• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171305

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So... I thought it went real well. Bence cidden iyi geçti. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Until I swallowed the whistle. Düdüğü yutana kadar tabii. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You don't evenknow the rules! Daha kuralları bile bilmiyorsun! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This cld be my new thing, and you're turning it into a joke! Bu benim yeni olayım olabilirdi ve sen bunu şakaya çeviriyorsun! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hilarious joke ? Sadly, no. Komik bir şakaya mı? Ne yazık ki hayır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm disappointed with the way you acted today... Bugünkü davranışların beni hayal kırıklığına uğrattı ama şaşırmadım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Should I take the Trail of Death, or the Path of Doom? Ölüm Geçidi'nden mi gitsem, yoksa Kıyamet Patikası'ndan mı? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Maybe I should just go back. Belki de geri dönmeliyim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Is this Wall Street Journal online? Wall Street Bülteni çevrimiçi mi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Well, well, Bak sen, görünüşe göre bu oyunda sonunda bir şeyler olmak üzere. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I was about to go to the Pottery Barn site Dizayn fikirleri almak için bir mobilya sitesine... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
to get design ideas. ...girmek üzereydim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's the Shadow Knight ! Bu Gölgelerin Şövalyesi! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Run ! I forget how to do that. Kaç! Nasıl yapıldığını unuttum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Control shift R... Kontrol shift R... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Thank you, Bart. Teşekkür ederim, Bart. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This frame grab's going on my coffee cup. Bu çerçeve tutucu kahve fincanıma tam uydu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You guys wanna meet at the Kwik E Mart? Siz çocuklar Kwik E Market'te buluşmak ister misiniz? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm in the tub right now. Şu an küvetteyim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm in Denmark! Ben Danimarka'dayım! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hand ball ! Direct kick ! El var! Direk vuruş! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Dad, I'm impressed ! Baba, çok etkilendim! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You've become a much better referee. Çok daha iyi bir hakem olmuşsun. Teşekkürler, tatlım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
After what you said to me, I watched hours and hours of soccer. Bana dediklerinden sonra, saatlerce ve saatlerce futbol izledim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I almost saw a goal ! Neredeyse bir gol görüyordum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
But there were so many ads for Spanish cell phones. Ama çok sayıda İspanyolca cep telefonu reklamı vardı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Do it, sweetie! Golü at, tatlım! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Save our troubled marriage! Sorunlu evliliğimizi kurtar! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Foul on 23 ! 23 numara faul yaptı! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That's crazy. Bu saçmalık. Kızın kendi sakar ayağına takıldı! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Come on, Lisa. Admit it ! Haydi ama Lisa. İtiraf et! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm a spectator addressing a player answer me! Ben bir oyuncuya hitap eden bir gözlemciyim, cevap ver bana! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I said foul on 23! 23 faul yaptı dedim! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You are so blind, even Jesus couldn't heal you! O kadar körsün ki, İsa bile seni iyileştiremez! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Helen, please. Don't drop the J bomb. Helen, lütfen. Direkt İsa'dan başlama. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Well, I'm throwing you both out of the game! İkinizi de oyundan atıyorum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
She tripped me. Bana çelme taktı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Foul on the other girl. Diğer kız faul yaptı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Lisa gets apenalty kick, Lisa penaltı kullanacak ve diğer tüm çocuklar ona birer dolar verecek. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That is an outrage ! Bu büyük bir haksızlık! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Your daughter's been floppin' all day ! Kızın bütün gün devrilip durdu! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
She has not. Your daughter's rty player. Hayır, devrilmedi. Senin kızın ahlaksız bir oyuncu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Sir, I have sired adum dum, a mush head, Bayım, şimdiye kadar bir dum dum, bir mantar kafa,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
a what's it, a dog boy, ...bir bu da ne, bir köpek çocuk,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and somethin' with a human face and fish body, ...ve Kevin adını verdiğimiz insan kafalı ve balık vücutlu bir şeye... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
what we called Kevin, but my young'uns is not dirty players. ...babalık ettim, fakat çocuklarım ahlaksız oyuncular değildir. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I don't need a soccer lecture from a hillbilly. Bir dağ köylüsünün futbol öğütlerine ihtiyacım yok. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That's hill William to you, sir. Orası William dağı bir kere, bayım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How about a lecture from me, Ronaldo ? Peki benim öğütlerime ne dersin, yani Ronaldo'nun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Ronaldo ?! Ronaldo! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Winner of two World Cups and three FIFA Player of the Year awards ? İki dünya kupası şampiyonluğu ve üç FIFA yılın oyuncusu ödülü? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Yes, I what you said. Evet, o dediğinim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Now I travel the world exposiloppers, Şimdi dünyayı dolaşıyorum, kendini yere atanları ifşa ediyorum,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and your daughter is a flopper. ...ve senin kızın kendini yere attı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Now, Ronaldo away ! Şimdi, Ronaldo gider! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You heard Geraldo. Geraldo'yu duydun. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What's it gonna be ? Şimdi ne olacak? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Yellow card ! Sarı kart! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You can't give me a yellow card. Bana sarı kart gösteremezsin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You're my father. Benim babamsın. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
When I put on these shorts, I'm not your father anymore, Bu şortu giydiğim andan itibaren, artık senin baban değilim,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and judging by how tight they are, ...zaten bu kadar sıkı olduğunu düşünürsek, bu gidişle kimsenin babası da olamayacağım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This is what I think of your yellow card! Sarı kartın hakkında bunu düşünüyorum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Unsportsman like conduct. Sportmenliğe aykırı hareket. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That's a red card. Al sana kırmızı kart. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You're out of the game ! But... but... Oyundan atıldın! Ama... Ama... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Another family broken up by Ronaldo. Ronaldo tarafından dağılan bir başka aile daha. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What a fun quest ! Ne eğlenceli bir görev! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Aren't you glad I made you take that na thedle? Ortadaki tepeyi alırken sana yardımcı olmamdan memnun değil misin? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Let me just put this holy grail in my trophy room. İzin ver de şu kutsal kabı ödül odama koyayım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Whoa ! Where's al stuff ?! Eşyalarım nerede? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I thought all the swords Düşündüm ki tüm o kılıçlar,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and severed heads were kind of gory, so I redecorated ...ve kesik kafalar biraz ürperticiydi, ben de onları "Merhaba Kedicik"... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
using the Hello Kitty expansion pack. ...özel koleksiyonuyla tekrar dekore ettim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Mom ? Anne? Anne? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I was killed by my own son. Kendi öz oğlum tarafından öldürüldüm. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How could you kill your own mother? Anneni nasıl öldürürsün? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It was just a game. Sadece bir oyundu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
A game I used to enjoy before you mommed all oit. Sen gelip başımda annelik yapana kadar eğlendiğim türden. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Lisa, sweetie, Lisa, tatlım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I was just following the rules. Great. Ben sadece kurallara uyuyordum. Harika. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The one time you actually do something right, İlk defa gerçekten doğru bir şey yapıyorsun,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
you ruin my life. ...ve hayatımı berbat ediyorsun. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I thinkI'l l go to bed. Sanırım gidip uyuyacağım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's 5:00 in the afternoon. Who cares ? I'm dead. Ama saat daha öğlen 5. Kimin umurunda? Zaten ölüyüm. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Ju' nys! Çattık ya! Şu kadınlar beni sinirlendiriyor. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Son, I'll never understand women if I live to be 40. Evlat, kırkıma kadar yaşasam bile kadınları anlayamayacağım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Big if. Enjoy me while I last. Büyük laf ettin. Sen söyledin. Bunu denerken bana katıl. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Want to go slam a few beers ? Birkaç bira devirelim mi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
If you watch me ? You know it. Eğer beni izlersen. Doğru bildin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What's the matter, Homer and Bart? Sorun nedir, Homer ve Bart? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Lisa's mad at me, and Marge is am. Lisa bana kızgın, Marge da ona. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Well, I'm juthe bartender here, Sadece bir barmenim, ama bana öyle geliyor ki, sen Lisa'yı... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
by appealing to hersense of reason, ...sağduyusuna hitap ederek geri kazanabilirdin,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and you could win your Mom back ...ve sen de annenin duygularına hitap ederek onu geri kazanabilirdin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
He, Moe, you give good advice. Vay canına Moe, harika bir tavsiye verdin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Yeah. What have you done of the real Moe ? Evet. Gerçek Moe'ya ne yaptın bakayım? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Lisa honey, I brought you something Lisa tatlım, sana bir şey aldım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
a DVD ! Not interested. Bir DVD! İlgilenmiyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
A documentary. BBC tarafından hazırlanan bir belgesel. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171300
  • 171301
  • 171302
  • 171303
  • 171304
  • 171305
  • 171306
  • 171307
  • 171308
  • 171309
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim