• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169797

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You don't have to be afraid of this stuff. This is the McCoy. l drink it. Bu maldan korkma. Bu saf içki. Ben içiyorum. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
l still don't like it. Yine de sevmem. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You liked it enough to knock over this boat for $ 1 00,000 worth of it. Bu gemiden yüz bin dolarlık mal çalacak kadar seviyorsun ama. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
A dress salesman doesn't have to wear dresses, does he? Bir elbise satıcısı elbise giymek zorunda değildir, değil mi? The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
Sorry l have to clip you, George. Seni soyduğum için üzgünüm George. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You ain't clipping me. You're clipping Nick Brown, the guy l work for. Beni soymuyorsun, patronum Nick Brown'u soyuyorsun. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
He's gonna be awful sore at you, Eddie. Sana çok kızacak Eddie. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
l'm in too much of a hurry to worry about that. Bunun için endişelenemeyecek kadar acelem var. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
He's a mean guy. l'll take my chances. O kötü birisidir. Bu riski göze alırım. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You know. . . Biliyor musun... The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
. . .l think l'd like to take mine with you. ...sanırım ben de o riski almak istiyorum. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
Between us, we ought to do all right together. İkimiz birleşirsek fena iş yapmayız. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
l'm doing all right now. Ben şu an iyiyim. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
Look here, Eddie. lt won't be so easy the next time. Bak Eddie. Bir dahaki sefer bu kadar kolay olmayacak. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
Brown won't stand for you hijacking his boat. Next time he'll be ready. Brown gemisini soymana izin vermez. Bir dahaki sefer hazır olacak. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
One fine night, a 5 inch shell is gonna blow the top of your head off. Güzel bir gece, 12 santimlik bir mermi kafanı patlatacak. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You can't spend your profits in the bottom of the ocean. Kazancını okyanusun dibinde harcayamazsın. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
Go on. Well, it's like this. Devam et. Durum şu. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
l got the organization to bring stuff in, and l know where to get it. Malı getirecek örgütüm var ve nereden alacağımı biliyorum. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You've got the organization to peddle it. Senin de satmak için bir örgütün var. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You mean you want to double cross Brown. Yani Brown'u kazıklamak istiyorsun. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
lt's been done before, you know. Daha önce de yapıldı bu. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
l don't trust you, George. Sana güvenmiyorum George. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You could stand a little watching yourself. Seni de izlemek lazım. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
That sounds like a pretty good basis for a partnership. Bu bir ortaklık için iyi bir temel oluşturur. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
You're on. lt's a deal. Anlaştık. The Roaring Twenties-1 1939 info-icon
They're not coming for us, are they, sir? Sessiz olun. The Rock-1 1996 info-icon
But whatever happens, Ben Anderson, General Hummel. The Rock-1 1996 info-icon
Okay, here we go, man! Gizli bilgiydi. Ben de aynı durumdayım. The Rock-1 1996 info-icon
Come on, Stanley. I'm proposing to you right now. Gel bakalım şeker. Yürüyün! The Rock-1 1996 info-icon
On the line! General Hummel, Yüzbaşı Frye ve Darrow, emirlerinize hazırız. The Rock-1 1996 info-icon
Ladies and gentlemen, you're being detained against your will. Ve söylemeliyim ki, şu ana kadar yaptıklarınız hakkınızda duyduklarımı doğruluyor. The Rock-1 1996 info-icon
To this we must now add resolve. Deniz Kuvvetleri İleri Gözcü Birliğinin askerleri... The Rock-1 1996 info-icon
Director, be advised. Orada hala birileri var. Gidelim! The Rock-1 1996 info-icon
and the Congressional Medal of... Çünkü sen dokuz yaşındayken, ben Çin'de gizli operasyondaydım, The Rock-1 1996 info-icon
Got a lot of very, very worried people here, Frank. Ailelerine hiçbir ödeme yapılmadı. The Rock-1 1996 info-icon
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. Beyaz Saray Personel Şefi Hayden Sinclair, General. The Rock-1 1996 info-icon
Hummel from Alcatraz. Out. Bu noktada da termik plazma devreye giriyor. General Peterson? The Rock-1 1996 info-icon
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. Seni seviyorum. Seninle evleneceğim. The Rock-1 1996 info-icon
How could they possibly know that you're home? Bir otele yerleş. Bir şampanya ısmarla. The Rock-1 1996 info-icon
And we'll finish what we started? Exactly. Olamaz. Üç çocuğum var. The Rock-1 1996 info-icon
All the guards we contacted were useless. Altındaki tünellerin içinden çıkmak imkansız. O zaman tek bir şansımız var beyler. The Rock-1 1996 info-icon
He's not gonna hit the streets, Jim. Kedimizi de bir daha bulamadık. O zamandan beri işin içindeyim. The Rock-1 1996 info-icon
B.A. Columbia; M.A., PhD, Johns Hopkins. Merhaba tatlım. The Rock-1 1996 info-icon
The Franciscan monks thought they were making white wine. O zaman dünyanın en iyi askerlerine savaşta komuta ettikten sonra ölülerine bile... The Rock-1 1996 info-icon
That's the chap. Get this straight, pops. bekleyecek kadar zamanımız olduğunu sanmıyorum. Alcatraz'dan en son ne zaman haber aldık? The Rock-1 1996 info-icon
W What is your specialty again? Chemical weapons. Senin uzmanlık alanın neydi? Kimyasal silahlar. The Rock-1 1996 info-icon
Offer me coffee. Tamam. The Rock-1 1996 info-icon
Hi, darling, it's, uh, it's me. Yani her halükarda işim bitmiş. Hadi gidelim. The Rock-1 1996 info-icon
No. Bu çok güzel. Hem de inanılmayacak kadar. The Rock-1 1996 info-icon
'Cause I'm leavin' Temiz. The Rock-1 1996 info-icon
Hey, somebody ordered it. Can't let it go to waste. Oturma odası temiz! The Rock-1 1996 info-icon
FBI, ma'am. Your father's working with us. Evet John, sanırım gitme zamanımız geldi ha? The Rock-1 1996 info-icon
Well, gee whiz, John, I guess we oughta get goin', huh? V.X. kimyasallarını etkisiz hale getirmek. The Rock-1 1996 info-icon
Wait a second. Now, this piece of work might be the only chance those people over there have. ama hiçbir şey seni hazırlayamıyor. The Rock-1 1996 info-icon
which is right here; these colourized dots. Sen aklını bu gece yapacağın işe odakla. The Rock-1 1996 info-icon
armed with V.X. Poisoned gas. kesin bir söz veremiyor. The Rock-1 1996 info-icon
Now I'm... I'm responsible... ...hayatından ben sorumluyum. The Rock-1 1996 info-icon
I shit you not. Hmm. Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell. Goodspeed. The Rock-1 1996 info-icon
I have three incoming bogeys bearing 275. kalbinize enjekte etmek için 20 saniyeniz var. The Rock-1 1996 info-icon
Looks like he fucked us, Commander. Hareket algılayıcı var. The Rock-1 1996 info-icon
Welcome to the Rock. Efendim, ışın bir çeşit yansıtıcı cihaza vuruyor. The Rock-1 1996 info-icon
They're hearing sounds above, sir. Stand fast. Ben General Hummel. The Rock-1 1996 info-icon
Have you forgotten that? B Bu Goodspeed ve Mason. Biliyordum. The Rock-1 1996 info-icon
But that doesn't give you the right to mutiny! You call it what you want! Unuttunuz mu? The Rock-1 1996 info-icon
Oh, God! Mason mikrofilmleri çalan İngiliz ajanıydı. The Rock-1 1996 info-icon
This is the oldest part of Alcatraz. Burası Alcatraz'ın en eski bölümü. The Rock-1 1996 info-icon
You sure you're ready for this? I'll do my best. Buna hazır olduğuna emin misin? Elimden gelenin en iyisini yapacağım. The Rock-1 1996 info-icon
God. İşin en ustaları tarafından eğitildim. İngiliz İstihbaratı. The Rock-1 1996 info-icon
A lot of angst, a lot of, "I'm 16, I'm angry at my father" syndrome? Orada işler nasıl gidiyor? Nasıl gittiğini sanıyorsun? The Rock-1 1996 info-icon
Oh, that's a long story. Sen Carla ve bebeğini bej Volvo'nla gezdirirken... The Rock-1 1996 info-icon
The entire island is to be blanketed, not one square inch missed. Hiç sorun değil. The Rock-1 1996 info-icon
One's at the lower lighthouse and there is one on the roof. Meslek sırrı, evlat. The Rock-1 1996 info-icon
Captain, step outside. Talk to me, sir. General'i tutukla. The Rock-1 1996 info-icon
But like he said, Sizinle birlikte çalışmak hayatımın en büyük onuruydu, General. The Rock-1 1996 info-icon
Let's drop to the deck. One hundred feet below radar. Ön sıra, sağ bacak. The Rock-1 1996 info-icon
Target acquired. Rolling in. Durun! Durun! Üzgünüm! The Rock-1 1996 info-icon
Goddam it, sir! How long do we have to wait? I've lost 15 men already! Efendim, bizi kuru ağaç dalları gibi yakıyorlar! The Rock-2 1996 info-icon
I want 16, Major! Move it! Aman Tanrım! The Rock-2 1996 info-icon
You bring the cockroaches? Got 'em. Amerika'da yarım milyon Sırp yaşıyor, Marvin. Sırplar, Boşnak'ları sevmez. The Rock-2 1996 info-icon
Hello, little baby doll. Kötü haber, bu gaz asidik ve koruyucu giysilerimizi eritiyor. The Rock-2 1996 info-icon
Sprinkler activated. Stan? Hey, sevgilim. The Rock-2 1996 info-icon
How do you know? I mean, h how do you know? Cidden? Evet. The Rock-2 1996 info-icon
We'll be branded as traitors, the gravest capital crime. dünyanın çeşitli bölgelerinde özel operasyonlara gönderilirler. The Rock-2 1996 info-icon
their families are told fairy tales about what happened to them... rıhtım bölgesi halkına ölümcül bir saldırıya hazır durumdalar. The Rock-2 1996 info-icon
It's very, very horrible, sir. Ölülerinizin hatırasını bir milyon insanı daha öldürerek... The Rock-2 1996 info-icon
Of course I am. Huh. And you have an emergency. Hangi alanda? Anti terörizm. The Rock-2 1996 info-icon
All right. Call the Fairmont. Close the floor if necessary, but I want him sealed off. Tamam, Tek başıma yapacağım. The Rock-2 1996 info-icon
Well, I don't know how I'm supposed to be feeling either. Hayır. Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Planın üzerinde göster. The Rock-2 1996 info-icon
Now, this is atropine. If you come in contact with the gas, Üç conta ve sudan etkilenmeyen kibritler. The Rock-2 1996 info-icon
with 15 missiles armed with some really funky stuff. Cidden? Ya, vay be. Bak, ben de tarihi severim, The Rock-2 1996 info-icon
Let me remind you there are lives at stake, civilian lives. Burada hayatların söz konusu olduğunu hatırlatırım. The Rock-2 1996 info-icon
General. Who the hell are you? General. Sen de kimsin? The Rock-2 1996 info-icon
I was, uh, formerly a guest here. Bir süre, burada misafir kalmıştım da. The Rock-2 1996 info-icon
It's an act of lunacy, General, sir. Tamamen bir delilik, Efendim. The Rock-2 1996 info-icon
Anyway, I only got one chem round. There's two left. Herneyse, roketlerden birini buldum. İkisi kaldı Bir saat daha istiyorlar. The Rock-2 1996 info-icon
Not allowed to talk. Konuşma izniniz yoktu ha. The Rock-2 1996 info-icon
That one day I'd breathe free air. Belki de kızımı göreceğimi düşünerek. The Rock-2 1996 info-icon
What'd they put you away for,John? Seni neden içeri atmışlardı, John? The Rock-2 1996 info-icon
Get me the president. Be seated. Bana Başkanı bağlayın. Oturun. The Rock-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169792
  • 169793
  • 169794
  • 169795
  • 169796
  • 169797
  • 169798
  • 169799
  • 169800
  • 169801
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim