• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168529

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
of anything as long as... ...için... The Official Story-1 1985 info-icon
as long as everything remained as it was. ...birşeyler yapmaya da gücüm var. The Official Story-1 1985 info-icon
Strange, isn't it? Tuhaf değil mi? The Official Story-1 1985 info-icon
I didn't want to lose what I love, but I couldn't... Sevdiğim şeyi kaybetmek istemiyorum ama birşey yapamıyorum... The Official Story-1 1985 info-icon
I'd like to introduce... Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
Not now. I'm busy. Please. Şimdi olmaz. İşim var. Lütfen. The Official Story-1 1985 info-icon
Mrs. Reballo, my husband, Roberto Iba�ez. Bayan Reballo, eşim Roberto Ibañez. The Official Story-1 1985 info-icon
Reballo. Reballo. The Official Story-1 1985 info-icon
I knew a Reballo at the university. Üniversitedeyken bir Reballo tanımıştım. The Official Story-1 1985 info-icon
That was so long ago. Uzun zaman önceydi. The Official Story-1 1985 info-icon
We're not from the city. Biz şehirli değiliz. The Official Story-1 1985 info-icon
Sara could be Gaby's grandmother. Sara, Gaby'nin büyükannesi olabilir. The Official Story-1 1985 info-icon
You are completely crazy! Siz sahiden kafayı sıyırmışsınız! The Official Story-1 1985 info-icon
Is this a trap? Ne bu, bir tuzak mı? The Official Story-1 1985 info-icon
In my own house? Hem de kendi evimde? The Official Story-1 1985 info-icon
What's happening to you, you poor idiot? Senin derdin ne, zavallı budala? The Official Story-1 1985 info-icon
Do you realize what you're doing? What are you? Afraid? Ne yaptığının farkında mısın? Nedir bu? Korkuyor musun? The Official Story-1 1985 info-icon
Do you want to get rid of the girl? Kızdan kurtulmak mı istiyorsun? The Official Story-1 1985 info-icon
You need not to give her to the first nut you see on the street. Onu sokaktan ilk geçen çatlağa vermen gerekmiyor. The Official Story-1 1985 info-icon
Get this bag lady out of here. Out of my house! Bu sevimsiz kadın çıksın buradan. Çıkın evimden! The Official Story-1 1985 info-icon
Well, I'm leaving. Ben gidiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
Tomorrow, will you call me... Yarın beni arar mısınız... The Official Story-1 1985 info-icon
or should I call you? ...ya da ben sizi arayabilir miyim? The Official Story-1 1985 info-icon
I'll call you, Sara. Ben seni ararım, Sara. The Official Story-1 1985 info-icon
What do you want to do with Gaby? Gaby'le ne alıp veremediğin var? The Official Story-1 1985 info-icon
To know what? Neyi? The Official Story-1 1985 info-icon
Why was she given to you? Onu sana niye verdi? The Official Story-1 1985 info-icon
What did they do to her mother? Is she alive? Annesine ne yaptılar? Yaşıyor mu? The Official Story-1 1985 info-icon
How do I know? What am I? A torturer? Nereden bileyim? Neyim ben? İşkenceci mi? The Official Story-1 1985 info-icon
Why should we care? Neden umursayalım? The Official Story-1 1985 info-icon
We should care. It concerns us. Umursamalıyız çünkü bu bizimle alakalı. The Official Story-1 1985 info-icon
You're too scared to face that woman. O kadınla yüzyüze gelmekten çok korkuyorsun. The Official Story-1 1985 info-icon
I want nothing to do with those people. Bu insanlarla hiçbirşey yapmak istemiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
How could you know? Nereden bileceksin? The Official Story-1 1985 info-icon
You don't know what's under your nose! Burnunun dibini görmüyorsun! The Official Story-1 1985 info-icon
Of course I'm scared, you idiot! Tabi ki korkuyorum aptal! The Official Story-1 1985 info-icon
Some very serious things have happened. Andrada's vanished. Çok ciddi şeyler oldu. Andrada ortadan kayboldu. The Official Story-1 1985 info-icon
And I'm in it up to here! The general is raving mad! Ben ortada kaldım! General zırdelinin teki! The Official Story-1 1985 info-icon
He says he's going to make them pay for it. Bunu onlara ödeteceğini söylüyor. The Official Story-1 1985 info-icon
We might lose everything! Herşeyimizi kaybedebiliriz! The Official Story-1 1985 info-icon
We might lose Goby! Gaby'i kaybedebiliriz! The Official Story-1 1985 info-icon
You'll lose Gaby! You! Gaby'i sen kaybedeceksin! Sen! The Official Story-1 1985 info-icon
And if it's true? Ya doğruysa? The Official Story-1 1985 info-icon
If the parents were what you said. Ya söylediğin gibi onlar ebeveynleriyse? The Official Story-1 1985 info-icon
Would it change anything? Bu neyi değiştirecek? The Official Story-1 1985 info-icon
Would it? Değiştirecek mi? The Official Story-1 1985 info-icon
She's already lost a mother. You want her to lose another one? Zaten bir anne kaybetti. Ötekini de mi kaybetmesini istiyorsun? The Official Story-1 1985 info-icon
I know how much you love the girl. Onu ne kadar sevdiğini biliyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
We're raising her properly, aren't we? Onu layıkıyla büyütüyoruz değil mi? The Official Story-1 1985 info-icon
She's better off with us. Then it's true. Onun için en iyisi bizimle kalması. O zaman doğru. The Official Story-1 1985 info-icon
Who brought that old woman here? Who? O ihtiyar kadını buraya kim getirdi? Kim? The Official Story-1 1985 info-icon
You don't even care if it's true! Doğruysa bile umursamıyorsun! The Official Story-1 1985 info-icon
I do care! I don't want to do this to Gaby! Ben umursuyorum! Gaby'e bunu yapmak istemiyorum! The Official Story-1 1985 info-icon
I brought her because I want to know if Gaby's her grandchild... Onu buraya getirdim çünkü Gaby'nin onun veya bir başkasının... The Official Story-1 1985 info-icon
or someone else's grandchild. ...torunu olup olmadığını bilmek istiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
Or the grandchild of someone who hasn't the strength to... Elinde posterle, meydanda yürümeye mecali kalmamış... The Official Story-1 1985 info-icon
walk around the plaza with a poster. ...birinin torunu olup olmadığını bilmek istiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
Gaby's not here. Gaby burada değil. The Official Story-1 1985 info-icon
Where is Gaby? Gaby nerede? The Official Story-1 1985 info-icon
Where's Gaby? Gaby nerede? The Official Story-1 1985 info-icon
Horrible, isn't it? Korkunç değil mi? The Official Story-1 1985 info-icon
What's horrible? Korkunç olan ne? The Official Story-1 1985 info-icon
Not knowing where your daughter is! Kızının nerede olduğunu bilmemek! The Official Story-1 1985 info-icon
At your mother's house! Annesinin evinde! The Official Story-1 1985 info-icon
I had Rosa take her to your folks, so we could talk. Seninle konuşabilelim diye Rosa'ya onu alıp arkadaşlarına götürmesini söyledim. The Official Story-1 1985 info-icon
Let me go, Roberto! Bırak beni, Roberto! The Official Story-1 1985 info-icon
Hello. Yes, mother. Alo. Evet, anne. The Official Story-1 1985 info-icon
No, I was in the other room. Yok, diğer odadaydım. The Official Story-1 1985 info-icon
Nothing. Nothing. Yok birşey. Yok birşey. The Official Story-1 1985 info-icon
Tell her to say goodnight to me first. Ver de bana iyi geceler desin. The Official Story-1 1985 info-icon
Hello, my love. Merhaba tatlım. The Official Story-1 1985 info-icon
Can I talk to Mommy? Annemle konuşabilir miyim? The Official Story-1 1985 info-icon
She's not... Call her. Şu an müsait değil... Telefona versene. The Official Story-1 1985 info-icon
She's coming now. Geliyor. The Official Story-1 1985 info-icon
Will you sleep there? Orada uyuyabilecek misin? The Official Story-1 1985 info-icon
With grandma and grandpa. Büyükbaba ve büyükannemle yatacağım. The Official Story-1 1985 info-icon
But I want to sing forMommy. Ama anneme şarkı söylemek istiyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
You sing loud she'll hear you. ...yüksek sesle söylersen seni duyar. The Official Story-1 1985 info-icon
I know the whole song. Listen. Tüm şarkıyı biliyorum. Dinleyin. The Official Story-1 1985 info-icon
In the land of I don't remember... Tanımadığım bir yerdeyim... The Official Story-1 1985 info-icon
I take three steps and I'm lost. Üç adım atıyorum ve kayboluyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
One step over there. Bir adım şuraya. The Official Story-1 1985 info-icon
Oh, what a big scare. Oh, çok korkutucu. The Official Story-1 1985 info-icon
One step backward fast. Geriye hızlıca bir adım. The Official Story-1 1985 info-icon
And that'll be my last. Bu son adımım olacak. The Official Story-1 1985 info-icon
Because I no longer know where my other foot will go. Çünkü diğer adımımın nereye gideceğini bilmiyorum artık. The Official Story-1 1985 info-icon
Daddy? Did you hear me? Did you like it? Baba? Duydun mu? Beğendin mi? The Official Story-1 1985 info-icon
Yes. I liked it a lot. Evet, çok beğendim. The Official Story-1 1985 info-icon
Now I'm sleepy. Uykum geldi. The Official Story-1 1985 info-icon
Here's a kiss. Öpüyorum seni. The Official Story-1 1985 info-icon
Here's one for you and one for Mommy. Ben de seni ve annemi öpüyorum. The Official Story-1 1985 info-icon
Should I hang up, Daddy? Kapatayım mı, baba? The Official Story-1 1985 info-icon
Yes, my love. Hang up. Tamam, tatlım. Kapat. The Official Story-1 1985 info-icon
Good night, love of my life. İyi geceler, hayatımın aşkı. The Official Story-1 1985 info-icon
One step this way. Bir adım bu tarafa. The Official Story-1 1985 info-icon
I wonder if I may. Umarım yapabilirim. The Official Story-1 1985 info-icon
I'm Alicia Marnet Ibanez. Some of you already know me. İsmim Alicia Marnet Ibañez. Bazılarınız beni zaten tanıyor. The Official Story-2 1985 info-icon
I can put my head under water, look. Bak başımı suyun altına sokabiliyorum. The Official Story-2 1985 info-icon
Ibanez and Dante set it all up with my men. Ibañez ve Dante, adamlarım herşeyi ayarlıyor. The Official Story-2 1985 info-icon
Hello, Ibanez. Hello, General. Merhaba, Ibañez. Merhaba, General. The Official Story-2 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168524
  • 168525
  • 168526
  • 168527
  • 168528
  • 168529
  • 168530
  • 168531
  • 168532
  • 168533
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim