• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167251

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All these people here have to die. That's not control. That's madness. "Buradaki insanların hepsi ölmeli." Bu kontrol değil, bu delilik. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
You're having a nervous breakdown, lindsay. Sinir krizi geçiriyorsun, Lindsay. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
You need help. We can help you. Yardıma ihtiyacın var. Sana yardım edebiliriz. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
It's beautiful nigh for a swim. Don't you think? Yüzmek için güzel bir gece, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
The ocean is so nice tonight. Bu gece okyanus çok güzel. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Hear the crash of the waves, rigsby? Dalgaların sesini duyuyor musun, Rigsby? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Yeah, it's nice. It's not nice, rigsby. It's not the ocean. Evet, güzel. Güzel değil, Rigsby. Okyanus değil bu. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Hey, now why don't you take royston for a little swim? Royston'u biraz yüzmeye götürsene. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Show himthat dark, beautiful ocean. Ona karanlık, güzel okyanusu göster. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
That's right. Take him for a swim. I love night swims. Don't you? İşte böyle. Onu yüzmeye götür. Geceleri yüzmeyi severim, sen de sevmez misin? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Stop. Rigsby, dot. Dur. Rigsby, yapma. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Rigsby, listen to me. Listen to my voice. Rigsby, beni dinle. Sesimi dinle. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Why don't you take jane for a swim? Jane'i yüzmeye götürsene. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I think he wants to go. No, no, no, no. I i i i i don't want to. Sanırım o gitmek istiyor. Hayır, hayır. İstemiyorum. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I don't wanna go! Rigsby! Gitmek istemiyorum. Rigsby! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Come on, let's go swimming, jane. Hadi, yüzmeye gidelim, Jane. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
No, no! It's it's not water down there! It's concrete! Hayır! Aşağıda su yok, beton var. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
The water's gorgeous. Mr. Jane loves to swim, just like you do, rigsby. Su muhteşem. Bay Jane yüzmeye bayılır, tıpkı senin gibi Rigsby. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Stop, rigsby. Stop! Dur, Rigsby. Dur! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Yeah, take him for a swim. Take him over. He wants to go. Push him over, rigsby. Evet, yüzmeye götür. Gitmek istiyor. İt onu aşağıya, Rigsby. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
No, rigsby! Shark! Shark! There! See it? It's a great white. Hayır, Rigsby! Köpekbalığı! Köpekbalığı var! Görüyor musun? Büyük, beyaz. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Sharks? Where? Köpekbalığı mı? Nerede? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
The's no sharks, rigsby. The water's fine. She's lying. Köpekbalığı yok Rigsby, su güzel. Yalan söylüyor. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Just take him in! Throw him in! She wants you to get eaten. İt onu! İt onu! Isırılmanı istiyor. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Who is this woman? Throw him over. Kim bu kadın? Fırlat onu! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Don't Shoulder?Ah, it's the shoulder! Yapma... Omuz mu? Omzunda! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Throw him in, rigsby! Shoulder! Wait! Wait! Fırlat onu Rigsby! Omuz! Bekle! Bekle! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Gun! damn it! Silah! Kahretsin! The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Yes. Gun. Thanks, rigsby. Evet, silah. Teşekkürler Rigsby. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
You, my friend, have been in a trance state. Sen, sevgili arkadaşım, trans halindeydin. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Get outta here. Oh, i'd love to. Hadi oradan be. İsterdim. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Jane, would you untie him? Come on. Jane, onu çözer misin? Hadi. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I don't know. I just suddenly came out of it and then, uh, boom. Bilmiyorum. Birden kendime geldim ve... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Just had to take her down, you know? Onu indirmem gerekti. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Yeah, you took down a 100 pound woman, but in that context, you did good. Evet, 45 kiloluk bir kadını indirdin, buna rağmen iyiydin. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
What do you mean, "in that context"? Ne demekmiş "buna rağmen"? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Oh, in the context of someone letting himself get hypnotized, Kendini hipnotize ettirmene izin vermene... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Nearly throwing his colleague off a building and then finally being able ...iş arkadaşını neredeyse binanın tepesinden atacak olmana ve sonunda... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
To overpower a small crazy woman to retrieve the situation ...çılgın minyon bir kadını alaşağı ederek durumu kurtarmana rağmen... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
You did okay. ...iyiydin. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Oh, be fair a small crazy woman with a gun. A gun is a gun. Adil olun, silahı olan çılgın minyon bir kadın. Silah, silahtır. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
And anyone can be hypnotized she was very good. Very good. Ve herkes hipnotize edilebilir, kadın iyiydi. Çok iyiydi. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Not as good as me, but close. Close ish. Benim kadar iyi değil, ama yakın. Yakınca. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Which is why the professional standards unit has cleared you for assaulting dr. Daniel. Bu yüzden Meslek Standartları Birimi Dr. Daniel'a saldırını halletti. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
But he is now, right? Himself? Completely unprogrammed? Ama artık kendinde, değil mi? Tamamen programlanmamış? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Last two days are gone, but other than that, I'm good to go. Son iki günü hatırlamıyorum, ama onun dışında, iyiyim. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Oh, so you don't remember anything from when you were hypnotized? Yani hipnozdayken olanların hiçbirini hatırlamıyor musun? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Fragments, but, no, not really. Thank goodness, right? Parça parça, ama hayır, pek değil. Tanrıya şükür, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Oh, lord. Did I make a fool of myself? Tanrım. Kendimi küçük mü düşürdüm yoksa? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Cluck like a chicken? I didn't do tina turner, did i? Tavuk gibi gıdakladım mı? Tina Turner taklidi yapmadım, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
No. You were perfectly normal. Hayır. Tamamen normaldin. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Good. That's a relief, eh? Güzel. Rahatladım. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Coward. What? Ödlek. Ne? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
You honestly don't remember it? Gerçekten hatırlamıyor musun? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Don't remember what? Neyi hatırlamıyor muyum? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
He remembers. He so remembers. Hatırlıyor. Kesinlikle hatırlıyor. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
It'll come to you. Zamanla hatırlarsın. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Wow, Scarlett just throws the best parties. En iyi partileri Scarlett hazırlar. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
I'm gonna go find Asra. Then I'll see who I can find. Ben, Asra'yı bulmaya gidiyorum. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
There's Victor. Victor buradaymış. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
No, Oscar, stay up there! Hayır, Oscar, orada bekle! The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Look at it, George. Baksana şuna, George. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Don't you feel happy and relaxed? Kendini rahatlamış ve mutlu hissetmiyor musun? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Say it. Tell me how you feel. Söyle. Nasıl hissettiğini anlat? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Happy and relaxed. Mutlu ve rahatlamış. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
So tell me, George, what's your date of birth? Söylesene bana, George, doğum tarihin ne? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
I was born on the 1st of March... 1 Mart 1980'de doğdum. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
And what's your mother's name? Peki annenin adı ne? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
That's... that's a very nice name. Bu çok hoş bir isim. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
She was a good woman. Çok iyi bir kadındı. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
She liked you to tell the truth, didn't she, George? Senin hep doğruları söylemeni severdi, değil mi, George? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
So tell me, how did you murder Donovan Hobar... O zaman söyle bana, Donovan Hobar'ı nasıl öldürdün? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Jane, I'm sorry to interrupt, Jane, böldüğüm için özür dilerim ama... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
but we just caught a red ball. ...çok önemli bir olayımız var. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
You gonna be much longer with this one? Uh... Onunla daha çok işin var mı? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Damn it, Jane. He's in a trance, isn't he? Kahretsin Jane. Transta değil mi? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Wha... I I'd describe it Ben daha çok derin rahatlama demeyi tercih ederim. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Well, I was doing a favor for the Organized Crime Unit. Those cowboys? Pekala, Organize Suçlar Birimine bir iyilik yapıyordum. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Time to go, guys. You know, I was just about to get the truth out of him. Gitme zamanı çocuklar. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Uh, he killed two people. If you walk very quietly to the door, İki kişiyi öldürdü. Sessizce kapıdan çıkarsan, belki... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
It's illegal, and it's unethical, Bu kanunsuz, etik değil ve bunu yapmaya devam edemezsin. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Good luck with all your future endeavors. Gelecekteki uğraşlarında sana başarılar dilerim. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
It's not funny. It is a little. Hiç komik değil. Biraz komikti. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
What do you got? Elimizde ne var? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Scarlett Marquesa, 33, female. ...Scarlett Marquesa, 33 yaşında, kadın. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Right about 10:20 this evening, the party was in full swing. Akşam 22.20 civarında, partinin en hareketli zamanında,... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Scarlett comes running over the balcony, ...Scarlett boğazını tutarak ve çığlık atarak... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
She falls down to her death. Where's the husband and the kid? Çocuğu ve kocası nerede? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
The medical examiner thinks so, too. Adli tıp da öyle düşünüyor. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
But we haven't found the source yet. Ancak henüz kaynağını ve... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Look. Look at her eyes. Bak. Gözlerine bak. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Motive. Sebep. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Scarlett kept everything in here. Scarlett her şeyini burada saklardı. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Very organized. Çok düzenliydi. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
We'll get it back to you just as soon as we can. Elimizden geldiğince kısa sürede geri vermeye çalışacağız. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
The tox screen tells us your wife's drink was laced Kimyasal analiz, karınızın içkisine fare zehri... The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Oscar. Oscar. Argh! Argh! Oscar. Oscar. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Whose name just popped into your head? Aklınızdan ilk kim geçti? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Scarlett had no enemies. Everyone loved Scarlett. Scarlett' in hiç düşmanı yoktu. Herkes onu severdi. The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
Even Asra? Asra da mı? The Mentalist Scarlett Fever-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167246
  • 167247
  • 167248
  • 167249
  • 167250
  • 167251
  • 167252
  • 167253
  • 167254
  • 167255
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim