Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170686
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's the defect. | Bu bir bozukluk. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I've seen a man die three days after learning that a bone has been pointing at him. | Bir kemiğin kendisini işaret ettiğini öğrendikten üç gün sonra ölen birini gördüm. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
A magician he had wronged. | Kendisine yanlış yaptığı bir büyücü. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
And dip his hands into the small of your back. | elini, sırtının ufak bir kısmından içeri daldıran... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Remove your kidneys. | böbreklerini yerinden söken... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Peel off the fat that surrounds them. | derini yüzüp ona sarınan... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
And replace them without a scar. | ve bir iz bile bırakmadan yenisi ile değiştirebilen. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Death would be short following... | Ölüm, bunu izleyen... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Two or three days. | iki üç gün içinde gerçekleşir. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Interesting idea. | İlginç bir inanış. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Once there was no rain for a whole year. | Bir keresinde bütün bir yıl boyunca hiç yağmur yağmadı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
The chief magician had been sent for. | Baş büyücü çağırtıldı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He was a genuinely terrifying figure. | O... O gerçekten ürkütücü biriydi. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He cut his body with a sharp stone. | O, vücudunu sivri bir taşla kesti. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I have a sort of migraine... | Bir çeşit migrenim var... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Can I lie down somewhere, please? There's a sofa in the sitting room. | Bir yere uzanabilir miyim? Oturma odasında bir kanepe var. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
There's a spare room, he'll be more comfortable there. | Misafir odası var, orda daha rahat eder. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It's to the left of the bathroom. | Oda banyonun solunda. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Do you like friend much? | Arkadaşını çok mu seviyorsun? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Hardly my friend. Anyway, say goodnight to him. | Pek arkadaşım sayılmaz. Her neyse, ona iyi geceler dilediğimi söyle. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I am going to bed. Already? | Ben yatıyorum. Bu saatte mi? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
You... you said that he... | Sen... sen dedin ki o... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
cut himself with a stone. | kendisini bir taşla kesmiş. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
With floating feathers in the air, to represent clouds. | Bulutları temsil eden tüyler havada süzülüyordu. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Then he took a sharp stone and cut... | Derken, keskin bir taş aldı... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Then he tucked his fingers into the wound... | Sonra parmaklarını yaranın içinde soktu... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It began to rain at that very moment. | Tam o anda yağmur yağmaya başladı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
And it rained for four days. | Ve dört gün boyunca yağdı... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I presume you believe in the power of that magic. | Belli ki büyünün gücüne inanıyorsun. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He taught me the use of the terror shout. | Bana dehşet çığlığını kullanmayı öğretti. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It took me 18 years to perfect it. | Mükemmelleştirmem 18 yılımı aldı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Now I can kill with it. Kill. Instantly. | Şimdi bununla öldürebilirim. Öldürebilirim. Anında. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Yes, all right. I find this very interesting, but I think... | Evet, tamam. Bunu oldukça ilginç buluyorum, ama bence... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I've heard your music. | Müziğini duydum. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It's nothing. | Anlamsız. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Yes, well if there's anything you need before you leave... | Evet... Eğer gitmeden önce bir şeye ihtiyacın olursa... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I shall be downstairs. | ben alt katta olacağım. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'd very much like to hear your shout, Mr. Crossley. | Seni çığlık atarken duymayı çok isterdim, Bay Crossley. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm on my way now. | Ben yola çıkıyorum. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Perhaps you'd like to walk with me for a bit. | Belki benimle biraz yürümek istersin... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
If I shouted for you now, you would die. | Eğer şimdi senin için çığlık atarsam ölürsün. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I don't believe in that shout of yours, Mr. Crossley. | Çığlığının gerçekliğine inanmıyorum, Bay Crossley. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'll stay tonight... | Bu gece kalacağım... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
There'll be no one about. | Etrafta hiç kimse olmayacak. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Well, it's fine with me. | Pekala, benim için uygun. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It will kill you, then. | O halde, çığlık seni öldürecek. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
We should be off. | Çıkmalıyız. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Yes, well, I... won't be a second. | Şey, evet, ben... bir saniye. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'll wait for you outside. Fine. | Seni dışarıda bekleyeceğim. İyi. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Hold on there, I've got a stitch. | Dur biraz, sancı girdi.. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Put your fingers to your ears when you want me to stop, not before I begin. | Kulaklarını, durmamı istediğinde tıka. Başlamadan değil! | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
These could do well, sir. Good new walks. | Daha iyi yapılırlarsa... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Make sure that I get some bees' wax into the hand bin. | Sepetime biraz balmumu cilası koymalıyım. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm not a shoe maker! | Ben ayakkabıcı değilim... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm a musician! | Ben bir müzisyenim! | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
How are you this morning? Well. | Bu sabah nasılsın? İyiyim. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm sorry Anthony left you this morning, he... | Üzgünüm Anthony bu sabah seni yalnız bıraktı, o... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He got back all right, didn't he? Yes, just wasn't feeling well. | Eve sağ salim döndü, değil mi? Evet, yalnızca pek iyi hissetmiyordu. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Are these cooked enough for you? A little more, please. | Yeterince pişmişler mi? Biraz daha pişir lütfen. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I think he may be asleep. | Bence uyuyordur. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Well, I shall wake him if he is. | O halde onu uyandırmalıyım. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
So you took my advice. | Tavsiyeme uydun demek. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
How wise of you. | Akıllıca davranmışsın. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I thought perhaps I might help you. | Düşündüm de, belki sana yardımım dokunabilir... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
or whatever tasks you feel you can't escape. | ya da kaçamayacağını düşündüğün angarya işlerde. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Feeling any better? What's Crossley doing? | Daha iyi misin? Crossley ne yapıyor? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Mending the bike. | Bisikleti onarıyor. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm going to the village. When's he leaving? | Ben kasabaya gidiyorum. O ne zaman gidiyor? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm no master mechanic, but it should get you home all right. | Tamir işlerinde usta değilim ama seni eve sağ salim getirecektir. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
It's very sweet of you to take so much trouble | Bu kadar zahmete girmen çok hoş. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
How long will you be? | Ne kadar kalacaksın? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
A couple of hours. Hour and a half, maybe. | Birkaç saat. Bir bir buçuk saat belki. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
That was a... splendid delivery. | Bu müthiş bir atıştı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
How was that? | Neden? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
You garden is wild. | Bahçen çok bakımsız. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I like it this way. | Ben böyle seviyorum. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I didn't mean that you should. | Değiştirmen gerektiğini kastetmemiştim. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I think that Anthony is jealous of you. | Bence Anthony seni kıskanıyor. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Are you happily married? | Evliliğinden memnun musun? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Could I have some sugar, please? | Biraz şeker alabilir miyim? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Marriage in an aboriginal society... | Aborijin kültüründe evlilik... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
is different to what it is here. | burda olduğundan farklı. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Oh, yes, it's true. | Ah, evet, bu doğru. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
If a young man wants a girl for his wife... | Eğer genç bir adam, bir kadını eş olarak istiyorsa... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He steals some trivial possession from her... | kadının sahip olduğu ufak tefek bir şeyi çalar... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Casts a spell over it... | o şeye büyü yapar... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
and then she finds him irresistible. | ve böylece kadın onu karşı konulmaz bulur. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
And does it last? | Peki bu uzun sürer mi? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Or until the husband leaves... | Veya koca karısını terkedene kadar... | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Or until he deliberately relaxes the magic. | ya da adam büyüyü hafifletinceye kadar. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm so glad you felt well enough to come down. | Aşağı inebilecek kadar iyi hissettiğine sevindim. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Just thought I'd go for a short walk. | Kısa bir yürüyüş yaparım diye düşündüm. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
In the direction of the village? | Kasabaya doğru mu yürüyeceksin? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Why? My sandal needs mending. | Neden? Sandaletimin onarılması lazım. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Why didn't you take it in this morning? | Neden bu sabah götürmedin? | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
I'm not sure that I'm going to be going that far. | O kadar uzağa gideceğimi sanmıyorum. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
If I get it for you, you might just make the effort. | Onu senin için getirirsem belki bir şeyler yaparsın. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
When's he leaving? In a month for all I care. | Ne zaman gidiyor? Bana kalırsa bir ay içinde. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
He's got your buckle. I've seen him playing with it. | Ayakkabının tokası onda. Onunla oynarken gördüm. | The Shout-1 | 1978 | ![]() |
Because I'm just going to buy another one, that's why! | Çünkü ben başka bir tane almak üzereyim, o yüzden! | The Shout-1 | 1978 | ![]() |