• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167398

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, Joe! Hi, Joe! Hey, Joe! Selam, Joe! The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, Bengie! Hey! Hey, Bengie! Hey! The Misfits-1 1961 info-icon
Hi, you old heathen, you! Hey, sizi gidi kart hergeleler, sizi! The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, gimme. Hiya, Perce. Versene şunu. Hey, Perce. The Misfits-1 1961 info-icon
Oh, there's Franklin. Boy, does he hate his wife. Oh, işte Franklin. Karısından nefret eder. The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, Franklin, how's your wife? Hey, Franklin, karın nasıl? The Misfits-1 1961 info-icon
Man, there are a lot of good men here. l sure hope l drew me a good horse. Adamım, burada bir sürü arkadaş var. Umarım iyi bir at düşer bana. The Misfits-1 1961 info-icon
Just come out in one piece now, cos you gotta go mustangin' tomorrow. Yalnızca tek parça kal yeter, ne de olsa yarın başka atlarla uğraşacaksın. The Misfits-1 1961 info-icon
Church Ladies' Auxiliary. Sure. Kilise Bayanları'na yardım. Tabii. The Misfits-1 1961 info-icon
How about you, sinner? Oh, l got no money yet. Peki ya sen, günahkâr? Oh, henüz param yok. The Misfits-1 1961 info-icon
Church Ladies' Auxiliary. Church Ladies' Auxiliary. Kilise Bayanları'na yardım. Kilise Bayanları'na yardım. The Misfits-1 1961 info-icon
Church Ladies' Auxiliary. Frank, Church Ladies' Auxiliary. Kilise Bayanları'na yardım. Frank, Kilise Bayanları'na yardım. The Misfits-1 1961 info-icon
You just caught me at the bar next door. That'll learn you to stay put. Yandaki barda az önce almıştın. Bu sana olduğun yerde kalmanı öğretir. The Misfits-1 1961 info-icon
Church Ladies' Auxiliary. Church Ladies' Auxiliary... Kilise Bayanları'na yardım. Kilise Bayanları'na yardım... The Misfits-1 1961 info-icon
Come on, l'll buy you a drink. Gel sana, bir içki ısmarlayayım. The Misfits-1 1961 info-icon
Excuse me, cousin. There ain't many of us left now. Kusura bakma, yeğenim. Artık bizim giblerden pek kalmadı. The Misfits-1 1961 info-icon
No. Things is tough all over, pop. Hayır, sadece çok kartlayanlar gitti. The Misfits-1 1961 info-icon
Come on, son. Give me a great big glass of soda pop for my grandson Lester. Baksana evlat. Torunum Lester için bir büyük bardak soda ver. The Misfits-1 1961 info-icon
l gotta hold onto him tight, otherwise he'll run off to school. Sıkı sıkı tutmam gerek, yoksa okula kaçacak hemen. The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, wait till l show you this. Hey, bakın size ne göstereceğim. The Misfits-1 1961 info-icon
Here is the goldarnedest contraption that anybody ever seen. Görebileceğiniz en boktan icat. The Misfits-1 1961 info-icon
You gotta hit the ball. Bu şekilde topa vurmalısınız. The Misfits-1 1961 info-icon
You catch what l mean? l can do it. Let me try. Ne dediğimi anladınız mı? Yapabilirim. Bir deneyeyim. The Misfits-1 1961 info-icon
l'll bet you $2 you can't hit it ten times in a row. 2$'ına bahse girerim, bununla peşpeşe on defa saydıramazsın. The Misfits-1 1961 info-icon
Wait. l'll take that bet. Bekle. Ben bahse varım. The Misfits-1 1961 info-icon
Go on. Go on. l can do ten, l think. Hadi. Hadi. On yapabilirim, sanırım. The Misfits-1 1961 info-icon
Here's the paddle. Gangway, gangway, everybody. Got a bet on. İşte raket. Açılın, açılın millet. Bahis oynuyoruz. The Misfits-1 1961 info-icon
..2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,... ...2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... The Misfits-1 1961 info-icon
..1 1 , 1 2, 1 3, 14, 1 5, 16, 17, 18, 19, 20,... ...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... The Misfits-1 1961 info-icon
..1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 30... ...1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 30... The Misfits-1 1961 info-icon
..5, 6, 7, 8, 9... ...5, 6, 7, 8, 9... The Misfits-1 1961 info-icon
Here, do it while the spirit's in you. Bu kadar şanslıyken, biraz bağış yap. The Misfits-1 1961 info-icon
Here, here. What's the trouble? He put his hand on her. Hey, hey. Sorun nedir? Onu ellemeye kalktı. The Misfits-1 1961 info-icon
That right, fella? l didn't mean nothin' by it. Doğru mu, ahbap? Öyle bir amacım yoktu. The Misfits-1 1961 info-icon
What's goin' on? You lookin' for a fight? All right, all right. Let's get to the rodeo. Neler oluyor? Kavga mı arıyorsunuz? Pekala, pekala. Hadi rodeoya gidelim. The Misfits-1 1961 info-icon
Here. lt's the kid's. Al, çocuğun raketi. The Misfits-1 1961 info-icon
lsabelle, come on. Isabelle, haydi. The Misfits-1 1961 info-icon
Lester! Where'd you get the money? Lester! Parayı ne yaptın? The Misfits-1 1961 info-icon
One hundred... One hundred and forty five bucks! Yüz ve şu da... Tam yüz kırk beş papel! The Misfits-1 1961 info-icon
Hello, gold mine. That girl can do anything. Merhaba, altın madeni. Bu kızın elinden herşey gelir. The Misfits-1 1961 info-icon
l'd marry you. Seninle evlenmek vardı. The Misfits-1 1961 info-icon
Thanks for saying it, but you don't have to do that. Söylediğin teşekkürler, ama bunu söylemek zorunda değilsin. The Misfits-1 1961 info-icon
Don't shake that thing at me! l'm still payin' for this broken arm. Bana sallayıp durmayın şunu! Şu kırık kolum için zaten bağış yapıp duruyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
lt's in the middle of your pretty eyes. You're looking for the light, sinner. Gözler yalan söylemez. Ey günahkâr, sen ışığı arıyorsun. The Misfits-1 1961 info-icon
l know you, and l love you for your life of pain and sin. Sizi tanıyorum ve sizin acı ve günah dolu yaşamınızı seviyorum. The Misfits-1 1961 info-icon
Give it to the only one who loves you in your lonely desert. Verin onu sizi kurumuş çöllerinizde bile sevene. The Misfits-1 1961 info-icon
She ain't sinned that much. We're going to fence off the graveyard. Bu kadar günahı olmasa gerek. Mezarlığın etrafına çit çekeceğiz. The Misfits-1 1961 info-icon
Keep these cowboys from pasturing their horses on the graves. Kovboyların atlarını mezarlarda otlatmalarını önlemek için. The Misfits-1 1961 info-icon
Sweetheart, you've gone and helped our dead to rest in peace. Go reborn. Tatlım, yardımların sayesinde ölüler huzur içinde uyuyacaklardır. The Misfits-1 1961 info-icon
Who do you think is here, dear girl? Who do you think is here? Sence burada kim olabilir, tatlım? Kim olabilir burada? The Misfits-1 1961 info-icon
Who? My husband. Kim? Kocam. The Misfits-1 1961 info-icon
Oh, lz! l'm so happy. Oh, Iz! Çok sevindim. The Misfits-1 1961 info-icon
l never was so surprised. They're here on their vacation. Hiç bu kadar şaşırmamıştım. Buraya tatil için gelmişler. The Misfits-1 1961 info-icon
His wife? Clara. You've heard me speak about her. Karısı mı? Clara. Sana ondan bahsetmiştim. The Misfits-1 1961 info-icon
She's my oldest friend, and she's sweeter than ever. Benim en eski arkadaşım, ne kadar hoş biridir, bilemezsin. The Misfits-1 1961 info-icon
She must be, to make you so glad to see her. Onu gördüğüne bu kadar sevindiğine göre, öyle olmalı. The Misfits-1 1961 info-icon
Charles never would've stayed married to me. l even lost the vacuum cleaner once. Charles benimle asla evli kalamazdı. Hatta bir keresinde elektrikli süpürgeyi kaybetmiştim. The Misfits-1 1961 info-icon
They still haven't found it. Hâlâ bulamadılar. The Misfits-1 1961 info-icon
Well, we gotta get this boy on a horse. l'll be around. But l can't go mustangin'. Eh, bu delikanlıyı ata bindirmeliyiz. Buralarda olacağım. Ama yaban atları için sizinle gelemem. The Misfits-1 1961 info-icon
They're gonna stay at my house for a week. Bir hafta benim evimde kalacaklar. The Misfits-1 1961 info-icon
Good luck, boy. So long. Oh, lsabelle... Bol şanslar, evlat. Hoşçakal. Oh, Isabelle... The Misfits-1 1961 info-icon
(announcer) Jim Palem in the saddle, now ready to go on Polka Dot, gate one. Jim Palem eyerin üzerinde, şimdi Polka Dot çıkışa hazır, birinci kapı. The Misfits-1 1961 info-icon
l didn't know it was that dangerous! That's the way they want it. Tehlikeli olduğunu bilmiyordum! Zaten istedikleri de bu. The Misfits-1 1961 info-icon
Look. See that strap they've taken off? That's what makes 'em buck. Bak. Şu çıkarttıkları kayışı gördün mü? Atları zıplatan işte bu. The Misfits-1 1961 info-icon
That grabs 'em where they don't like it. That's not fair! Hoşlanmadıkları bir yerden bağlarlar. Hiç hoş değil bu! The Misfits-1 1961 info-icon
Well, you wouldn't have a rodeo otherwise. Eh, o zaman da rodeo olmazdı. The Misfits-1 1961 info-icon
Then they shouldn't have a rodeo. O halde rodeo olmamalı. The Misfits-1 1961 info-icon
Lester, what are you tryin' to do?! Lester, ne yapmaya çalışıyorsun?! The Misfits-1 1961 info-icon
Don't break it, Grandpa. Don't get mad about it. Come on, Lester. Kopartma ipi, büyükbaba. Bu kadar kafaya takmasan. Hadi Lester. The Misfits-1 1961 info-icon
l hope you're sober. Man, l've won buckets of money... Umarım, ayıksındır. Adamım, ismini bile hatırlamadığım... The Misfits-1 1961 info-icon
..in towns l couldn't remember the name. ...kasabalarda tonlarca para kazandım. The Misfits-1 1961 info-icon
Hey, there she is. Hey, işte orada. The Misfits-1 1961 info-icon
l mean, there they are. Yani, oradalar. The Misfits-1 1961 info-icon
Gay, l wouldn't, uh... l wouldn't wanna move in on you. Gay, yanlış anlama, ama... Seni istismar etmek istemezdim. The Misfits-1 1961 info-icon
Unless, of course, you wouldn't mind. Boy, l'd mind. Tabii, sen dert etmediğin sürece. Evlat, dert ederim. The Misfits-1 1961 info-icon
The next rider is Perce Howland ofBlack River, Wyoming. Sıradaki isim, Black River, Wyoming'den Perce Howland. The Misfits-1 1961 info-icon
California, not Wyoming. Ready, boy? California, Wyoming değil. Hazır mısın, evlat? The Misfits-1 1961 info-icon
Outside. Open the gate! Serbest. Aç kapıyı! The Misfits-1 1961 info-icon
Come on, Perce! Haydi, Perce! The Misfits-1 1961 info-icon
Jongeman, hoe laat is 't? Al m'n klokken staan stil. Saatin var mı, genç adam? Bende altı tane var, ama hiç biri çalışmıyor. The Misfits-2 1961 info-icon
Tien voor half tien. Zo laat al? Dokuzu yirmi geçiyor. Geçiyor mu? The Misfits-2 1961 info-icon
Hoor je dat? Het is al tien voor half. Yirmi geçiyormuş, güzelim. Tatlım? The Misfits-2 1961 info-icon
Nog vijf minuten. lk ben klaar. Beş dakika daha. Sen ne durumdasın? Ben hazırım. Az önce ütüyü bitirdim. The Misfits-2 1961 info-icon
De advocaat zei half tien. Ok�. Avukat tam 9.30 dedi, tatlım. Tamam. The Misfits-2 1961 info-icon
U gaat toch niet vrekkig doen? Hij is gloednieuw. Umarım cimri tiplerden değilsindir. Bu daha sıfır kilometre. The Misfits-2 1961 info-icon
Ze hoort er 'n leuk bedrag voor te krijgen. Bunun için çok iyi bir fiyat alabilmeli. The Misfits-2 1961 info-icon
Heeft hij maar 37 kilometer gelopen? Kilometresi doğru mu? 37 km? The Misfits-2 1961 info-icon
Er is twee keer in gereden. Het ligt aan de mannen. Biz sadece iki tur attık. Ama şu lanet herifler... The Misfits-2 1961 info-icon
Ze rijden haar aan om aan de praat te raken. ...bizimkiyle tanışmak için bilerek çarptılar. The Misfits-2 1961 info-icon
Kom je even boven, lz? lk kom al. Yukarı bir gelir misin, Iz? Tabii, tatlım. The Misfits-2 1961 info-icon
Het was 'n echtscheidingscadeau. Kocasından bir boşanma hediyesiydi. The Misfits-2 1961 info-icon
Bestaan die? Waarom niet? Artık boşanınca hediye mi veriliyor? Neden olmasın? The Misfits-2 1961 info-icon
Op de dag van onze scheiding stuurt mijn man me altijd een gele roos. Her boşanma yıldönümünde, kocam mutlaka bana... The Misfits-2 1961 info-icon
Zijn alimentatie betaalt hij niet. Ama tabii, bana hiç nafaka ödemedi. The Misfits-2 1961 info-icon
Maar wat niet van harte gaat, hoeft van mij niet. Ama gönül işi olmasa, kimseyi de kızdırmak istemem, bilirsin. The Misfits-2 1961 info-icon
Hebt u uw arm bij de botsing gebroken? Kolunuz kazada mı kırıldı? The Misfits-2 1961 info-icon
Nee, we waren de scheiding van m'n vorige huurster aan 't vieren. Hayır. Bayan Taber'dan önceki kiracımla, boşanmasını kutluyorduk ve... The Misfits-2 1961 info-icon
En toen heb ik me misdragen. ...biraz yaramazlık yaptım. The Misfits-2 1961 info-icon
lk ben mezelf beu. Artık kendimden illallah ettim. The Misfits-2 1961 info-icon
Wil je me overhoren? Ja, hoor. Söyleyeceklerimi tekrarlayalım mı? Tabii, tatlım. The Misfits-2 1961 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167393
  • 167394
  • 167395
  • 167396
  • 167397
  • 167398
  • 167399
  • 167400
  • 167401
  • 167402
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim