• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171303

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You have selected "no. " "Hayır"ı seçtiniz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
The Simpsons 18x17 (JABF10) Marge Gamer The Simpsons 18x17 "Oyuncu Marge" The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
we've had to sell the science department skeleton Bilim bölümünün iskeletini satmak zorundayız. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and replace it with Onun yerine bu cadılar bayramı kostümünü koyacağız The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Now, please return it Şimdi de onu kutusuna geri koy. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Moving on Devam ediyorum İtalya gezisi yerine,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
is now spaghetti night at Papa John's, ...Papa John'da spagetti gecesi olacak,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Ooh, Papa John's! Papa John's! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
We will conclude by passing around a sheet Son olarak da herkesin e posta adresini yazacağı bir kağıt dolaşacak. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I can't fill out that clipboard. Ben bunu dolduramam. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I don't have e mail. E posta adresim yok. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Oh, Marge, you got to get on the Net. Marge internete girmelisin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's got all the best conspiracy theories. En güzel komplo teorileri orada. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Did you know that Hezbollah owns Little Dolly Snack Cakes? Hizbullah'ın küçük sevimli kekleri olduğunu biliyor muydun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This stuff will rock your world! Bu dünyanı sallayacak! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Fine, I'll log onto Wahoo or Yippy İyi, ben de artık Wahoo'ya veya Yippy'e... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
or A O K or Pooka dooka, whatever it's called. ...ya da A O K'ya veya Pooka dooka'ya veya adı her neyse işte ona girerim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Can we move this meeting along? Toplantıyı uzatamaz mıyız? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I pay my taxes, Taksitlerimi ödedim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I expect my orange drink! Portakal suyumu istiyorum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Ambrosia! Tanrıların içeceği! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
And this Web site Bu site sana hava durumunu söyleyecek. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Sunny ? Güneşli mi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I never have to look out Artık pencereden dışarı bakmak zorunda değilim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Let's go surfing now, Haydi sörf zamanı The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
everybody's learning how herkes nasıl olacağını öğreniyor The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Come on and safari with me gel benimle safariye. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Paper towels for 69 cents. Kağıt havlular 69 sent. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
68 cents. 68 sent. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
66 cents! 66 sent! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Kids, get in the car! Çocuklar, atlayın arabaya! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
We're going to Pennsylvania! Pensilvanya'ya gidiyoruz! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
629,000 results?! 629,000 sonuç! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
And all this time, Bunca zamandır kendini googlelamayı başka bir şey sanırdım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Your House From Space Uzaydan evinize bakın. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's our house! Evimiz! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
But what's that thing ? Bu da nedir? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Everyone can see you! Herkes seni görebilir! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Get inside! Gir içeri! Asla! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Just put on a towel! Havlu al bari! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Why don't I just put on a dress? Niye sadece bir elbise giymiyorum? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Homer, you've met my parents. Homer ailemle tanışmıştın. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Not naked, I haven't. Ama çıplak değildi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That Internet has it all. İnternette her şey var. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Today, I found I had the same Bugün Randy Quaid ile aynı günde doğduğumu öğrendim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I MapQuested a great new Cephaneliğe giden farklı bir rota keşfettim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
and I got a list of local houses Şaka veya şeker için gitmenize izin vermeyeceğim evlerin... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
trick or treat anymore. ...listesini çıkardım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm proud of you, Mom. Seninle gurur duyuyorum anne. Kristof Kolomb gibisin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You discovered something millions of people Milyonlarca insanın senden önce bildiği bazı şeyleri keşfettin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
MailBox Welcome Marge You have No new messages. Mesaj kutusu. Hoş geldin Marge. Yeni mesaj yok. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I sent everyone I know an e card Tanıdığım herkese Aziz Patrick günü için e kart gönderdim... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
but not one person wrote me back. ...ama hiçbiri cevap yazmadı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hmm. Maybe if I hit "Refresh." Yenile tuşuna bassam. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Still nothing. Yine yok. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
But maybe now. Or now. Belki şimdi. Ya da şimdi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The only thing that changes Değişen tek şey reklamlar. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Earthland Realms? Earthland Realms? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Earthland Realms is a multiplayer Earthland Realms internet üzerinden oynanan... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
online role playing game. ...çok oyunculu bir oyundur. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Do you agree to the following terms and conditions? Kullanım haklarını ve koşullarını kabul ediyor musun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
"For amusement only. "Eğlence için. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Credit card information may be sold to Korean gangsters." Kredi kartı bilgilerin Koreli gangsterlere satılmış olabilir. " The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Just click "Agree." Sadece "Kabul Ediyorum" a tıkla. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Step one, create your character. Birinci adım, karakterinizi oluşturun. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What kind of goofy goobly should I be? Ne tür bir çatlak olabilirim? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Look at those bazooms. Göğüslere bak. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Who designed this character? Kim tasarladı bu karakteri? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Probably a man. Büyük ihtimalle erkektir. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hmm! I can make her look any way I want. Görünüşünü istediğim gibi ayarlayabilirim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hair: blue. Saç: Mavi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Shoes: sensible. Ayakkabı: Ortopedik. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Body type: Olive Oyl. Vücut yapısı: Kürdan gibi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Face: other. Yüz: Başka. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Now, let's role... play. Şimdi, oyun zamanı, başla. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Wow, it's like a renaissance fair, Vay canına, şişman çiftlerin olmadığı Rönesans zamanları gibi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This is really annoying. Gerçekten sinir bozucu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You're telling me. Bir de bana sor. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Greetings, Cleric. Hoş geldin, büyücü. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Will you undertake a quest on my behalf? Benim verdiğim görevleri yapacak mısın? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Eh, maybe I should run this by my husband first. Önce kocamın verdiklerini yapsam daha iyi olabilir. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Things are more fun if you just answer "yes." Sadece "Evet" desen her şey daha iyi olacak. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Then, yes. O zaman, evet. En zorlu görevlere hazırım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Once again,just "yes." Tekrar söylüyorum. Sadece "Evet". The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
First, you must find the Armandahl of Nuxinor. Öncelikle Nuxinor'un Armandahl'ını bulmalısın. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
All I see is that rock. Sadece bir taş görebiliyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You have found it! Onu buldun! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Okay, activate my level seven power stones. Tamam, 7. seviye güç taşlarımı aktif et. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Wield the orb of oblivion. Unutulmuşluğun küresini kullan. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hmm, needs more goat soul. Biraz keçi özütü eksik. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What are you kids doing up so late? Bu saatte neler karıştırıyorsunuz? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
We just got up. Daha yeni kalktım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's 7:00 a.m. Saat sabahın 7'si. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I was on the computer all night! Bütün gece bilgisayar başındaydım! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Actually, it's Saturday. Aslında, bugün cumartesi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I played a day and a night. Bir gün ve bir gece oynadım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Bart, it's not Saturday. Bart, bugün cumartesi değil ki. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I should get some sleep. Biraz uyumalıyım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I better check on my elf self. En iyisi oyuna bir bakayım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Apu? Apu? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171298
  • 171299
  • 171300
  • 171301
  • 171302
  • 171303
  • 171304
  • 171305
  • 171306
  • 171307
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim