• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169801

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
... Transylvania Transilvanya'dan The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So come up to the lab Hadi gelin laboratuara The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And see what's on the slab Bakın, ne varmış yukarıda The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I see you shiver Görüyorum da titriyorsunuz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
With antici.. Bekleyerek dört gö The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
pation gözle The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But maybe the rain Ama belki de yağmurdur The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Is really to blame Suçlu olan odur The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So I'll remove the cause Nedeni ortadan kaldıracağım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But not the symptom Teşhisi değil The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We'll play along for now and pull out the aces when the time is right. Şimdi ayak uyduralım, zamanı geldiğinde harekete geçeriz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Slowly, slowly. It's too nice a job to rush. Yavaşça, yavaşça. Aceleci olmak fazla nazik bir hareket. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Hi. My name's Brad Majors and this is my fianc�e, Janet Weiss. Selam. Benim ismim Brad Majors ve bu da benim nişanlım, Janet Weiss. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You are...? Siz... ? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You are very lucky to be invited up to Frank's laboratory. Frank'in laboratuvarına davet edildiğiniz için çok şanslısınız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Some people would give their right arm for the privilege. Bazı insanlar bu ayrıcalık için sağ kollarını verebilecek durumdalar. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
People like you, maybe? Senin gibi insanlar, belki? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've seen it. Ne demeye çalıştığını anladım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Come along. The master doesn't like to be kept waiting. Benimle gelin. Efendi, bekletilmekten hoşlanmaz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Shift it! Çalıştır şunu! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Is he..? Frank, I mean, is he your husband? O sen... ? Yani, Frank, senin kocan mı? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The master is not yet married. Nor do I think he ever will be. Efendi, henüz evlenmedi. Evleneceğini de sanmıyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We are simply his servants. Oh. Biz sadece onun hizmetçileriyiz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Columbia. Columbia. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Go and assist Riff Raff. Gidip, Riff Raff'e yardım edin. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I will entertain... Ağırlayacağım... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Brad Majors and this is my fianc�e, Janet Vice. Brad Majors ve bu da nişanlım, Janet Vice. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Weiss. Weiss? Weiss. Weiss? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, how nice. Evet, ne hoş. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And what charming underclothes you both have. Ve iç çamaşırlarınız ne kadar çekici. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But here, put these on. Ama burada, bunları giyin. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They'll make you feel less vulnerable. Sizi daha az korunmasız hissettirir. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's not often we receive visitors here. Burada sıklıkla misafir ağırlamayız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Let alone offer them hospitality. Onlara sadece konukseverlik sunalım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Hospitality! All we wanted to do was use your telephone. Goddamn it! Konukseverlik! Tüm istediğimiz telefonunuzu kullanmaktı. Lanet olsun! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
A reasonable request you have ignored! Makul bir istekti ama siz aldırmadınız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Don't be ungrateful. Ungrateful?! Nankör olma. Nankör mü? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
How forceful you are, Brad. Ne kadar etkileyicisin, Brad. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Such a perfect specimen of manhood. So dominant. Erkekliğin müthiş bir örneği. Çok üstün. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You must be awfully proud of him, Janet. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, yes, I am. Şey, evet, duyuyorum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Do you have any tattoos, Brad? Certainly not. Hiç dövmen var mı, Brad? Kesinlikle yok. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, well. How about you? Oh, güzel. Ya senin? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Everything is in readiness, master. Her şey hazır, efendim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We merely await your word. Yalnızca emrinizi bekliyoruz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Tonight, my unconventional conventionists... Bugün, benim sıradışı konuklarım... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...you are to witness a new breakthrough... ...biyokimyasal araştırmalarımdaki... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...in biochemical research. ...yeni buluşuma tanık olacaksınız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And paradise is to be mine! Cennet benim olsun! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It was strange the way it happened. Garip bir şekilde meydana geldi. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Suddenly... Ansızın... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...you get a break. ...elinize fırsat geçer. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
All the pieces seem to fit into place. Bütün parçalar yerine oturmuş gibi gözükür. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What a sucker you've been. What a fool. Ne zavallısınızdır. Ne aptalsınızdır. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The answer was there all the time. Cevap daima oradaydı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It took a small accident to make it happen. Olmasını sağlayan küçük bir kazaydı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
An accident! An accident! Bir kaza! Kaza! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That's how I discovered the secret. İşte böyle sırrını keşfettim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That elusive ingredient. O tarifi zor bileşim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That spark... O kıvılcım... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...that is the breath of life. ...o ki hayatın nefesi. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I have that knowledge. Ben o bilgiye sahibim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I hold the secret... Ben o sırrı tutuyorum... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...to life itself! ...hayatın sırrını! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You see... Gördüğünüz gibi... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...you are fortunate. ...şanslı insanlarsınız. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
For tonight is the night... Bu gece... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...that my beautiful creature is destined to be born. ...benim güzel yaratığımın doğduğu gece. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Throw open the switches on the sonic oscillator. Sonik osilatördeki şalterleri indir! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And step up the reactor power input... Ve reaktörün güç kapasitesini... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...three more points! ..üç birim arttır! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Brad! Oh, Brad! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
It's all right, Janet. Sorun yok, Janet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, Rocky! Oh, Rocky! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The sword of Damocles ls hanging over my head Damocles'in kılıcı sallanıyor başımın üstünde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've got the feeling someone's Gonna be cutting the thread Biri ipliği kesecekmiş gibi bir his var içimde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, woe is me Oh, kederin ta kendisiyim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
My life is a misery Bir ıstıraptır hayatım benim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, can 't you see Oh, göremiyor musun The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That I'm at the start Of a pretty big downer Büyük bir depresyonun başlangıcındayım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I woke up this morning with a start When I fell out of bed Yataktan düşerek Bu sabah başladım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That ain 't no crime Bu suç değil The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And left from my dreaming Was a feeling of unnameable dread Ve tanımlanamayacak bi korku hissiyle Rüyamdan uyandım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
My high is low Mutluluğum az The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm dressed up with no place to go Giyindim ama gidecek yer yok The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And all I know Ve tüm bildiğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Is I'm at the start Of a pretty big downer Büyük bir depresyonun başlangıcındayım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That ain 't no crime. Oh, no, no, no. Bu suç değil Oh, hayır, hayır, hayır The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, my baby! Oh, bebeğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
The sword of Damocles ls hanging over my head Damokles'in kılıcı sallanıyor başımın üstünde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
My life is a mystery Bir ıstıraptır hayatım benim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And can 't you see Ve göremiyor musun? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That I'm at the start Of a pretty big downer Büyük bir depresyonun başlangıcında olduğumu The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Well, really! Şey, gerçekten! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That's no way to behave on your first day out. Dışarıdaki ilk gününde böyle davranmamalıydın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But since you're such an exceptional beauty... Fakat madem ki böyle olağanüstü şekilde güzelsin... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...I'm prepared to forgive you. ...seni affetmeye hazırım. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Oh, I just love success! Oh, başarıyı seviyorum! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
He is a credit to your genius. Yes. O, başarınıza bir övgü. Evet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
A triumph of your will. Yes. İradenizin bir zaferi. Evet. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169796
  • 169797
  • 169798
  • 169799
  • 169800
  • 169801
  • 169802
  • 169803
  • 169804
  • 169805
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim