Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167177
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They were supposed to be here 20 minutes ago. | 20 dakika önce burada olmaları gerekiyordu. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Relax. Guys like these probably aren't even | Sakinleş. Bunlar gibi adamlar daha... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Out of bed yet. Could be up from the night before | ...yataktan çıkmamışlardır bile. Sabahlamış olabilirler. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Maybe went out for some breakfast. We can deal with 'em. | Belki kahvaltıya çıkmışlardır. Onlarla başa çıkabiliriz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Suddenly she's steve mcqueen. | Birden Steve McQueen kesildi başımıza. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
They'reon the move. | Harekete geçtiler. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Come on. Let's take 'em. | Hadi, enseleyelim. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Police! Get out of the car! Hands up! | Polis! Arabadan çıkın! Eller yukarı! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Get out of the car! Get out! | Arabadan çıkın! Dışarı! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Whoa, whoa. Take it easy, man. Come on. | Dur dur. Sakin ol, dostum. Hadi! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Nice and easy. Up against the car. | Yavaş ve sakin. Yüzünü arabaya dön. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Up against the car. | Yüzünü arabaya dön! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Hands behind your head. | Ellerini başının arkasına koy! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Hands. Give me your hands! | Ellerini uzat! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Hi. Let's go. Let's go. | Merhaba... Gidelim. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You don't want to talk to me, Dieter? | Benimle konuşmak istemiyor musun, Dieter? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I've got nothing to say. Call my lawyer. | Diyecek bir şeyim yok. Avukatımı çağırın. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
What do you know about Jason Sands? I know he's dead. | Jason Sands hakkında ne biliyorsun? Ölü olduğunu biliyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
How much did he take from you? How much what? | Senden ne kadarını çaldı? Neyin ne kadarını? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
We estimate he stole around $10 million from you. | Senden yaklaşık 10 milyon dolar çaldığını tahmin ediyoruz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Is that about right? | Bu doğru mu? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Me and my partner, we host parties. | Ben ve ortağım, parti düzenleriz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I'm doing good, but not that good. | Bu işte iyiyizdir, ama o kadar da değil. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
$10 million. | 10 milyon dolar mı? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Jason didn't steal anything from me. You and Carter broke into his house, | Jason benden bir şey çalmadı. Sen ve Carter senden çaldığı için... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
And you tortured him to death because he stole from you. | ...evine zorla girip ölene dek işkence ettiniz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Look, dude, I know people that know how to do that stuff. | Bak ahbap, bu tür işleri yapmasını bilen kişileri tanıyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You know what I'm saying? If it was us that tortured him, | Demek istediğimi anlıyor musun? Eğer işkence eden biz olsaydık... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
We'd have the money right now, | ...şu anda para elimizde olurdu... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
And he'd have his life. I wouldn't kill him. | ...o da yaşıyor olurdu. Onu öldürmezdim. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you caught me there. | Yakaladın beni! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
The imaginary money you said he stole from us. | Bizden çaldığını söylediğin hayali para. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Somebody got there before us. An imaginary somebody. | Birisi bizden önce gitmiş oraya. Hayali birisi. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You want my opinion? | Benim fikrimi merak ediyor musun? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Now this isn't snitching. It's just an opinion. | Ve ispiyonlama değil, sadece fikir. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Write this down. | Yaz bir kenara. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Adrianna Jonovic. | Adrianna Jonovic. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
She's a crazy armenian dancer that Jason was tapping. | Jason'ın düzdüğü çılgın Ermeni dançı. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
She's a mercenary bitch. | Ücretli bir kaltak! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
She made Jason's life misery and made him like it. | Jason'ın hayatını kararttı ve bundan hoşlanmasını sağladı. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
She used to work for us, | Eskiden bizim için çalışırdı. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
So I know whereof I speak. | Bu yüzden neden bahsettiğimi biliyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You should check her out. | Ona bir bakmalısın. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
The other one, Lewis, has the same line. | Diğeri, Lewis, aynı şeyleri söyledi. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
There were class "a" drugs all over his house, | Evinin her yerinde 1. sınıf uyuşturucu bulundu.. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
So we can hold him as long as it takes. | ...bu yüzden gerektiği kadar içeride tutabiliriz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
And Jonovic? I think she's clean on this one, | Ya Jonovic? Bence bu konuda temiz... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
But we can bring her back in just to be safe. | ...ama her ihtimale karşı buraya getirtebiliriz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Well, don't let up on 'em. We need a result here. | Onlara karşı pek yumuşamayın. Sonuca ihtiyacımız var. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Mrs. Sands. Oh. | Bayan Sands. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Patrick, she's gone. She's gone. Th they they took her! | Patrick, kayıp... O kayıp... Götürmüşler... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
