• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171302

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I did it. Evet, çaldım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Bart, I wouldn't have expected this even from you. Bart, bunu senden hiç beklemezdim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
My son's a thief. Oğlum bir hırsız. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Stealing! How could you? Hırsızlık mı? Bunu nasıl yaparsın? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Haven't you learned anything from that guy who gives those sermons at church? Kilisede vaaz veren adamın anlattıklarından hiç bir şey mi öğrenmedin? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Captain What's his name? We live in a society of laws! Reis... Neydi adı? Kanunlar var bu dünyada. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Why do you think I took you to all those Police Academy movies? Sana bütün Polis Akademisi filmlerini boşuna mı aldım sanıyorsun? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
For fun? Well, I didn't hear anybody laughing! Did you? Eğlence için mi? Kimsenin güldüğünü duymadım. Ya sen? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Except at that guy who made sound effects. Garip sesler çıkaran adam hariç. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Where was I? Oh, yeah. Stay out of my booze! Nerede kalmıştım? Evet. İçkimden uzak dur. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I know you are. Is there anything I can do? Öyle olduğunu biliyorum. Yapabileceğim bir şey var mı? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Why don't you go to bed? Okay. Neden yatağına gitmiyorsun? Tamam. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Man, I thought Mom was gonna scream me stupid. She didn't even raise her voice. Annemin bana bağıracağını düşünmüştüm. Sesini bile yükseltmedi. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I admit I haven't known Mom as long as you have, but I know when she's really upset. Kabul ediyorum annemi senin kadar uzun süredir tanımasam da, üzgün olduğunu anlarım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Her heart won't just wipe clean like this bathroom countertop. Kalbi hemen seni affetmeyecektir. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
It absorbs everything that touches it like this bathroom rug. Her şeyi içine atar. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Really? You think this might be... Gerçekten mi? Yani diyorsun ki... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
one of those forever type things? I don't know. ...sonsuza kadar böyle kalabilir. Bilmiyorum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Lisa's on the sleepy train to rest her weary head Lisa yorgun başını dinlendirmek için uyku trenine bindi. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Her ticket is a candy cane made out of gingerbread Bileti zencefil ekmeğinden yapılma şeker kamışından. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Good night, Mom. Good night, sweetheart. İyi geceler, anne. İyi geceler, tatlım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, great. The Tuck in Express is right on time. Harika. Uyku vakti treni, tam zamanında. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I've figured out the boy's punishment. First, he's grounded. Oğlanın cezasının ne olacağına karar verdim. İlk olarak, evden dışarı çıkmayacak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
No leaving the house, not even for school. Evden çıkmak yok, okul için bile. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Second, no eggnog. In fact, no nog period. İkincisi, yumurtalı içecekten içmek yasak. Aslında hiç içecek faslı olamayacak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
And third, absolutely no stealing for three months. Üçüncüsü, üç ay boyunca kesinlikle hırsızlık yapılmayacak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I always thought I understood my special little guy. Her zaman küçük oğlumu tanıdığımı düşünürdüm... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
But somewhere along the road, his hand slipped away from mine. ...fakat bir yerde elimden kayıp gitti. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Maybe I mother him too much. Belki de çok fazla annelik ettim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey, Mom, you didn't wake me up. Hey, anne, beni uyandırmamışsınız. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Here's your hot chocolate. İşte sıcak çikolatan. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You didn't put my marshmallow in. Marşmelovumu içine koymamışsın. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I think you're old enough to do it yourself now. Bunu kendin yapabilecek yaşa geldin artık bence. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Okay. I can handle that. Tamam. Bunun çaresine bakabilirim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey, give me a slice! Hey, bana da bir dilim ver! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Milhouse, do you ever worry that your mom might stop loving you? Milhouse, hiç annenin artık seni sevmeyeceği konusunda endişelendin mi? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
What? I'm more worried about piranhas. Ne? Piranalar beni daha çok endişelendiriyor. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Did you see that movie where they sent a nuclear submarine to fight the piranhas... Nükleer bir denizaltının piranaları öldürmek için gönderildiği... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
and one of them swims right down the periscope and bites the guy in the eye... ...sonrasında piranaların periskoptan aşağı inip adamın gözünü ısırdığı... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
and he goes, "Aah! Aah! Aah!" ...yaşlı bir kadınında böyle bir şey olacağını... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
and that old lady told him it would happen? ...söylediği filmi izlemiş miydin? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Yeah, that was pretty good. Hey, how come you're not playing Bonestorm? Evet, oldukça iyiydi. Bonestorm'u niye oynamıyorsun? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Ahh, it got boring. I'm really into this cup and ball now. Sıkıcı. Şu an bu top ve kupa daha çok ilgimi çekiyor. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Man, you never know which way this crazy ball's gonna go! Yeah, right. Oğlum, topun nereye gidebileceğini hiç kestiremiyorsun. Evet, haklısın. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You're just trying to trick me, 'cause you don't want me playing with your video game. Şu an beni kandırmaya çalışıyorsun, çünkü oyunu oynamamı istemiyorsun. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Here, go ahead. Buyur, oyna. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
No. Let me try the cup and ball. Get your own! Hayır, kupa ve topu oynamama izin ver. Git kendine al! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Come on! Don't be a cup and ball hog! Hey, give it! That's mine! Haydi ama domuzlaşma! Hey, onu geri ver! O, benim! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Give me the cup and ball, you cup and ball hog! Give it, give it! Oyuncağımı geri ver, seni domuz! Ver, ver! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Come on, you little oink oink! Mom! Bart's smoking! Haydi alsana. Anne! Bart sigara içiyor! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
All right! Out, out, out! Go, go, go! But Milhouse What are you Tamam. Çık dışarı! Çık! Çık! Git! Git! Fakat Milhouse... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Okay, okay, okay. I won't bug Milhouse. Out! Tamam, tamam, tamam. Milhouse'u rahatsız etmeyeceğim. Dışarı! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
But, well, Mrs. Van Houten, this is gonna sound kinda dumb... Bayan Van Houten, söyleyeceklerim, saçma gelecek ama... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
but can I hang out with you while you do mom stuff? ...annelikle alakalı bir şeyler yaparken yanınızda olabilir miyim? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Who are Dan and Sherry Adler? Just friends of ours. Dan ve Sherry Adler kim? Bizim arkadaşlarımız. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh. And who is Warren Burke? Warren Burke kim? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
He used to tune our piano before we got rid of it. Atmadan önce piyanomuzun akordunu yapardı. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
He grew up in Mechanicsburg. Mechanicburg'da büyümüş. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, really? Hmm. Gerçekten mi? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Tell me I'm good. Bana iyi olduğumu söyle. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, hey, that's Mom! She's happy again! Hey, bu annem! Morali düzelmiş. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You guys made a snowman family? Kardan adam ailesi mi yaptınız? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Check it out, boy. It's like looking into a living snow mirror. Bak, oğlum. Kardan bir aynaya bakmak gibi. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Why didn't you wait for me? I didn't think you'd mind. Beni niye beklemediniz? Umurunda olmayacağını düşündük. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I figured you were getting a little too old for this. Bunlar için artık büyümüşsündür sen. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
But you can still make one. There's some snow left under the car. Fakat yine de bir tane yapabilirsin. Arabanın altında biraz kar kaldı. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Stupid family. Gerzek aile. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey, Simpson. Look what I swiped from Try N Save. Simpson, bak Try N Save'den ne arakladım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
It's a replacement tire for a wheelbarrow. Huh? El arabası için yedek lastik. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I knew you'd like it. Seveceğini biliyordum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Everybody thinks I'm the black sheep. Herkes benim kara koyun olduğumu sanıyor. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Well, I'll show 'em what a black sheep can do! Onlara kara koyunun ne yapabileceğini göstereceğim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Mom, this fake snow is making me dizzy. Anne, bu sahte kar başımı döndürdü. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
We're almost finished. There's just a little bit of green left. Neredeyse bitirdik. Şurada azıcık bir yeşillik kaldı. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
There you are. You can help me spray the cookies. İşte oradasın. Kurabiyeleri boyamama yardım edebilirsin. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Are you hiding something? What do you have under your jacket? Nothing! Bir şey mi saklıyorsun? Ceketinin altında ne var? Hiçbir şey. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, Bart, not again! Give it to me. Bart, bir kere daha yapmış olamazsın. Onu bana ver. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I told you. I don't have anything. Demiştim. Bir şey yok diye. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You can't hide from me in this house, Bart. I spend 23 hours a day here! Benden bu evde hiç bir şey saklayamazsın, Bart. Günde 23 saat bu evdeyim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
There's no place left to run, Bart. Hand it over. Kaçabileceğin bir yer yok, Bart. Ver onu bana. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, Bart. I can't believe you did this. Bart. Bunu yaptığına inanamıyorum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I wanted to surprise you for Christmas. Noel için sürpriz yapmak istemiştim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, sweetie, this is the best present a mother could get. Tatlım, bu bir annenin alabileceği en güzel hediye. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
My little, bitty Barty! Benim küçücük minicik Barty'im! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Since I got my present early, I think you should get yours early too. Hediyemi önceden aldığıma göre, senin de erken alman gerektiğini düşünüyorum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Bart get a present early? Then I should get a present early. I want a present! Bart hediyesini erken mi alacak? Öyleyse ben de erken almalıyım. Hediyemi istiyorum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Lisa, you have to wait. Great. This is the worst Christmas ever. Lisa, sen beklemelisin. Harika. En kötü Noel'im bu olacak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Now, I know you love video games, and I asked the clerk... Video oyunlarını sevdiğini biliyordum, o yüzden görevliye gidip... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
"Which is the one every boy wants?" You got me ..."Bütün çocukların en sevdiği oyun hangisidir" diye sordum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Welcome to Lee Carvallo's Putting Challenge. Lee Carvallo'nun oyununa hoş geldiniz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I am Carvallo. Now choose a club. Ben Carvallo. Şimdi bir sopa seçin. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You have chosen a three wood. Threewood'u seçtiniz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
May I suggest a putter? Putter sopası önermemi ister misiniz? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Three wood. Threewood. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Now, enter the force of your swing. Şimdi, sallama gücünüzü seçin. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I suggest "feather touch. " "Tüy dokunuşu"nu öneririm. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You have entered "power drive. " En fazla gücü uygulamayı seçtiniz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Now, push 7 8 7 to swing. Şimdi, sallamak için 7 8 7'ye basın. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Ball is in parking lot. Top park alanına düştü. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Would you like to play again? Tekrardan oynamak ister misin? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171297
  • 171298
  • 171299
  • 171300
  • 171301
  • 171302
  • 171303
  • 171304
  • 171305
  • 171306
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim