• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169800

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm frightened. What kind of place is this? Korkuyorum. Nasıl bir yer burası? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's probably some kind of hunting lodge for rich weirdos. Herhalde ekzantrik zenginlerin eğlence mekanı falandır. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Are you having a party? Parti mi yapıyorsunuz? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You've arrived on a rather special night. Özel bir güne denk geldiniz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's one of the master's affairs. Oh. Efendinin gecelerinden biri. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Lucky him. You're lucky. Ne şanslı. Sen şanlısın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He's lucky, I'm lucky, we're all lucky! O şanslı, ben şanslıyım, hepimiz şanslıyız! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's astounding Bu beni şaşırtıyor The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Time is fleeting Zaman ne çabuk akıyor The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Madness takes its toll Delilik de alıyor payını The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But listen closely Ama iyi dinleyin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Not for very much longer Fazla uzun sürmez The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've got to keep control Kontrolü elime almalıyım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I remember Hatırlıyorum da The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Doing the time warp Zaman eğrilmesi yapardık The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Drinking İçerdik The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Those moments when O zamanlarda The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The blackness would hit me Karanlık beni benden aldığında The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And the void would be calling Ve kalabalık çağırdığında The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Let's do the time warp again Hadi yine zaman eğrilmesi yapalım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's just a jump to the left Sadece sola bir atlayış The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And a step to the right With your hands on your hips Ve bir adım da sağa Eller kalçaya The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You bring your knees in tight Dizlerini ger sıkıca The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But it's the pelvic thrust Ama o kalçanın hareketi The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That really drives you insane Döndürür seni deliye The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's so dreamy Bu rüya gibi The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, fantasy free me Oh, hayalgücüm bırak beni The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So you can 't see me Böylece göremeyesin beni The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
No, not at all Hayır, hiç de değil The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
In another dimension Başka bir boyutta The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
With voyeuristic intention Sapıkça maksatla The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well secluded Tecrit edilmiş The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I see all Ben görürüm hepsini The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
With a bit of a mind flip Biraz aklını kaçırarak The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You're into the time slip Girersin zamana kayarak The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And nothing can ever be the same Ve hiçbir şey eskisi gibi olmaz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You're spaced out on sensation Hislerinden kurtulursun The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Like you're under sedation Uyuşturulmuş gibi olursun The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I was walking down the street Just having a think Sokakta yürüyordum Düşünüyordum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
When a snake of a guy Gave me an evil wink Sinsi bir adam bana şeytanca göz kırptığı sırada The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He shook a me up He took me by surprise Şok oldum Öylece dondum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He had a pickup truck And the devil's eyes Kamyoneti vardı Gözleri de şeytanındı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He stared at me And I felt a change Bana baktı Ve değişimi hissettim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Time meant nothing Never would again Zaman önemli değildi Hiçbir zaman da olmayacaktı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And then a step to the right With your hands on your hips Ve bir adım da sağa Eller kalçaya The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Bring your knees in tight Dizlerini ger sıkıca The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Say something. Birşeyler söyle The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Say! Do any of you guys know how to Madison? Hey! Aranızda Madison yapmayı bilen var mı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad, please, let's get out of here. Keep a grip on yourself, Janet. Brad, lütfen, gidelim buradan. Sakin ol, Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But it seems so unhealthy here. It's just a party, Janet. Ama burası pis bir yer. Bu sadece parti Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, I want to go. We can't till I get to a phone. Gitmek istiyorum. Telefon bulmadan gidemeyiz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Then ask the butler or someone. Just a moment. O zaman uşağa falan sor. Bekle biraz Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We don't want to interfere with their celebrations. Kutlamalarını bölmek istemeyiz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
This isn't the Chamber of Commerce. Burası Ticaret Odası değil ya. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They're probably foreigners with different ways. Herhalde farklı yerlerden gelen yabancılardır. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They may do some more folk dancing. Belki biraz daha... halk dansı yaparlar. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm cold, I'm wet and I'm just plain scared. Üşüyorum, ıslağım ve besbelli korkuyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm here, there's nothing to worry about. Buradayım ya, korkmana gerek yok. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
How do you do Nasılsınız The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I see you've met Görüyorum da The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
My faithful handyman Sadık hizmetkarımla tanışmışsınız The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He's just a little brought down Biraz hayal kırıklığına uğradı da The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Because when you knocked Çünkü kapıyı çaldığınızda The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He thought you were the candyman Sizi şekerci sandı da The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Don 't get strung out Sakın aldanmayın The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
By the way I look Görünüşüme bakarak The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Don 'tjudge a book by its cover Kitabı kapağına bakarak değerlendiremezsin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm not much of a man Tam bir erkek değilim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
By the light of day Günün ışıklarıyla The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But by night I'm one hell of a lover Ama geceyle birlikte fevkalade bir aşık olurum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm just a sweet transvestite Ben sadece sevimli bir travestiyim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
From Transsexual... Transseksüel... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
... Transylvania ...Transilvanya'dan The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Let me show you around Size etrafı göstereyim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Maybe play you a sound Belki de müzik ziyafeti veririm The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You look like you're both Pretty groovy Siz ikiniz çok şekil gözüküyorsunuz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Or if you want something visual Ya da görsel bir şeyler isterseniz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That's not too abysmal Bu da fena değil The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We could take in an old Steve Reeves movie Sizi eski bir Steve Reeves filmine götürelim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm glad we caught you at home Sizi evde bulduğumuza sevindik The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Could we use your phone? Telefonunuzu kullanabilir miydik? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We're both in a bit of a hurry Right Biraz acelemiz var da Doğru The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We'll just say where we are Sadece nerede olduğumuzu söyleyeceğiz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Then go back to the car A pleasure to meet you, Dr. Furter Ve arabamıza döneceğiz Sizinle tanışmak zevkti Dr. Furter The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We don 't want to be any worry Sorun olmak istemeyiz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, you got caught with a flat Ne güzel ev buldunuz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, how about that Daha ne istiyorsunuz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, babies, don 't you panic Ufaklıklar, panik yapmayasınız The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
By the light of the night Gecenin ilk ışıklarıyla The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It'll all seem all right Olacak her şey yolunda The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'll get you a satanic mechanic Size şeytani bir tamirci getireceğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Why don 't you stay for the night Neden bu gece kalmıyorsunuz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Night Or maybe a bite Gece Ya da belki bir parça The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Bite Parça The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I could show you My favorite obsession Size en büyük takıntımı gösterebilirim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've been making a man Bir adam yapıyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
With blond hair and a tan Şarı saçlı, yanık tenli The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And he's good for relieving My tension Sıkıntımı gidermek için birebir The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Hit it! Hit it! Vur! Vur! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm just a sweet transvestite Sweet transvestite Ben sadece sevimli bir travestiyim Sevimli travesti The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169795
  • 169796
  • 169797
  • 169798
  • 169799
  • 169800
  • 169801
  • 169802
  • 169803
  • 169804
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim