Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167271
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well... Have fun. You, too. | Şey... | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
Yeah. Sir, you can't go in there. No, it's okay. I come in peace. | Bayım, içeri giremezsiniz. Sorun değil. Barış yapmaya geldim. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
I I want you, and I want your team to know that I got it. | Senin ve ekibinin anladığımı bilmenizi istiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
Hicks, take that away. Take it far away. Take it out of the building. | Hicks, götür şunu. Uzaklara götür. Binadan dışarı çıkar. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
All right, let's go over the most recent forensics. | Pekâlâ, son adli tıp raporlarına bakalım. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
They involve the anterior surface of the right wrist, which measures 0.8 inches. | Sağ bileğin ön yüzünde bulunuyor. Uzunluğu 2 cm kadar. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
Okay, you got it. Don't tell the locals what it's for. | Tamam, anlaşıldı. Yerel görevlilere neden olduğunu söylemeyin. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
Yeah, no worries. | Tamam, merak etme. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
We've had two guys look at it one local, one from D.C., | İki ayrı adama baktırdık. Biri yerel, diğeri başkentten. | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
What did the D.C. guy say? | Başkenttekiler ne dedi? | The Mentalist The Scarlet Letter-3 | 2009 | ![]() |
Slept through Lisbon�s briefing in the van, didn�t you? | Lisbon bilgi verirken arabada uyudun, değil mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
My bet, she's a jumper. I hope not. | Bahse girerim atladı. Umarım atlamamıştır. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Kristin Marley lady senator's aide, rumored romance with the senator's husband. | Kristin Marley. Kadın senatörün yardımcısı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I I simply can't help you. | Size yardımcı olamıyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I'm not in the habit of of guessing. | Tahmin etmek pek alışkanlığım değildir. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You you you detectives always want the instant answers. | Siz dedektifler hemen cevap istiyorsunuz. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Fortunately, we have them. | Neyse ki biliyoruz. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Uh, I was thinking that you, sir, are a bumptious fool, | Sizin ne kadar ukala bir aptal olduğunuzu düşünüyordum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
as your concubine in that little fantasy kingdom you like to visits sometimes. | ...Lisbon'u mu yoksa Van Pelt'i mi seçeceğini düşünüyordun. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Oh, and and you're right. I I know nothing of forensic pathology. | Ayrıca haklısın. Adli tıp hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
But agent Van Pelt, she might offer her theory. | Ama Ajan Van Pelt teorisini sunabilir. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
My apologies, sir. Cho, tell the Sacramento P.D. that it's a homicide. | Özür dilerim efendim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I liked her. She was sweet, young, in a good way. | Onu sevmiştim. Tatlı ve gençti. İyi anlamda. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Elliott Batson he's Melinda�s chief of staff. | Elliot Batson. Kendisi Melinda'nın personel şefi. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I've issued a statement, and I�m not taking any questions. | Açıklamada bulundum ve başka soru almıyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Is this Kristin�s desk? Yes. | Bu Kristin'in masası mı? Evet. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Anything unusual about Kristin�s behavior the day she disappeared? | Kaybolduğu gün Kristin'in hareketlerinde sıradışı bir şey var mıydı? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Finished work, left at 6:00, I think, uh... | İşini bitirdi. 6'da çıktı sanırım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Melinda, I No, let's just haul the trash out in the open. | Melinda. Hayır. Her şeyi açıkça ortaya serelim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Well... I'll give you the reason, politics. | Nedenini söyleyeyim. Politika. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I asked him down. Uh, Walter Crew, Melinda Batson�s dad. | Ben çağırdım onu buralara. Walter Crew, Melinda Batson'un babasıyım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Anyway, I�m old news now. | Her neyse. Eskidim artık. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Yeah, met her in Melinda�s office. | Melinda'nın ofisinde tanışmıştım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
