Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167272
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I brought you doughnuts the international law enforcement symbol of friendship. | Size çörek getirdim. Kanun kuvvetlerinin uluslar arası dostluk sembolü. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
God knows what he put in there. You got it. | Kim bilir içine ne koydu? Anlaşıldı. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
We've had two guys look at it one local, one from D.C., | İki ayrı adama baktırdık. Biri yerel, diğeri başkentten. | The Mentalist The Scarlet Letter-4 | 2009 | ![]() |
You're here. Thank god. | Şükürler olsun. Geldiniz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
There was screaming | Üst katta, 222 numaralı odadan... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
The one the one on the right. | Sağ taraftaki... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Right there. | Hemen orada... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Police! Open the door. | Polis! Kapıyı açın! | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Come on, open up! | Hadi! Açın kapıyı! | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Glad you could make it. | Gelebilmenize sevindim. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We have a young female | Elimizdeki genç kadın... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Patrice matigan and joseph purcell, | Patrice Matigan ve Joseph Purcell. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Who was gonna be the star witness | Kaliforniya eyaletinin Carris'e karşı olan... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Of the attorney general's | ...başsavcının favori davalarından... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
State's witness, and no police protection? | Eyalet davası tanığı, ama polis koruması yok mu? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Uh huh. Davis p.D. Had it covered | Bir kaç hafta önce, Purcell kayıplara karışmadan önce... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Didn't want to testify, I guess. | Tanıklık etmek istemedi, sanırım. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
With purcell dead, the case against carris dies, too. | Purcell'in ölümüyle, Carris'e karşı açılan dava da ölür. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He walks. So obviously, guys, for all of our sakes, | Kurtulur. Bu yüzden, çocuklar, hepimizin iyiliği için... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
This is a must close. | ...bu olay çözülmeli. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Davis p.D. Is still running the carris case, by the way, | Bu arada, Davis Polisi, Carris davasını sürdürüyor hâlâ. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So we have to work with them. Don't freeze 'em | Bu yüzden beraber çalışmalıyız. Onları dışlamayın. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Rick carris is the man to know in the davis meth business. | Rick Carris, Davis'teki uyuşturucu işinin asıl adamı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He was busted a month ago after a big, expensive operation. | Bir ay önce büyük ve pahalı bir operasyonla yakandı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He's out and about on a $2 million bond. | Yaklaşık 2 milyon dolar kefâletle serbest bırakıldı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Purcell here is one of his top street captains. | Purcell, onun sokaktaki en iyi adamlarından biriydi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
This fool is state's witness against the biggest | Bu aptal, ülkenin en büyük kokain tüccarına... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Cocaine dealer in the county, and he's dealing the same drug | ...karşı tanıklık ediyor, ama aynı kokaini kendi... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Out of his own motel room like carris wouldn't hear about that. | ...motel odasında satıyor. Sanki Carris'in haberi olmayacakmış gibi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
He must have had a death wish. | Ölüm fermanını imzalamış. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Looks like a couple of ounces. | Bir kaç yüz gram var gibi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
It's not cocaine. | Kokain değil. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
It's powdered milk. | Süt tozu. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yes, that's often used to cut the product. | Evet, genelde ürünü seyreltmek için kullanırlar. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
The girl had her keys in her hand. | Kız anahtarları elinde tutuyordu. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She was only planning on stopping by. | Sadece uğrayıp, gitmeyi planlıyordu. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Social services have foster homes that specialize in babies. | Sosyal Hizmetlerin bebekler için yetiştirme yurtları var. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
They'll take care of her until we can find patrice's family. | Patrice'in ailesi bulunana kadar onlar ilgilenecek. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
If she has a family. | Ailesi varsa tabii. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Social services. This is kaylee? | Sosyal Hizmetler. Kaylee için gelmiştim. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Lisbon, jane, van pelt, | Lisbon, Jane, Van Pelt. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Detectives blakely and preciado, davis homicide. | Dedektif Blakely ve Preciado. Davis Cinayet Masası'ndan. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
They will be your liaisons with davis p.D. | Davis Polisi ile bağlantınız olacaklar. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I speak for myself and your chief | Hepinizin uyum içinde çalışmasını söylerken... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That means play nice. | Yani, düzgün oynayın. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Hi. So your name's blakely? | Selam. Demek adın Blakely? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Mm hmm. The first responder was a blakely. | Olay yerine ilk gelen de Blakely idi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
That was my son. Poor kid first time rolling up on a body. | Oğlum oluyor. Zavallı çocuk. İlk defa bir cesede denk geliyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Puked his guts up later. He'll be okay. Listen, uh, just so we're clear, | İçi dışına çıkmış. Düzelir. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Now you can call us "liaisons" if you like, | ...isterseniz bize "bağlantı" diyebilirsiniz... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
But this is still a davis p.D. Case. | ...ama bu hâlâ Davis polisinin davası. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Our narcotics unit's been trying to bust rick carris for years. | Narkotik birimimiz yıllardır Carris'i enselemeye çalışıyor. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We appreciate your position. | Pozisyonunuzu takdir ediyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Have you checked the liquor store over there | Güvenlik kameraları için oradaki içki dükkanını... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
For surveillance cameras? Not yet. | ...kontrol ettiniz mi? Henüz değil. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We're still questioning the guests | Hâlâ otel müşterilerini sorguluyoruz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
I'll get on it. I got a dumb question. | Ben ilgilenirim. Saçma bir sorum olacak. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
How come you guys let joe purcell slip away? | Nasıl oluyor da, Joe Purcell'in kaçmasına izin veriyorsunuz? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Stuff happens, right? | Olur öyle şeyler, değil mi? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Stuff happens. | Evet. Olur öyle şeyler. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. When we bring in rick carris, | Rick Carris'i getirdiğimizde size haber veririz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Purcell seems like the type of man | Purcell, epeyce düşmanı olabilecek... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Who had quite a few enemies. Yeah, we're confident. | ...birine benziyor. Evet, eminiz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What if purcell wasn't the target? | Ya asıl hedef Purcell değilse? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What if the girl was the target? What makes you think that? | Ya hedef kızsa? Neden öyle düşünüyorsun? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What makes you think she wasn't? Either way, | Neden öyle olmadığını düşünüyorsun? Ne olursa olsun... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She's the place to start with the investigation | ...soruşturma için bir başlangıç. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She was only here for a moment, | Kız sadece bir anlığına buradaydı... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So the shooter came in as soon as she arrived, | ...demek ki katil, o varır varmaz geldi. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Which suggests that he or they followed her here. | Bu da onu takip ettiğini gösterir. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
So we'll retrace her steps. | Bu yüzden kızın adımlarını tekrar edeceğiz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What's patrice matigan's current address? | Patrice Matigan'in şu anki adresi nedir? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We don't know. We checked the address on her licens | Bilmiyoruz. Ehliyet ve ruhsatın kayıtlı olduğu... | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And registration, but she hasn't lived her for several months. | ...adresi kontrol ettik, ama aylardır orada yaşamıyormuş. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You're making this more difficult than it needs to be. | İşi gerektiğinden fazla zorlaştırıyorsunuz. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We know whodunit. This was a hit ordered by rick carris. | Kimin yaptığını biliyoruz. Rick Carris tarafından verilmiş bir ölüm emri. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
If he's in town, we'll round him up. | Eğer şehirdeyse, yakalarız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You guys relax, see the sights. | Siz de rahatlayın, etrafı gezin. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
We'll call you when there's any news. | Bir haber olduğunda sizi ararız. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
When are you gonna learn to cool it without being told? | Söylenmeden durmayı ne zaman öğreneceksin? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Oh, come on. They pissed you off, too, the sexist pigs. They were. | Hadi ama. Seni de sinirlendirdiler, ayrımcı domuzlar. Sinirlendirdiler! | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You were saying it ironically. | Alaycı bir ifadeyle söyledin. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Here. There was a couple of issues of that in her car. | Al. Arabasında bunun gibi başka şeyler de vardı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
"fifty fresh and floral ideas for a spring wedding"? | "Bahar Düğünü ve Gelin Buketi İçin 50 Farklı Öneri." | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Where did Patrice Matigan have this? | Patrice Matigan bunu nereden bulmuş? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Mailing address. | Posta adresinden. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
"lacey wells. 65758 rancho highway." | Lacey Wells 65758, Rancho Yolu. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Lacey wells? | Lacey Wells? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
You the cops? | Polis misiniz? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, cbi. | Evet, CBI. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What's the problem? Do you know patrice matigan? | Sorun nedir? Patrice Matigan'ı tanıyor musunuz? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
What about her? And where is she? | N'olmuş ona? Nerede ki? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She was murdered early this morning. | Bu sabah öldürüldü. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
How long have you known patrice? | Patrice'i ne kadardır tanıyorsunuz? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Couple of years, like that. | Bir kaç yıl, falan. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
And she's lived here with you for how long? | Peki, burada sizinle ne kadardır kalıyor? | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Since joe got busted. | Joe yakalandığından beri. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Two, three months. | İki, üç aydır. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
She couldn't stay with him, the way he lives. | Onun yaşadığı yerde kalamazdı. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |
Now I knew he'd get her into trouble. | Patrice'in başını belaya sokacağını biliyordum. | The Mentalist The Thin Red Line-1 | 2008 | ![]() |