• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167257

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the victim, James Smithson, doesn't exist. Kurban, James Smithson diye biri yok. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Passport's fake. His references are bogus. Pasaportu sahte.Referansları sahte. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I ran his prints through all the databases. Bütün veritabanları üzerinde tüm araştırmaları yaptım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
There's nothing, nothing at all. Bir şey yok, hiçbirşey. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Your friend Bandino didn't do much of a background check. Arkadaşın Bandino fazla bir araştırma yapmadı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Mm. That's not like him. Mm. O öyle biri değil. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He's not the sharpest knife in the drawer, Çekmecede ki keskin bir bıçak gibi değil. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
but he always did the legwork. Do you think maybe he's holding something back, Fakat o her zaman ayak işleri yapmıştır. Müşterisini korumak için... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
protecting his clients? Yeah, I'll check it out. bir şeyler sakladığını düşünüyor musun? Olabilir, araştıracağım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Take Van Pelt. Van Pelt'i de yanına al. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Just stop worrying. Endişelenmeyi bırak artık. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
It's gonna be fine with the new boss. Yeni patronla herhangi bir sorun olmayacak. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I mean, sure, there'll be a settling in period Demek istediğim, tabii ki, başlangıç döneminde... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
when she probes your psyche for weakness, akıl sağlığının yerinde olup olmadığını araştıracak. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
But once that's out of the way... Would you stop? You're being so childish. Fakat ... Lütfen susar mısın? Çocukça davranıyorsun. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I think you're the one who's nervous. Bence endişeli olan sensin. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Ooh. That sounds perceptive. Let me think about that. Ooh. Mantıklı görünüyor.Bunu bir düşüneyim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No. I find that I'm not. It's definitely you. Hayır.Ben değilim. Kesinlikle telâşlı olan sensin. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'm gonna go talk to Smithson's regular students Smithson'un düzenli öğrencileriyle... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
and their parents, fill in some of these blanks. Good idea. Take him with you. ve aileleriyle konuşmaya gidiyorum. İyi fikir.Onu da yanında götür. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
My god. It's so terrible. Aman Allah'ım.Bu çok korkunç. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Do you have any idea who did it? Bunu kimin yaptığı konusunda bir fikriniz var mı? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We're still investigating, Mrs. Blankman. Hâlâ araştırıyoruz, bayan Blankman. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Now the parents and students we've talked to all say Konuştuğumuz aileler ve öğrenciler... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
he was a great tutor, but not much else. hepsi O'nun çok iyi bir öğretmen olduğunu söylüyor.Daha fazlasını söyleyen yok. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
How well did you know Mr. Smithson? Bay Smithson'u ne kadar tanıyordunuz? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Not that well. Fazla değil. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
James had only been tutoring my son for... James sadece 3 4 aydır... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
three... four months. oğluma ders veriyordu. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'd drop off, pick up. Onu bırakırım, alırım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You know, say hello. Bilirsiniz, merhaba derim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He seemed nice. İyi birisine benziyordu. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
E... excuse me, Mrs. Blankman. Kusura bakmayın bayan Blankman. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I... I'm sorry. Don't mean to interrupt. Ö...özür dilerim. Bölmek istemem. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'm a little parched. Boğazım biraz kurudu. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Could I bother you for a cup of tea? Zahmet olmazsa bir bardak çay alabilirmiyim? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh. I'm sorry. I didn't offer you... Oh, no no no, please. I... I can get it. Oh.Özür dilerim. İkram etmedim.. Oh, hayır ,hayır, lütfen. Ben alırım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You're shaking. Would you like a cup? Titriyorsun. Sende bir bardak istermisin? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Uh... Cho? Ah, Cho? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Your son never mentioned anything? Oğlunuz hiçbir şeyden bahsetmedi mi? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Money problems? Anything unusual? Maddi sıkıntı? Olağandışı bir şey? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
They just studied. Sadece ders çalıştılar. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Smelled so good, I went and made you one. Çok güzel kokuyor, sana da bir tâne getirdim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Lemongrass, my favorite. Limon otu, en sevdiğim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah, it's funny how smells work. Evet, kokusunun yaptıkları çok komik. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
They attach themselves to such specific memories. Özel anlara kendilerini bağlarlar. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
You know, like the, uh, kitchen of a childhood home, Bilirsin, çocukluk evindeki mutfak da... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
or having a cup of tea with a lover. veya sevgiline bir bardak çay hazırlarken. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yes, you and James were lovers. Evet, sen ve James sevgiliydiniz. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Mm... hmm. Mmm.Hımm. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh, you might not want to drink that. Oh, onu içmek istmeyebilirsin. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
That's a little... funky monkey. Biraz...Çılgınca. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
What kind of background check did you do, Vic? Ne tür bir geçmişi araştırdın sen ,Vic? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The usual. Her zamanki şekilde. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I called his last employer. I checked his credit. En son işverenini aradım.Kredi kartlarını araştırdım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Well, James Smithson isn't James Smithson. Şey, James Smithson aslında James Smithson değilmiş. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
None of it's true. Well, there's a limit to what I can do, you know? Hiçbiri doğru değil. Peki, benimde yapabileceklerimin sınırı var, biliyorsun değil mi? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I'm not the CIA, here. Aw, come on, man. You used to be more gung ho than that. Ben CIA den değilim. Ah, hadi adamım.Eskiden istediğini elde eden tiplerdendin. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
That's why I'm not a cop anymore. O yüzden artık bir polis değilim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
It's too stressful. Unhealthy profession. Çok stresli, sağlıksız bir iş. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah, no kidding. Evet, haklısın. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Hey, you got anything? No. Hey, bir şeye ihtiyâcın var mı? Hayır. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Seriously, you hear about Hank Harrison? Gerçekten, Hank Harrison hakkında bir şey duydunuz mu? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
39 years old, 5 years out from his pension... 39 yaşında, emekliliğine 5 yıl var... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Boom. Heart attack. A wife, two kids. Buum.Kalp krizi.Bir eş, iki çocuk. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He had that, uh, that bachelor party, remember? O, ah, bekârlık partisini hatırlıyor musun? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Aw, come on. Sure you do. Ah, hadi adamım.Tabii ki hatırlıyorsun. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The stripper was all over his case, I'm telling ya. Striptizci her tarafıyla oynamıştı.Söylüyorum işte. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I bet she was. Eminim yapmıştır. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Oh. oh, hey. Are you two, like, uh... Oh, oh, hey.Siz ikiniz şey ... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Are you dating each other? Çıkıyor musunuz? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No, we're not. No. Hayır, çıkmıyoruz. Hayır. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No? Because you both looked a little weird just now. No. Hayır? Biraz tuhaf davranıyorsunuz da. Hayır. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We're talking about a murder here. Burada bir cinayetten bahsediyoruz. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah. Yeah, hey, look, I'm sorry, all right? Evet, evet, hey, bakın.Üzgünüm, tamam mı? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Uh, there is one thing. Ah, bir şey var. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
A couple months ago, Hopper was working on this photo thing. Bir kaç ay önce Hopper fotoğraf üzerinde çalışmaya başladı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
He, uh... he asked me to get him a gun. O, aah... Benden bir silâh bulmamı istedi. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Old fashioned piece, like the FBI was using Eski moda bir parça, 60 larda filmlerde... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
in some '60s movie he saw. Like a .38? FBI' ın kullandığı silâhlardan. 38'lik gibi mi? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah, I guess. Evet, zannedersem. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
We never got to that. I turned him down. Hiç bulamadık o silâhı.Sonra, ona gittim ve... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Told him if he wanted it like the movie, get a prop gun. eğer filmlerde ki silâhı istiyorsa, sahne malzemelerinden almasını söyledim. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
I don't know what he did in the end, Sonunda ne yaptı bilmiyorum. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
but it's worth mentioning, right? Bunlar kayda değer değil mi? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah. Yeah, it is. Thanks, man. Appreciate it. Evet, evet, değer. Sağol adamım. Minnettarım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Hey, absolutely. Thanks for your help. Kesinlikle. Yardımın için teşekkürler. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Yeah, no problem. Hey, listen. Evet, sorun değil.Hey, dinle. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
What say you and me go get a cup of coffee some time? No, thanks. Bu işin sonunda senle ben bir ara kahve içsek olur mu? Hayır, sağol. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Huh? What's coffee? I'm a nice guy, right, Rigs? Ha? Ne kahvesi? Ben iyi bir adamım, değil mi Rigs? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
See ya later, Vic. Sonra görüşürüz Vic. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
So Smithson was a big ladies' man, Demek ki Smithson büyük kadınlardan hoşlanan biri ve... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
and they've both got solid alibis. ikisinin de sağlam bahânesi var. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Maggie Blankman's husband's been in Reno for the last three days, Maggie Blankman'ın kocası üç yıldır Reno' da ve... The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
and Maggie was at a therapist's session Meggie' de terapi seansındaydı. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
from 2:00 to 4:00 p.m.... double session. Saat 2.00 ile 4.00 arasında, çift seans. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
Jane and I are gonna go to Hopper's gallery, Jane ve ben Hopper'in galerisine gidiyoruz. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
ask about the gun. Silâh konusunu bir sor bakalım. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
No, thanks. So what was her name? Hayır, sağol.Kızın adı neydi? The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
The stripper. Striptizcinin. The Mentalist The Red Box-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167252
  • 167253
  • 167254
  • 167255
  • 167256
  • 167257
  • 167258
  • 167259
  • 167260
  • 167261
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim