• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169803

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, Brad, you're so strong and protective. Oh, Brad, çok güçlü ve koruyucusun. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm afraid so, Brad. But isn't it nice? Korkarım öyle, Brad. Fakat bu güzel değil mi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Why you.. What have you done with Janet? Neden sen... Janet'e ne yaptın? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Nothing. Why, do you think I should? Hiçbir şey. Neden bir şey yaptığımı düşünüyorsun? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You tricked me. I wouldn't have. I've never, never, never! Beni kandırdın. Yapmamalıydım. Hiç, hiç, hiç yapmamalıydım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Yes, I know. But it isn't all bad, is it? Evet, biliyorum. Ama bu tamamen kötü değil, değil mi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Not even half bad. I think you'll really quite enjoy it. Yarısı kadar bile kötü değil. Gerçekten oldukça zevk alacağını düşünüyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So soft. So sensual. No, stop. Çok yumuşak. Çok şehvetli. Hayır, dur. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Janet. Oh, Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Janet's probably asleep by now. Do you want her to see you like this? Janet muhtemelen şu anda uyuyor. Seni bu halde görmesini ister misin? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Like this, like how? It's your fault! You're to blame. Bu halde, nasıl yani? Bu senin suçun! Suçlanması gereken sensin. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I thought it was the real thing! Gerçek olduğunu sanmıştım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, come on, Brad, admit it. Oh, haydi, Brad, itiraf et. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You liked it, didn't you? Hoşuna gitti, değil mi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
There's no crime in giving yourself over to pleasure. Kendini zevkin kollarına bırakman yanlış bir şey değil. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Brad, you have wasted so much time already. Oh, Brad, zaten çok zaman harcadın şimdiden. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Janet needn't know. I won't tell her. Janet'in bilmesine gerek yok. Ona söylemem. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You promise you won't tell? Söylemeyeceğine söz ver. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
On my mother's grave. Annemin mezarı üzerine. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Master, Rocky has broken his chains and vanished. Efendim, Rocky zincirlerini kırdı ve ortadan kayboldu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The new playmate is loose and somewhere in the castle grounds. Yeni oyun arkadaşımız kalenin bir yerlerinde serbest şekilde dolaşıyor. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Magenta has just released the dogs. Magenta köpekleri serbest bıraktı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What's happening here? Where's Brad? Neler oluyor burada? Brad nerede? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Where's anybody? Herkes nerede? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad, my darling, how could I have done this to you? Brad, sevgilim, bunu sana nasıl yapabildim? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, lf only we hadn't made this journey. Oh, keşke bu yolculuğu hiç yapmasaydık. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
If only the car hadn't broken down. Keşke araba bozulmasaydı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
If only we were amongst friends or sane persons. Keşke arkadaşlarımızın ya da aklı başında insanların arasında olsaydık. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What have they done with him? Ona ne yaptılar? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad, how could you? Brad, nasıl yapabildin? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But you're hurt. Ama sen yaralanmışsın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Here. I'll dress your wounds. İşte. Yaralarını saracağım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Baby, there. Oh. Bebeğim, işte. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
agitation or disturbance of mind... "Duygu: Aklın heyecanlı veya huzursuz olması... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...vehement or excited mental state. " ...şiddetli veya heyecanlı zihinsel durum." The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It is also a powerful and irrational master. Aynı zamanda güçlü ve akılsız bir yöneticidir. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor... Ve Magenta ile Columbia'nın TV ekranına tutkuyla bakmalarından... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
... there seemed little doubt that Janet was indeed... ...Janet'ın aslında onun kölesi olduğu... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...its slave. ...düşünülebiliyor. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Tell us about it, Janet. Bize ondan bahset, Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I was feeling done in Kendimi bitmiş hissederdim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Couldn 't win Üstesinden gelemedim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'd only ever kissed before Eskiden sadece öpüşürdüm The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You mean she..? Yani o ? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I thought there's no use getting Düşünüyorum da gereği yoktu The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Into heavy petting Sevişme boş bir yoldu The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It only leads to trouble Sorundan başka bir şey değildir ve... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And seat wetting Koltuğa işemek gibidir The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Now all I want to know Şimdi tek bilmek istediğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Is how to go Nasıl ilerleyeceğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've tasted blood and I want more Kanı tattım ve istiyorum daha fazla The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
More, more, more. Daha fazla, daha fazla, daha fazla The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'll put up no resistance Artık karşı koymuyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I want to stay the distance Mesafeyi kaldırıyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've got an itch to scratch Kaşıntım var The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I need assistance Yardıma muhtacım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Touch a, touch a, touch a, touch me Elle, elle, elle, elle beni The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I wanna be dirty İstiyorum sevişmeyi The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Thrill me, chill me, fulfill me Heyecanlandır, ürpert, tatmin et beni The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Creature of the night Gecenin yaratığı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Then if anything grows Eğer bir şey büyümeye başlarsa The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
While you pose Sen öyle dururken ayakta The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'll oil you up and rub you down Seni yağlar ve ovalarım aşağıya kadar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Down, down, down. Aşağı, aşağı, aşağı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And that's just one small fraction Of the main attraction Bu sadece ufak bir bölüm İşte en zevkli yönüm The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You need a friendly hand Senin dost eline ihtiyacın var The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, and I need action Oh, benim de harekete The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Creature of the night. Gecenin yaratığı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Creature of the night? Gecenin yaratığı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Mercy! Merhamet et! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I understood you were to be watching. Göz kulak olduğunu sanıyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I was only away for a minute, master. Sadece bir dakikalığına ayrılmıştım, efendim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, see if you can find him on the monitor. Monitörden onu bulmaya çalış. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Master, we have a visitor. Efendim, bir ziyaretçimiz var. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Hey, Scotty! Hey, Scotty! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Dr. Everett Scott. Dr. Everett Scott. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You know this earthling.. ..this person? Sen tanıyor musun bu dünyalı... ...bu kişiyi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I most certainly do. He happens to be an old friend of mine. Kesinlikle. Benim eski bir arkadaşım olur. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So this wasn't simply a chance meeting. Yani bu tesadüfen olmuş basit bir karşılaşma değil. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You came here with a purpose. Sen buraya bir amaç için geldin. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I told you, my car broke down. I was telling the truth. Sana söyledim, arabam arızalandı. Doğruyu söylüyordum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I know what you told me, Brad. Bana ne söylediğini biliyorum, Brad. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But this Dr. Everett Scott, his name is not unknown to me. Ama bu Dr. Everett Scott, onun ismi bana yabancı değil. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He was a science teacher at Denton High. Denton High'da bir bilim öğretmeniydi. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And now he works for your government. Ve şimdi o sizin hükümetiniz için çalışıyor. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He's attached to the Bureau of lnvestigation... Sizin UFO dediğiniz şeyler yüzünden... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...of that which you call UFOs! lsn't that right, Brad? ...FBI'a atandı. Doğru değil mi, Brad? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He might be. I don't know. Olabilir. Bilmiyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The intruder is entering the building, master. Davetsiz misafir binaya giriyor, efendim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He'll probably be in the Zen Room. Muhtemelen Zen odasında olacak. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Shall we inquire of him in person? Onu bizzat sorgulayalım mı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Great Scott! Harika Scott! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Frank N. Furter. Frank N. Furter. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We meet at last. Sonunda tanıştık. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Dr. Scott! Dr. Scott! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad! What are you doing here? Brad! Sen ne arıyorsun burada? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Don't play games, Dr. Scott. Oyun oynama, Dr. Scott. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You know perfectly well what Brad Majors is doing here. Brad Majors'ın burada ne yaptığını çok iyi biliyorsun... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It was part of your plan, was it not? Planının bir parçasıydı, değil mi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That he and his female should check the layout for you? Bu adam ve kız senin için binayı kontrol edeceklerdi, değil mi? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169798
  • 169799
  • 169800
  • 169801
  • 169802
  • 169803
  • 169804
  • 169805
  • 169806
  • 169807
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim