Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167146
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Norma je baker. | Norma Je Baker. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What's your real real name? | Asıl gerçek adın ne? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yolanda quinn. | Yolanda Quinn. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yolanda, you don't actually look very much like marilyn at all. | Yolanda, aslında Marilyn'e hiç benzemiyorsun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You do this kind of work 'cause you feel a deep connection with her, yeah? | Bu işi yapıyorsun çünkü onunla derin bir bağlantın olduğunu... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I guess. Yeah. | Sanırım. Evet. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
She was a lonesome soul, poor woman. | O yalnız ve zavallı bir kadındı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Longed for affection, attention, acceptance. | Sevgiye, ilgiye, kabul edilmeye hasretti. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
She got it. She came out here, and she worked hard, and she struggled, and she got it | Başardı da. Ortaya çıktı, çok çalıştı, mücadele etti, ve başardı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
All the love and respect that she longed for. And you can, too. You will. | Hasret olduğu sevgi ve saygıyı kazandı. Ve sen de yapabilirsin. Yapacaksın. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You will, yolanda, if you do the right thing now. | Başaracaksın, Yolanda, eğer şimdi doğru şeyi yaparsan. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Ölü adamdan çaldığın park biletini ver, Yolanda. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I haven't got any valet ticket. Then tell charlie to hand it over. | Bende park bileti falan yok. O zaman Charlie'ye vermesini söyle. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Give him the ticket. Son of a bitch. | Bileti ver. Orospu çocuğu. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Can we go? Sure. | Gidebilir miyiz? Tabii. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I'll keep the cops at bay. You guys run. | Ben polisleri tutarım. Kaçın. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Run! Run! Go, go, go, go, go! Run! | Koşun! Koşun! Yürü, yürü, yürü. Koşun! | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Nice. I could arrest you for that. | Güzel. Bunun için seni tutuklayabilirdim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You'll never take me alive, copper. | Beni asla canlı yakalayamazsın, aynasız. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Seriously. Seriously, it's marilyn and charlie. | Ciddiyim. Ciddiyim, bunlar Marilyn ve Charlie. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What, do you want to make a comedy arrest, see your name written in the weird news section? | Ne yani, komedi tutuklaması yapıp... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Where did he valet? | Nereye park etmiş? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
At musso & frank's, down the block. | Musso&Frank. Bloğun sonunda. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
After you're done here,ppgo back to the restaurant. | Burada işin birince, restorana geri dön. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Go through the credit card receipts. | Kredi Kartı fişlerini gözden geçir. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Find out who he was having dinner with last night. Will do. | Dün gece kiminle yemek yediğini öğrenin. Tamam. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So I guess it is drug trade related but not in a good guy way. | Sanırım uyuşturucu işiyle alakalı. Ama iyi adam işine benzemiyor. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
and I want to pull back really, rely slowly. | ...ve çok ama çok yavaş gelmeni istiyorum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Then I want toick up a little piece of that, do at, up, okay? | Sonra bir parça şurayı çekmeni istiyorum, tamam mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
And wee gonna catch them when they comeo the window. | Ve bizde cama çıktıklarında onları yakalayacağız. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Gabriel fanning? Yeah, that me. | Gabriel Fanning? Evet, benim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Cbi. We nt to talk to yo aboufelix hanson. | KAB. Sizinle Felix Hanson hakkında konuşmak istiyoruz. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He died last night. What? | Dün gece öldü. Ne? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Is theomewhere we can talk? | Konuşabileceğimiz bir yer var mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, back over here. | Evet, buyurun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Last night at dinner with felix, both of your credit cards we charged at 11:30. | Dün gece Felix'le yemekteyken, ikinizin kartı da 23:30 da çekilmiş. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You staythe restaura much longer? | Restoranda uzun süre kaldınız mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No, wet soon after tt. | Hayır, hemen ayrıldık. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We were ving a good time, but, um, I wanted to bup early this morning. | İyi vakit geçiriyorduk, ama sabah erken kalkmam gerekiyordu. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
To's the first of production. | Yarın çekimin ilk günü. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What is the oduction | Ne çekimi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
a dozen roses.I'm directin | "Bir düzine Gül." Yönetmen benim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
felix finaed the picture. That'shy we were having dinr. | Felix filmin finansörü. Bu yüzden yemekteydik. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We were celeg his first foray asilm producer. | İlk film yapımcılığını kutluyorduk. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
How did he get into film producing? | Film işine nasıl girdi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He's, uh, rried toelicia scott. | Felicia Scott ile evli. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
She's starring in the vie. | O da filmde oynuyor. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Felicia scott. Remind me? | Felicia Scott. İpucu verir misin? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Felicia scott? | Hadi ama. Felicia Scott? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
"love times two." Aby, you're mine." | "Aşk çarpı 2." "Bebeğim benimsin." | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
"sudden embrac" sudden embrace.Good. | Kucaklaşma. "Kucaklaşma." | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Sounds famiar. The were all a while back, though, ren't they? | Tanıdık geliyor. Bunlar epey eski, değil mi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
She s better now than she did t or just good, anyhow. | Şimdi çok daha güzel gözüküyor ve her nasılsa eskisi kadar da iyi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
So wt's this movie about? | Şimdi çok daha güzel gözüküyor ve her nasılsa eskisi kadar da iyi. Peki film ne ile ilgili? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
A mother's quest to find good men for r three hters. | Bir annenin 3 kızı için iyi bir adam arayışı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
It's funny. 'S moving.Is sexy can I readt? | Komik, seksi ve.... Okuyabilir miyim? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You can't read it. | Hayır, okuyamazsın. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
It's aut family and retion and gotcha. | Aile ve kurtuluşla ilgili... Anlaşıldı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Did you anfeliget along? You everave any argumes? | Felix'le aranız nasıldı? Tartışma falan oldu mu? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I loved him. Loved him. | Onu çok severdim. Hem de çok. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Any people in this to are phonies. | Bu şehirdeki birçok insan sahtedir. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
But felix hanson he real. | Ama Felix Hanson. Gerçekti. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Felix he dn't like something, 'd say so. | Felix bir şeyi sevmediyse, bunu söylerdi. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
What in particul did he not like? | Sevmediği şey tam olarak neydi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. I'm just saying in gener. | Hiçbir şey. Öylesine söyledim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He was like that real. | Öyleydi yani. Gerçekti. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
how much did he have invested in thfilm? | Bu film için ne kadar yatırım yaptı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Ten. Million? Of his own money? | On. Milyon mu ? Kendi parasından mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yep. S a brave ma doing it all for felicia, of course, notust for the potential profits. | Evet. Cesur bir adamdı. Tabii ki her şeyi kâr için değil Felicia için yapıyordu. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
D you two leave the restaurant together? | Restorandan beraber mi ayrıldınız? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We walked outttgether, ah. | Dışarı beraber çıktık. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Was anybody waing r him? | Onu kimse bekliyor muydu? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
I didn'tee anybody. I rked my car downhe street. | Kimseyi görmedim. Arabamı sokağına sonun park etmiştim. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We shookands and said good bye. | El sıkıştık ve vedalaştık. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Do you own a gun, gabriel? | Silahın var mı, Gabriel? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
No. I like guns, b'm afraid of blowing my owhead off. | Hayır. Silahları severim, ama kafamı uçuracağımdan korkuyorum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He's lyi. Theyad an argument last night. | Yalan söylüyor. Dün gece tartıştılar. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You go out to celebrate with the man that financed your movie, | Filminin finansörüyle kutlama yemeğine çıksan, | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
And you only pay half the dinner bill? | yemeğin sadece yarısını mı ödersin? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Sure.D while I have you, | Tabi. Bu arada, | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
the last number dialed ansos cell waslocked, I had the phone comny trace it. | Hanson'un telefonundan en son aranan numaraya ulaşılamıyordu,... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Bebengtorederickoss. Who? | Telefon Frederick Ross'a ait. Kim? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Oh, just a convicted felon with multie possession and assault charges. | Uyuşturucu bulundurma ve saldırıdan suçlu bulunmuş bir mahkum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful. Ind out where he is, and havehe boys pick himp. | Güzel. Nerede olduğunu bul ve çocukları gönder alsınlar. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Wait a minute. I know this guy. | Tamam. Bir dakika. Bu adamı tanıyorum. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
He 's on that er commercial. | Bira reklamındaki adam. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Oh, the one with tma? | Lama'lı adam mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
this ross guy he must be ator, too. | Şu Ross denen adam. O da aktör olmalı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You ow that beer commercia with t guy wearing the toga? | Bira reklamındaki toga giymiş adamı biliyor musun? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, and we're all suppos to be surprised when the toga ts caught in the elevar. | Evet, evet, togası asansöre sıkıştığında hepimiz şaşırmıştık. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, at him. Weird, huh? | Evet, o. Garip, değil mi? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeahhe sd d vevetuck to hisay job. | Günlük işlerinden sıkılmış olmalı. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
You have the address? | Adresi var mı? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, okay, wait. | Evet, bekle. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Go pick him up. Mmyes, ma'am. | Alın getirin. Peki madam. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
we're sorry for your ls. | Başınız sağ olsun. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
How lo wyou tw togeth? | Ne zamandır birliktesiniz? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
We've been mared most eight years. | 8 sene olacak. | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Ere re you lasght? | Dün gece neredeydiniz? | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |
Palm springs felix insisted I hava sp weekend before filmi started. | Palm springs. Felix, film başlamadan önce... | The Mentalist A Dozen Red Roses-1 | 2009 | ![]() |