My baby is gone! | Bebeğim kayıp! | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
It's okay. It's okay. W we'll be right there. | Sakin ol. Sakin ol. Hemen geliyoruz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
So you think the guys from oakland | Yani sence bunun arkasında Oakland'lı elemanlar mı var? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You said the men my husband stole from are behind bars. They are. | Kocamın, paralarını çaldığı adamların içerde olduğunu söylemiştiniz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I assure you we're doing everything we can to find Julie. | Sizin temin ederim ki, Julie'yi bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
The note left said you knew what they wanted. | Bırakılan notta istedikleri şeyi bildiğiniz yazıyor. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
The money, obviously. We have to find the money. | Belli ki para. Parayı bulmalıyız. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I have to give them what they want. | İstedikleri şeyi vermeliyim. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Why would they think you have it? I don't i i don't know. | Neden sizde olduğunu düşünsünler ki? Bilmiyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You have to find my baby. We're trying, mrs. Sands. | Bebeğimi bulmak zorundasınız. Deniyoruz, Bayan Sands. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Cbi is working in conjunction with federal agents | CBI, federal ajanlarla işbirliği yaparak | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Look, I don't care about any of that. | Bak, bunların hiç biri umurumda değil. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Look, you have to find my little girl. Please. | Küçük kızımı bulmalısın. Lütfen. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
What are you talking about, steal a kid? | Sen neden bahsediyorsun? Çocuk kaçırmak mı? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I've been locked up in this place. | Bu yerde kilitliydim ben. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You have friends, remember? So you think that I'd be ass enough | Arkadaşların vardı, hatırladın mı? Yani siz de, ben buradayken... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
To hire somebody to do it while I'm in here? | ...birini kiralayıp yaptıracak kadar alçak biri olduğumu düşündünüz. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Dieter has a point. | Dieter haklı. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
He and Carter are bad guys, but they're not mafia. | Carter'la ikisi kötü adamlar, ama mafya değiller. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
They don't have that kind of reach. Or those kind of stones. | Böyle bir bağlantıları yok. Ya da böyle bir yürekleri. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
We're up. | Bulduk. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
The kidnappers just i.M.'ed Jennifer's cell phone. | Kaçıranlar az önce Jennifer'ın cep telefonuna mesaj gönderdi. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Say yes. Say yes and tell 'em I'll bring it to them. | Evet de. Evet de ve benim götüreceğimi söyle. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
What? No. It's okay. I know where the money is, honestly. Say yes. | Ne? Olmaz. Sorun değil. Paranın yerini biliyorum. Cidden, evet de. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Still awake? | Hâlâ uyanık mısın? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Wide. Jane, be careful. | Tamamen. Jane, dikkatli ol. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Don't try and get them to say anything or stop them. | Bir şey söyletmeye yada durdurmaya çalışma. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
All we need is their phone. Just sent us the number. | İhtiyacımız olan tek şey telefonu. Bize numarasını gönder... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
We'll track the kidnapper's address. Oh, here comes someone. | ...biz de kaçıranların adresini bulalım. Biri geliyor. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Jane, just do your mind games | Jane, sadece şu akıl oyunlarını yap ve oradan ayrıl, tamam mı? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Don't worry, mom. | Merak etme, anne. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
This better not be a trap. | Tuzak olmasa iyi olur. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I will kill you. Give me the diamonds. | Yoksa seni öldürürüm. Bana elmasları ver. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Adrianna, you're going down the wrong road. Kidnapping is | Adrianna, yanlış yoldasın. Adama kaçırmak | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I'm not a kidnapper. You think I want to do this? | Ben adam kaçırmam. Bunu yapmak istediğimi mi sanıyorsun? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I have to do this. I don't want Julie to die. | Bunu yapmak zorundaydım. Julie'nin ölmesini istemiyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Tell me what's going on. I can i can help you. | Bana neler olduğunu anlat. Yardım edebilirim. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Just give me the diamonds. | Yalnızca elmasları ver. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
I call a number, tell them I have the diamonds, | Telefonla arayıp, elmasları aldığımı söyleyeceğim... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
They give Julie. Call them. | ...onlar da Julie'yi bırakacaklar. Arayacak mısın? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
How do I know those are real diamonds? | Gerçek elmas olduklarını nereden anlayacağım? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
They look real to me. | Bana gerçek gibi geldiler. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you have a look? | Neden bir göz atmıyorsun? | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
You've seen them before. Here. | Onları daha önce görmüştün. Burada. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Scan's working. | Tarama çalışıyor. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
No, this this... | Hayır, bunlar... | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
This is not the diamonds. No, plastic. | Bunlar elmas değil. Hayır, plastikler. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Forwarding the last number dialed. | Son aranan numarayı gönderiyorum. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |
Whoa. Whoa, whoa, whoa. You son of a whore. | Dur dur dur. Seni o... çocuğu. | The Mentalist Ladies in Red-1 | 2008 | ![]() |