She was good people, came from a tough background didn't let that stop her. | İyi biriydi. Zor bir geçmişten gelmişti, ama bunun engel olmasına izin vermedi. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Put me in a chair, I�m a happy man. | Beni sandalyeye oturt, mutlu olurum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I say, "of course, Walter. " You get my drift? | ..."elbette Walter" diyorum. Anladın mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I know I�m late. I'm sorry. | Biliyorum geç kaldım. Özür dilerim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I know. The point is, I�m here now. | Biliyorum. Sonuçta şu an buradayım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
two of the most wrenching experiences we can have and you went through them in seconds. | Olabilecek en kötü iki deneyim. Ve sen bunları saniyeler içinde yaşadın. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
There's a stain on the ceiling that looks like Elvis, but today, it looks more like a... | Tavanda Elvis'e benzeyen bir leke var. Ama bugün daha çok... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Shouldn't we be looking for Kristin�s lover? Who? | Kristin'in sevgilisini aramamız gerekmez mi? Kimi? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Elliott Batson�s alibi checked out, and there's no sign she was seeing someone else. | Elliot Batson'un tanıkları doğrulandı... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
There was a fancy jewelry box like that in her bedroom a ballerina. | Odasında öyle süslü bir mücevher kutusu vardı. Balerinli. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Ballerina she's the type. | Balerin. Tam tarzı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
No. No, he's got something new on the case, new evidence. | Hayır, hayır. Davayla ilgili yeni bir şey var. Yeni bir kanıt. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
And stop hacking my pass codes and stop hustling my people. | Şifrelerimi kırmaktan ve adamlarımı rahatsız etmekten de vazgeç. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
The folder you moved it when you saw me, protected it. | Dosyadan. Beni gördüğünde yerini değiştirdin, korumana aldın. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
If you have new evidence, it's because he wants you to have it. | Eğer yeni bir kanıtın varsa, sırf o istediği içindir. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
It's like you said it's the cover up that gave you away. | Dediğin gibi, seni ele veren saklamak oldu. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You know that Kristin�s dead, right, Charlotte? | Kristin'in öldüğünü biliyorsun, değil mi Charlotte? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
but Kristin told Sacramento p. D. she hadn't seen Harlan for months. | Ama Kristin polise Harlan'ı aylardır görmediğini söylemiş. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Closet. Wh told ya. | Dolapta. Dedim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Kristin Marley when did you see her last? | Kristin Marley. Onu en son ne zaman gördün? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
And "B", that stuck up bitch don't get what the word "family" means, so... | Ve ikincisi, o burnu havada sürtük ailenin ne demek olduğunu bilmiyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
No. That's what you call a a glitch computer thing. | Hayır. Buna arıza, bilgisayar hatası demiyor musunuz? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
If he took Kristin�s body to the bridge, he put her in his trunk. | Eğer Kristin'i köprüye götürdüyse, bagajına koymuş olmalı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You gotta let it go, man. | Peşini bırakmalısın dostum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Actually, I didn't. I'm pursuing an independent line of investigation, | Aslında ıskalamadım. Soruşturmaya bağımsız bir taraftan devam ediyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Thank you. That's what I�ve been saying. | Teşekkür ederim Ben de bunu diyordum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
It's just a big misunderstanding, I�m sure. | Eminim büyük bir yanlış anlaşılmadır. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
She could go far, very far, if she listens to me. | İlerleyebilir, oldukça ilerleyebilir. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You're a politician ambitious, narcissistic, addicted to the love of strangers. | Politikacısın. Hırslı, kendini beğenmiş, yabancıların sevgisine bağımlı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Uh, even if what you say is true and I�m not saying it is | Dediğiniz doğru olsa bile, ki doğru olduğunu söylemiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
what does that have to do with poor Kristin�s murder? | Bunun zavallı Kristin'in cinayetiyle ne alâkası var? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
and I�m not saying I am | ...ve öyle olduğumu söylemiyorum... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Well, whoever it is, I�ll have the killer by the morning, so, uh, you should act accordingly. | Her kim ise, sabah katili yakalamış olacağım. Sen de ona göre davran. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
If I had a date, I�d tell you about it. Yeah. | Randevum olsaydı sana anlatırdım. Tabii. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Check this out. Wasn't the other one of these on Kristin Marley�s foot? | Şuna bak. Şunun eşi Kristin'in ayağında değil miydi? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Kristin�s shoe was in your trunk. | Kristin'in ayakkabısı bagajındaydı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You have no alibi for the night of Kristin�s disappearance. | Kristin'in kaybolduğu gece için görgü tanığın yok. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
A little, but you threatened her. | Biraz, ama... Onu tehdit ettiniz. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Okay, I mean, a a little, but come on. I I wouldn't hurt her for real. | Peki, tamam, biraz. Ama, yapmayın. Onu gerçekten incitecek değildim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Obviously, you've got to get it out of committee before Mr. Jane? | Açıkçası bunu komiteden çıkartmamız... Bay Jane? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
an arrest had been made Kristin�s stepbrother. | ...haberini aldık. Kristin'in üvey kardeşiymiş. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Ergo, the identity of Kristin�s killer will be in her things. | Bu nedenle katilin kimliği Kristin'in eşyaları arasındadır. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Oh, I�m sure. | Eminim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
oh, I wouldn't use the word "accost. " | Ben olsam "suçlamak" demezdim. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
"Batson so tough on crime, she puts the innocent behind bars. " | "Batson. Suça karşı o kadar sert ki... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
D.A. says you haven't sent him down to be arraigned. | Bölge savcısı mahkemeye sevk etmediğini söyledi. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
What what loose ends? Him? No. | Ne yarım kalmış işi? O mu? Hayır. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Get McAdoo to the D.A. tonight. | McAdoo'yu da bu akşam bölge savcısına gönderin. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
so I�m gonna put it in the top right hand drawer of your desk. | Bu yüzden masanın sağ üst çekmecesine bırakıyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You you startled me. I'll... | Korkuttunuz beni. Ben... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Oh, you're not a cleaner. Look at this place. It's a mess. | Temizlikçi falan değilsin. Şuranın haline bak. Pislik içinde. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
And it was you that placed the shoe in McAdoo�s trunk. | Ve McAdoo'nun bagajına ayakkabıyı yerleştiren de sendin. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Murder? Oh, I don't feel too good. | Cinayet mi? Kendimi iyi hissetmiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Can I sit can I Oh, take a seat. | Oturabilir miyim? Buyur sandalye. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
The door hook yourself up. | Kendini kapıya kelepçele. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Oh, no, I think Go, now! Go! | Hayır, bence... Git, hemen! Git! | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Even if you had nothing to do with Kristin Marley�s murder, | Kristin Marley cinayetiyle alakanız olmasa bile... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Kristin had something hidden in her apartment a memento, I guess. | Kristin'in dairesinde sakladığı bir şey vardı. Hatıra sanırım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
It could be a "w, " but I think it's an "m. " | "W" olabilir. Ama bence "M". | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
No. I Melinda. | Hayır. Ben... Melinda. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I was trying to show you what? | Sana anlatmaya çalışıyordum ki... Ne? | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
And then I did what I always do when I�m in trouble. | Ve hep başım beladayken yaptığım şeyi yaptım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
Used. Used a corpse. There's no "ab. " | Kullandık. Cesedi kullandık. İstismar yok. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I�m appalled. I'm... | Dehşete kapıldım... | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You know, if boss had given me a chance, I think I could have gotten him to confess. | Eğer patron fırsat verseydi bence itiraf bile etmesini sağlardım. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
If it wasn't for that small fact, I�m sure you'd have taken him to town. | Bu küçük gerçek olmasaydı, eminim bülbül gibi öttürürdün. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
I I want you, and I want your team to know that I got it. | Senin ve ekibinin anladığımı bilmenizi istiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |