne. It is. Evet, Suzanne. Öyle. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Oh, forget this. I'm outta here. Unut bunu. Ben gidiyorum. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Yea, Bart.! Yea.! Yürü, Bart! Yürü! The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
And now the parade has entered Bumtown.! Geçit töreni şimdi de Bumtown'a gitti. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Oh, it's all just so exciting, Dave.! Hepsi çok heyecan verici, Dave. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Certainly seems to be a poorly planned parade route. Görünüyor ki hiç üzerinde düşünülmeden hazırlanmış bir rota var. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Get outta Bumtown, ya no talent bum! Bumtown'dan çıkın, sizi beceriksizler! The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Show some respect, man. That "no talent" created Itchy and Scratchy. Biraz saygı göster be, adam. O beceriksiz dediğin insanlar Kıymık ile Tırmık'ı yaptı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
He didn't create Itchy. I did. Onlar Kıymık'ı çizmedi. Ben çizdim. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Huh? He stole the character from me in 1928. Ne? 1928 yılında karakterimi çaldı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
When I complained, his thugs kicked me out of his office and dropped an anvil on me. Şikâyet ettiğimde bu caniler beni kovup çekiç fırlattılar üstüme. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Luckily I was carrying an umbrella at the time. Şansıma, yanımda şemsiyem vardı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
You invented Itchy the Itchy & Scratchy Itchy? Sen Kıymık ile Tırmık'ın Kıymık'ını mı çizdin şimdi? The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Sure. In fact, I invented the whole concept of cartoon violence. Elbette. Aslında bütün çizgi film şiddetini ben ürettim. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Before I came along, all cartoon animals did was play the ukulele. I changed all that. Benden önce bütün çizgi film karakterleri saçmaydı. Benden sonra değiştiler. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Well, I'm not callin' you a liar, but Sana yalancı demiyorum ama... The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
but I can't think of a way to finish that sentence. ...bu cümleyi bitirecek kelimeler aklıma gelmiyor. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
So I'm a liar, am I? Yani ben yalancıyım, değil mi? The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
"Itchy the Lucky Mouse in Manhattan Madness. " Kıymık Şanslı Fare Manhattan Çılgınlığında. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
That's the first Itchy cartoon ever made. And it was made by me, ChesterJ. Lampwick. Bu yapılmış ilk Kıymık çizgi filmi. Ve çizen Chester J. Lampwick, yani ben. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Find me a 90 year old projector and I'll prove it to you. Bana 90 yıllık bir projektör bul sana kanıtlayayım. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
"Itchy runs afoul of an Irishman. " Kıymık, İrlandalı biriyle çatışıyor. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Look out, Itchy.! He's Irish.! Dikkat et, Kıymık! O İrlandalı! The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Come on, Itchy. Kill him.! Kill that guy.! Haydi, kıymık. Öldür onu! Öldür o adamı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
"A chance for more mis" Daha fazla zarar verme şansı. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
Look at that fat oaf. O hödüğe dikkat et. The Simpsons The Day the Violence Died-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171614
  • 171615
  • 171616
  • 171617
  • 171618
  • 171619
  • 171620
  • 171621
  • 171622
  • 171623
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim