• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169799

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A fire's in my heart and you fan it Janet Kalbimde alev alev, söndürsene Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's one fool for you and I am it Janet Burada sana deliren var, o da benim Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Here's a ring to prove İşte şaka yapmadığımı... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That I'm no joker ...kanıtlayan yüzük The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's three ways Aşk... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That love can grow ...üç şekilde alevlenir The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That's good, bad İyidir, kötü The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Or mediocre Ya da vasat The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, J A N E T Oh, J A N E T The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, it's nicer than Betty Munroe had Oh, Brad Oh, bu Betty Munroe'ninkinden daha güzel Oh, Brad The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Now we're engaged and I'm so glad Oh, Brad Artık sözlendik ve çok mutluyum Oh, Brad The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That you met Mom and you know Dad Oh, Brad Annemle tanışıp babamı tanıdığın için Oh, Brad The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've one thing to say and that's Brad, I'm mad Söylemek istediğim bir şey var, Brad, hastayım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
For you too Ben de sana The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Brad Oh, Brad The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, damn it Oh, kahretsin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm mad Hastayım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Janet Oh, Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
For you Ben de sana The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's one thing left to do Ah ooh Yapacak tek şey kaldı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And that's go see the man who began it Janet Gidelim, bunu başlatan adamı görelim Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
When we met in his science, exam it Janet Bilimde tanışmıştık, sınav yapmıştık Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Made me give you the eye, then panic Janet Sana gözkulak olmamı söyledi, sonra da panikledi Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Now I've one thing to say and that's Damn it, Janet Söylemek istediğim bir şey var, kahretsin Janet... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Damn it, Janet Kahretsin, Janet The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Brad, I'm mad Oh, Brad, hastayım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I would like, if I may... Sizi, izin verirseniz... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...to take you on a strange journey. ...değişik bir maceraya götürmek istiyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It seemed a fairly ordinary night... Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...when Brad Majors and his fianc�e, Janet Weiss... Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...two young, ordinary, healthy kids... ...iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...Ieft Denton that late November evening... ...eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...to visit a Dr. Everett Scott... ...bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's true there were dark storm clouds... Gerçek, gittikleri yönde... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...heavy, black and pendulous... ...ağır, siyah, kasvetli fırtına bulutları olduğuydu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's true also that the spare tire they carried... Diğer bir gerçek de bulundurdukları yedek lastiğin... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...was badly in need of some air. ...havaya ihtiyacı olduğuydu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But they, being normal kids and... Ama onlar, normal çocuklar olarak ve... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...on a night out... ...bir gece gezintisinde... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...they were not going to let a storm spoil the events of their evening. ...akşamlarının içine edecek bir fırtınaya izin vermeyeceklerdi. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
On a night out. Bir gece gezintisinde. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It was a night out... O gece... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...they were going to remember... ...çok uzun zaman hatırlayacakları... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...for a very long time. ...bir gece olacaktı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I have never been a quitter. Asla aceleci olmadım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
To leave office before my term is completed is abhorrent... Ofisimi zamanından önce terketmek... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
... to every instinct in my body. ...tüm benliğimle tiksindiğim bir durum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But as president... Ama başkan olarak... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...l must put the interests ofAmerica first. ...önce Amerika'nın çıkarlarını düşünmeliyim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
America needs a full time president... Amerika'nın tam gün çalışan bir başkana ihtiyacı var... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...and a full time Congress... ...ve tam gün çalışan kongreye. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...particularly at this time... Özellikle şu sıralarda. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Gosh, that's the third motorcyclist that's passed us. Vay be, bu yanımızdan geçen üçüncü motorsikletti. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They sure do take their lives in their hands. Hayatları ellerine bağlı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Yes, Janet. Life's pretty cheap to that type. Evet, Janet. Öylesi çok ucuz bir yaşam tarzı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What's the matter, Brad, darling? Sorun nedir Brad, sevgilim? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We took the wrong fork a few miles back. Birkaç mil önce yanlış yola sapmışız. "ÇIKMAZ SOKAK" The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Where did that motorcyclist come from? Peki o motorsikletler nereden geldi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I guess we'll just have to turn back. Sanırım geri dönmek zorundayız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What was that bang? Bu çarpışma da ne? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We must have a blowout. Lastiğimiz patlamış olmalı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Damn it! I knew I should've gotten that spare tire fixed. Kahretsin! Keşke yedek lastiği tamir ettirseydim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You stay here and I'll go for help. Sen burada bekle, ben yardım bulacağım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We're in the middle of nowhere. Issız bir yerin ortasındayız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Didn't we pass a castle a few miles back? Birkaç mil önce bir şatoyu geçmemiş miydik? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Maybe they have a telephone I could use. Belki orada telefon vardır. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm going too. Ben de geliyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Both of us don't need to get wet. I'm coming with you. İkimizin de ıslanmasına gerek yok. Ben de geliyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Besides, the owner of that phone might be a beautiful woman... Hem, belki de telefonun sahibi güzel bir kadındır... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...and you might never come back again. ...ve sen de asla geri dönmezsin. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
In the velvet darkness Kadifemsi karanlığında The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Of the blackest night En siyah gecenin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Burning bright Parlıyor The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's a guiding star Orada bir rehber yıldız var The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
No matter what Ne olduğunun... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
... who you are ...kim olduğunun ne önemi var The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's a light Orada bir ışık var The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Over at the Frankenstein place Frankenstein evinin üstünde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Burning in the fireplace Yanıyor şöminenin üstünde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's a light, light Orada bir ışık var, ışık The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
In the darkness Herkesin... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Of everybody's life ...hayatındaki karanlıkta The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The darkness must go Karanlık gitmeli The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Down the river Rüyalarla geçen gecenin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Of nights dreaming Irmağından akıp gitmeli The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Flow morphia slow Ak morfin, yavaş yavaş ak The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Let the sun İzin ver güneşe The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And light come streaming Ver de ışık süzülsün The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Into my life Hayatıma The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...it seemed that fortune had smiled on Brad and Janet... ...Brad ve Janet'ın şansları yağver gitmiş... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...and they had found the assistance that their plight required. ...ve onları bu kötü durumdan kurtaracak yardımı bulmuşlardı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Or had they? Acaba bulmuşlar mıydı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad, let's go back. I'm cold and I'm frightened. Brad, dönelim hadi. Üşüyorum ve korkuyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Just a moment, Janet. They may have a phone. Bekle biraz Janet. Belki telefonları vardır. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Hi! My name's Brad Majors. Selam! Ben Brad Majors. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
This is my fianc�e, Janet Weiss. Bu da nişanlım Janet Weiss. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I wondered if you might help us. Our car broke down up the road. Yardım edebileceğinizi düşündüm. Arabamız yolda kaldı da. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Do you have a phone we might use? Telefonunuz var mıydı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Yes, it's raining. Evet, yağmur yağıyor. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I think, perhaps, you better both come inside. Sanırım, belki de içeri girseniz iyi olur. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169794
  • 169795
  • 169796
  • 169797
  • 169798
  • 169799
  • 169800
  • 169801
  • 169802
  • 169803
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim