Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171619
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Scoffs] This place is falling apart. | Burası yıkılıyor. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Beeps] Now we wait. | Şimdi bekleyeceğiz. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Grunting] Let go of me! I'm innocent! | Beni bırakın! Ben masumum! | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
I'm Mr. X! Gimme! Gimme! [Murmuring] | Ben Bay X'im! Verin onu bana! Verin! | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Cheering] Thank you, folks. | Teşekkürler, millet. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Groans] Oh, I bit my tongue! | Dilimi ısırdım! | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
Oh, well, that's good. [Groans] | Bu iyi. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Man] So hungry. I smell another Pulitzer. | Çok açım. Bir Pulitzer kokusu daha alıyorum. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
I'll tell you later. [Groans] | Sonra anlatırım. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
That's a great idea. I'll make up some news! [Groans] | Bu harika bir fikir. Bende haber uydururm! | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Growls] Let's see now. Bulletin. | Bakalım. Bildiri. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Exhales] Well, that's surprising. | Bu şaşırtıcı. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Both Moaning] Yea! | Evet! | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Thuds] Stop it, Apu. You're scaring me. | Dur, Apu. Beni korkutuyorsun. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Homer] Save me, Mr. X! | Beni kurtar, Bay X. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
Wait. I'm Mr. X. [Groans] | Bekle. Ben Bay X'im. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
What the [Squawks] | Bu ne... | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Babbles] All right, whatever. | Tamam, her neyse. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Sniffing] Don't worry. | Endişelenme. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
Right, Chief. [Groans] | Haklısın, komiser. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
Fair enough. I'll level with you. [Grunts] | Yeteri kadar adil. Doğruyu söyleyeceğim. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
But why? [Grunts] | Ama neden? | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[With German Accent] Marge, honey, fra�lein, I'm home. | Marge, tatlım, karıcığım, ben geldim. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
Attention: Some crazy creeps on an island somewhere are secretly running the world. | Dikkat: Adadaki çılgın ucubeler dünyaya doğru ilerliyor. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Groans] If I know me, he won't like being kicked in the crotch. | Eğer ben olsaydım, kasıklarıma tekme yemekten hoşlanmazdım. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Groans] Gott in Himmel! Oh, Marge. | Aman Tanrım! Marge. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Barks] The dog thinks so too. | Köpekte öyle düşünüyor. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
The dog thinks [Hissing] | Köpeğe göre... | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Homer] Bad dog. | Kötü köpek. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Homer] See you on the Island. | Adada görüşürüz. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
[Lisa] Yes, the Island. | Evet, adada. | The Simpsons The Computer Wore Menace Shoes-2 | 2000 | ![]() |
We now return to our 48 hour Itchy & Scratchy diamond jubilee marathon | 75 yıldır şiddet eğilimleri gösteren... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
celebrating 75 years of rib tickling brutality... | ...ve harika iğrençlikler sergileyen... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
and hilarious atrocities. | Kıymık ile Tırmık'ın 48 saatlik maratonuna geri dönüyoruz. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
If I ever stop loving violence, I want you to shoot me. Will do. | Eğer şiddeti sevmeyi bırakırsam beni vur. Vuracağım. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Tonight: A stowaway bear is terrorizing space shuttle astronauts. | Bugün, kaçak bir ayı astronotlara terör estirdi. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
But first a sneak peak at tomorrow's Itchy and Scratchy parade. | Ama ondan önce yarınki Kıymık ile Tırmık geçit törenine kısa bir bakış atalım. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hello, everybody. I'm here live on Main Street... | Merhaba, millet. Ana caddedeyim... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
where dedicated fans are already staking out the best seats for the big anniversary parade. | ...hayranlar, geçit töreni için şimdiden en iyi yerleri kapmaya başlamış. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Bye, kids. On your way back pick up a six pack ofbeer. | Güle güle, çocuklar. Geri dönerken altılı bira da alın. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Bart, Lisa, it's 11:00 at night. Where do you think you're going? | Bart, Lisa. Saat gece yarısı. Nereye gittiğinizi sanıyorsunuz? | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Downtown. We gotta get seats for the Itchy and Scratchy parade. | Şehre. Kıymık ile Tırmık geçit törenine yer kapacağız. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
I won't have my children sitting alone on a cold, dangerous street all night. | Çocuklarımın gece tek başlarına soğukta kalmalarını istemem. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Homer, you go too. Oh! Why can't they just take the gun? | Homer, sende gidiyorsun. Neden yanlarına silah almıyorlar ki? | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hey, the comic book store's still open. | Çizgi roman dükkânı hâlâ açık. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Save our seats. Will do. | Yerimizi tut. Tamam. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hello. Oh! | Merhaba. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hey, sister, just give me a chance to get next to you. | Hey, kardeşim, yanında olabilme şansını bana tanısana. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hey y y! | Hey! | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Hey, my threads, baby. | Hey, beni geri çevirme, bebeğim. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
How come I've never seen that Itchy & Scratchy before? | Nasıl olur da Kıymık ile Tırmık'ın bu bölümünü izlememiş olurum. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Perhaps because you are a prepubescent ignoramus. | Daha ergen bile olmadığından olabilir. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
This is a bootleg copy of Itchy & Scratchy Meet Fritz the Cat. | "Kıymık ile Tırmık, Kedi Fritz'le karşılaşıyor"un kaçak bir kopyası bu. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Because of its frank depiction of sex and narcotic consumption... | İçki tüketimi ve seksi açıkça gösterdiğinden dolayı... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
it is not for infantile intellects such as yours. | ...sizin gibi küçüklere uygun değil. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Now toodle oo. | Şimdi kaybolun. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Cool. I'll give you 10 bucks for that. | Harika. Bunun için sana 10 dolar veririm. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Are you the creator of Hi and Lois? Because you are making me laugh. | Hi ve Lois'in yaratıcısı sen misin? Çünkü beni güldürüyorsun. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
That drawing is worth exactly $750 American. | O çizim yaklaşık 750 dolar değerinde. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
It's valuable, huh? Ooh, your powers of deduction are exceptional. | Demek değerli bir şey. Sonuca varışın eşsiz. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
I simply can't allow you to waste them here... | Bu gücünü burada boşa harcamana izin veremem... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
when there are so many crimes going unsolved at this very moment. | ...hele ki dünyada bu kadar çözülmemiş suç dururken. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Go! Go, for the good of the city. Loser. | Git! Git, herkesin iyiliği için. Aptal. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Oh, nerts! | Aptallar! | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Which one's Itchy the car? The mouse. | Kıymık'ın aracı nerede? Farenin. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Oh. I guess that's not him then. | Sanırım o zaman bu onunki değil. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Represented on this next float is Roger Myers Sr... | Şimdi geçen araçsa Roger Myers Sr. için... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
who founded his company in 1921... | ...1921 yılında şirketini kurup Kıymık adında bir fareyi ve... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
and struck it big when he teamed up a mouse named Itchy with a cat named Scratchy. | ...Tırmık adındaki kedi karakteri yaratıp işlerini büyüten kişi. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Here we see him creating the two comical characters... | Şimdi de yarattığı iki karakterin kafasından... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
out of thoughts he plucks from his head. | ...nasıl çekilip çıkarıldığını izliyoruz. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
And that man waving from the front of the float... | Ve aracın önünde durup el sallayan kişi... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
is his son, Roger Myers Jr. | ...onun oğlu; Roger Myers Jr. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Oh, isn't this just the most fun you've ever had in your life, Dave? | Hayatında en zevk aldığın şey bu değil, Dave? | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Yes, Suzanne. It is. | Evet, Suzanne. Öyle. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Oh, forget this. I'm outta here. | Unut bunu. Ben gidiyorum. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Yea, Bart.! Yea.! | Yürü, Bart! Yürü! | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
And now the parade has entered Bumtown.! | Geçit töreni şimdi de Bumtown'a gitti. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Oh, it's all just so exciting, Dave.! | Hepsi çok heyecan verici, Dave. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Certainly seems to be a poorly planned parade route. | Görünüyor ki hiç üzerinde düşünülmeden hazırlanmış bir rota var. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Get outta Bumtown, ya no talent bum! | Bumtown'dan çıkın, sizi beceriksizler! | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Show some respect, man. That "no talent" created Itchy and Scratchy. | Biraz saygı göster be, adam. O beceriksiz dediğin insanlar Kıymık ile Tırmık'ı yaptı. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
He didn't create Itchy. I did. | Onlar Kıymık'ı çizmedi. Ben çizdim. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Huh? He stole the character from me in 1928. | Ne? 1928 yılında karakterimi çaldı. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
When I complained, his thugs kicked me out of his office and dropped an anvil on me. | Şikâyet ettiğimde bu caniler beni kovup çekiç fırlattılar üstüme. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Luckily I was carrying an umbrella at the time. | Şansıma, yanımda şemsiyem vardı. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
You invented Itchy the Itchy & Scratchy Itchy? | Sen Kıymık ile Tırmık'ın Kıymık'ını mı çizdin şimdi? | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Sure. In fact, I invented the whole concept of cartoon violence. | Elbette. Aslında bütün çizgi film şiddetini ben ürettim. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Before I came along, all cartoon animals did was play the ukulele. I changed all that. | Benden önce bütün çizgi film karakterleri saçmaydı. Benden sonra değiştiler. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm not callin' you a liar, but | Sana yalancı demiyorum ama... | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
but I can't think of a way to finish that sentence. | ...bu cümleyi bitirecek kelimeler aklıma gelmiyor. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
So I'm a liar, am I? | Yani ben yalancıyım, değil mi? | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
"Itchy the Lucky Mouse in Manhattan Madness. " | Kıymık Şanslı Fare Manhattan Çılgınlığında. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
That's the first Itchy cartoon ever made. And it was made by me, ChesterJ. Lampwick. | Bu yapılmış ilk Kıymık çizgi filmi. Ve çizen Chester J. Lampwick, yani ben. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Find me a 90 year old projector and I'll prove it to you. | Bana 90 yıllık bir projektör bul sana kanıtlayayım. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
"Itchy runs afoul of an Irishman. " | Kıymık, İrlandalı biriyle çatışıyor. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Look out, Itchy.! He's Irish.! | Dikkat et, Kıymık! O İrlandalı! | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Come on, Itchy. Kill him.! Kill that guy.! | Haydi, kıymık. Öldür onu! Öldür o adamı. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
"A chance for more mis" | Daha fazla zarar verme şansı. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |
Look at that fat oaf. | O hödüğe dikkat et. | The Simpsons The Day the Violence Died-1 | 1996 | ![]() |