Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167254
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I had no idea. | Benim bir fikrim yoktu. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You don't think I had something to do with this? | Bununla bir ilgim olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
She was moving an awful lot of inventory. | Müthiş derecede bir envantere sahipmiş. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I had nothing to do with this. | Benim bununla bir alakam yok. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
How could you have not known | Nasıl olur da komşu kadınların... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
She was medicating half the women in the neighborhood? | ...yarısını uyuşturduğundan haberiniz olmaz? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Maybe she was just trying to protect me from the shame. | Belki de sadece beni bu utançtan korumak istiyordu. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Or maybe it was easier just to turn a blind eye, | Belki de para geldiği sürece görmemezlikten... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
As long as the money was coming in. | ...gelmek daha kolay olmuştur. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
If I had known she was doing this, | Eğer onun bu işi yaptığını bilseydim... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I would have tried to stop her. | ...onu durdurmaya çalışırdım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You want to talk, oscar? | Konuşmak ister misin, Oscar? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry about your mom. | Annen için üzgünüm. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
My dad is sad because you guys can't find who did it. | Babam da kimin yaptığını bulamadığınız için üzülüyor. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
But I don't mind about that. | Ama ben bunu önemsemiyorum. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I just want her back. | Sadece onu geri istiyorum. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
She can't come back. You know that, don't you? | Geri gelemez. Bunu biliyorsun, değil mi? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I'm 9. | Dokuz yaşındayım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I will never see her again until I'm dead, too. | Onu bir daha asla göremeyeceğim, ben de ölene dek. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Then I'll go stay with her in heaven. | Sonra, cennette onunla birlikte olacağım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Well, that sounds good. | Kulağa hoş geliyor. Ben de ölene kadar onu bir daha göremeyeceğim. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
But you know what I noticed you're really good at | Biliyor musun sende bir şey fark ettim... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
That could help you right now? | ...ve bu sana, şu anda yardımcı olabilir. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Make believe. | Rol yapabilme kabiliyeti. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You are very good at it. | Bu konuda çok iyisin. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
A master like you, you wanted to talk to your mom, | Senin gibi bir usta, annesiyle konuşmak istediğinde... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You could make believe she was here and do whatever you like. | ...onun burada olduğunu hayal edebilir ve istediğini yapabilir. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I do it all the time. You talk to my mom? | Ben bunu hep yaparım. Annemle mi konuşursun? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
She's dead? Yeah. Yeah. | Öldü mü? Evet. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
But I talk to her all the time. You should try it. | Ama onunla hep konuşurum. Sen de denemelisin. İyi geliyor. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
It's very good. I guess. | Umarım gelir. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Well, whatever. | Peki, her neyse. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Oh! Oh! Oh! Oh! I got you! | Seni yendim! | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Please. Mercy. | Lütfen. Merhamet edin. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Fair maiden. | Adil bir oyundu. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
D'artagnan, I have to go. Good bye. | D'artagnan, gitmeliyim. Hoşça kal. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Ugh, Spa stuff takes forever. | Spa saçmalıkları, sonsuza dek sürer. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
How long can a massage be? | Bir masaj ne kadar sürebilir ki? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
No, they do all sorts of things to you besides a massage... | Masajın yanında her türlü şeyi de yapıyorlar... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I bought a certificate for my mom. | Annem için bir sertifika almıştım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You're back again. How nice. | Gene buralardasın. Ne hoş. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Mrs. Shaper. | Selam, bayan Shaper. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Now you know, you must call me Jackie. | Bana Jackie demelisin. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
And it's "ms.", not "mrs". Divorced. | Ben evli değilim, boşandım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Sorry... Jackie. | Özür dilerim... Jackie. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
He was a good man, but weak, essentially. | İyi adamdı, ama zayıf biriydi aslında. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me? The color. What... what color is this? | Affedersin? Rengi... Ne renk bu? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Tongue in cheek. You like it? Where did you get it? | "Alaycı pembe". Beğendin mi? Nereden aldın onu? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I bought it at the boutique in town. How long have you been wearing this shade? | Kentteki bir butikten aldım. Bu rengi ne zamandır kullanıyorsun? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I just bought it today. | Daha bugün aldım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I saw it on Patience Broadbent at Scarlett's party. | Scarlett'in partisinde Patience Broadbent'de görmüştüm. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I just had to have it. It's a crazy price, | Daha yeni aldım. Deli gibi pahalı ama bana vız gelir. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I have it right here. And you definitely saw Patience wearing it first | İşte burada. Ve bunu Patience'ın ilk kez... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
at Scarlett Marquesa's party? Is that a pickup line? | ...Scarlett Marquesa'nın partisinde kullandığını gördüğünden emin misin? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
No detecectable prints on the knife. | Bıçakta belirgin bir iz yok. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Surveillance tapes? The Spa didn't believe in them. | Güvenlik kamerası kayıtları? Spa onları kullanmıyor. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Something to do with disturbing the chi. | "Chi"yi rahatsız mı ne ediyormuş. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I don't get it. Why kill patience? Why now? | Anlamıyorum. Patience niye öldürülsün? Neden şimdi? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps it was part of the plan all along. | Belki baştan beri planda vardı. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Revenge for Scarlett's death? Victor was quick to anger. | Scarlett'in ölümünün intikamı için mi? Victor çabuk öfkeleniyor. Belki de başından beri planın bir parçasıydı. Scarlett'in ölümünün intikamı için mi? Victor çabuk öfkeleniyor. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Rigsby, find out | Rigsby, Victor Marquesa'nın... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Victor Marquesa's recent whereabouts. Yes, boss. | ...en son nerede olduğunu bul. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
It could have been someone else. | Başka biri olmalı. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
The competition wiping out the dealer | Rakip satıcıyı ve mirasçısını... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
and her heir apparent or... Or what? | ...ortadan kaldırmak ya da... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Victor does fit nicely, doesn't he? | Victor tamamıyla uygun bir aday, değil mi? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Can you believe that patience got stabbed? Here we are. | Patience'ın bıçaklandığına inanabiliyor musunuz? İşte geldi. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
It's like a mafia hit. | Mafya gibi. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I'm never going in that Spa again, I will tell you that. | O Spa'ya bir daha asla gitmeyeceğim. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Tragic set of events. | Trajik olaylar dizisi. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I didn't see it coming. | Bunun olabileceğini tahmin etmemiştim. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
So what do you think? This is some kind of drug war? | Ne düşünüyorsun? Bir çeşit uyuşturucu savaşı mı? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Could be, but stabbings are usually crimes of passion. | Olabilir, ama bıçaklamalar genellikle tutku suçlarında olur. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
This is, uh, this is very personal. | Bu, çok kişisel bir şeydir. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Mm. Mm. So what's next? | Öyleyse şimdi ne olacak? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
CBI are already putting the pieces together. | CBI parçaları bir araya getirdi bile. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
W... never mind. | Boş verin. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm sorry, you know, | Üzgünüm, biliyorsunuz. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
But I will get myself in a lot of trouble. | Ama başıma dert açarım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Oh, come on, girls. | Yapmayın kızlar. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
All right, listen. Can you promise me | Peki, dinleyin. Bunun bizim aramızda... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
That this will just stay between us? | ...kalacağına söz verir misiniz? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Yes, of course. | Evet. Evet, tabii. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
You promise? I promise. | Söz mü? Söz. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Okay, we're going after Victor Marquesa. Victor? | Pekala. Victor Marquesa'dan şüpheleniyoruz. Victor mu? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I don't believe it. He doesn't even look like the type. | Buna inanmıyorum. Hiç de o tipte biri değil gibi. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
On what grounds? We think that he killed Patience | Neye dayanarak? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
What's gonna happen to Oscar? Mother murdered, now dad's a murderer. | Peki ya Oscar ne olacak? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Once they arrest the father, he'll be placed in foster care. | Babası yakalandığı zaman, çocuk esirgeme kurumuna yerleştirilecek. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
That poor child. It is. | Zavallı çocuk. Evet. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Let's do it. | Haydi yapalım şu işi! | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Stop, stop, stop. You have to stop this. No. No, Heather. No, we can't. | Durun, durun, durun. Bunu durdurmak zorundasınız. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
No. No, it's not. Why? | Hayır. Hayır, olmayacak. Neden? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Because I did it! I killed them. | Çünkü ben yaptım! Onları ben öldürdüm. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I killed them both. | İkisini de ben öldürdüm. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
I first suspected it was you because it seemed... | İlk olarak senden şüphelendim çünkü kulüpteki herkes... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
... but not you. | ...sen takmıyordun. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
Jewelry? | Takı mı? | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
The more we talked, | Daha çok konuştukça... | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |
... the more I felt your pain and anger. | ...acını ve öfkeni daha da iyi anladım. | The Mentalist Scarlett Fever-1 | 2009 | ![]() |