• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166947

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm not really suing God, you know. Gerçekten Tanrı'yı dava etmiyorum, biliyorsun değil mi? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I just hate the way that people use God as some kind of giant all purpose lying mechanism. Sadece insanların Tanrı'yı her amaca uydurulabilen dev bir mekanizma olarak kullanmalarından nefret ediyorum. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I know what you're doing. I think you've cracked it. Ne yaptığının farkındayım ve bence doğru noktaya parmak bastın. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I have to confess a personal interest. Sana kişisel bir sırrımı vereyim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I really hate insurance companies. I really hate them. Sigorta şirketlerinden nefret ederim. Onlardan iğrenirim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
A reasonable position, in my view. I just want my boat back. Benim açımdan bakınca iğrenmekte haklısın. Ben sadece teknemi geri istiyorum. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Maybe the company would settle if I can just put enough pressure on them. Eğer yeterince baskı yapsaydım, belki şirket anlaşma yolu sunardı. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
They've never settled. Trust me. They can't. It would just open the floodgates. Asla anlaşmak istemezler. İnan bana. Çünkü eğer anlaşsalardı çok para kaybedeceklerdi. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You have to scare them. Really put the wind at them. Only the media can do it. Onları gerçekten korkutman lazım. Rüzgar onlara doğru esmeli. Bunu sadece basın yapabilir. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
That's why you need me. I'll coach you. Bu yüzden bana ihtiyacın var. Ben sana rehberlik edeceğim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Ladies and gentlemen, please put your hands together for woman of the moment, Cressida Roache. Baylar Bayanlar, lütfen kahramanımız Cressida Roache'yi alkışlayın! The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We've got a great show for you today. Hero or heretic? Bugün sizin için harika bir şovumuz var. Kahraman mı yoksa kâfir mi? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We're ready for you now. Evet, sizin için hazırız. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Oh...the fucking Bible. Ah, Lanet İncil'i unuttum. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
The fisherman from the south coast who's brought a lawsuit against God. Tanrı'ya karşı dava açan Güneyli balıkçı bugün bizimle. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Don't give them a lecture. The camera deals in emotion, not reason. Onlara ders vermeye kalkışma. İzleyiciler sebepleri değil duyguları özümserler. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
It doesn't need logic, like language does. Really? Dil gibi mantık gerektirmiyor. Gerçekten mi? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
It's so powerful. It's annihilating. It's changing the way we think. Çok güçlü, yok edici... Nasıl düşündüğümüzü dahi değiştirebilir. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Television has made the world less rational now than it was 200 years ago. Televizyon dünyayı 200 yıl önce olduğundan daha mantıksız hale getirdi. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We're living in a mosaic of Artık anlaşılmaz, sığ duygusal tepkilerin The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
half comprehended, shallow emotional responses like mozaiğinde yaşıyoruz. Aynen The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Pavlov's dog. Not me. I don't even watch TV. Pavlov'un köpeği gibi. Ben öyle değilim. Ben T.V. izlemem bile. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Not even like dogs. More like hamsters. Pavlov's hamsters. Köpekler gibi bile değil. sıçanlar gibi. Pavlov'un sıçanları! The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Its essential function is to trivialise the culture. En önemli fonksiyonu kültürü önemsiz kılması. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
When you make it out there and feel like you don't really exist... Oraya çıktığın zaman ve kendini gerçekten var değilmişsin gibi hissettiğinde... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
What was I saying? That I don't really exist. Ne diyordum ben? Gerçekten var değişilmişim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We live in a world of simulations, unconnected with real lived experience. Benzetimlerin, dünyasında yaşıyoruz, gerçek yaşanmış tecrübelerle bağımız yok. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Cressida Roache is not a person. She's a very careful construct. Cressida Croche insan değildir. Dikkatli bir yapıdır. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
A combination of familiar, very commercial images. Reklamsal, tanıdık yüzlerin birleşimi... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You've got to force her back into a hole. Humanise her. Really focus on her. O'nu çıktığı deliğe dönmeye zorlamalısın. O'nu insan olmaya döndür. O'na yoğunlaş. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Excuse me. We're coming. Afedersiniz. Geliyoruz. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Don't be dull and unanimated. Laugh a lot. You know? Be yourself. Are you okay? Boş ve hareketsiz kalma. Olabildiğinde gül. Anlıyor musun? Kendin ol. İyi misin? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Could you please wait here for a moment? Lütfen burada birazcık bekleyebilir misiniz? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You've got a tissue in your... Şurada bir mendil parçası kalmış... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Can I take it? Yes. Alabilir miyim? Evet. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Hi Steve. Cressida Roache. Hello. Merhaba Steve. Cressida Roache. Merhaba. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Anna's filled me in on the background. It's a fabulous story. Congratulations. Anna programdan önce beni bilgilendirdi. Harika bir öykü bu. Tebrik ederim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Mr. Myers, we're ready for you now. Bay Myers, şimdi sizin sıranız. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Good luck. 15 seconds to air. İyi şanslar. 15 saniye sonra yayında! The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Stand by. Live in 3, 2... Hazır olun... Canlı yayına 3, 2... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Who is this Steve Myers, and what's his game? Kim bu Seteve Myers ve neler çeviriyor? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We thought we'd find out. Please welcome Steve Myers. Bu oyunun ardındaki sırrı çözebileceğimiz düşündük. Lütfen Steve Myers'a hoşgeldin deyin. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Many people might think this is the work of a crank. How would you respond to them? Steve, bir çok insan bunun bir kaçığın işi olduğunu söylüyor. Sen ne diyorsun? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You find it amusing? Bunu eğlenceli mi buluyorsun? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
No. Well, yes. Somewhat. Hayır, ya da evet... Biraz. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Would you call yourself a religious man? Kendinizi dindar bir insan olarak mı görürsünüz? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
In the broader sense, perhaps. But me being a fisherman... Daha geniş açıdan bakarsak, belki. Fakat bir balıkçı olarak... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Sometimes when you're out at sea it's easy to... To get confused? Kolay olan, denize açıldığınızda... Kafanın karışması mı? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
It's that thing, "What is God?". Şu; "Tanrı nedir?". The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
And, indeed, "Where is God?", when it comes to putting him in jail. ve, aslında, iş onu hücereye tıkmaya geldiğinde "Tanrı nerededir?". The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
It's not a joke. Isn't it? Bu bir şaka değil. Öyle mi? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
No. The joke is the insurance companies. Değil. Şaka olan sigorta şirketleri. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You give your money to some global corporation Evrensel bir şirkete paranı veriyorsun. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
on the pretext that they will cover you for any eventuality. For any risk. İmzaladığın kağıtta ise seni başına gelecek her olaya karşı garanti altına aldıkları yazıyor. Her riskte! The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Then something happens and they won't pay you, because they say God's responsible. Sonra birşeyler oluyor ve zararınızı karşılamıyorlar. Çünkü sorumluluğun Tanrı'da olduğunu savunuyorlar. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You're assuming God exists? No, they are. Tanrı'nın var olduğunu mu varsayıyorsunuz? Hayır, onlar öyle diyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Logically, if your argument is with the insurance companies... Mantıklı olursak, eğer derdiniz sigorta şirketleri ileyse... The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
There is no logic involved. Forget logic. Logic has no business here. Mantıkla işimiz yok. Mantığı unutun. Bu işte mantık yok. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
For instance... Örneğin; The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
If a woman is driving a car and she's in an accident, and her daughter is injured, Eğer bir kadın araba kullanıyorsa ve kaza geçirirse, kızı da yaralandıysa The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
and her daughter isn't covered by the insurance, then the girl is virtually forced to sue her mother. ve kız da sigortalı değilse, bu durumda kız, annesini dava etmeye zorlanıyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
That's not to say that the girl hates her mother any more than I hate God. Elbette kızın annesinden, benim Tanrı'dan nefret ettiğimden fazla nefret ettiğini söylemiyorum. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
This is unprecedented, isn't it? No. Bu eşi görülmemiş bir olay değil mi? Hayır. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
This is the Bible. I have marked a place. Bu elimdeki İncil'dir. Bir yeri işaretledim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I think you'll find that it says Göreceksiniz ki şöyle diyor: The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
"There is nothing new under the sun." Nothing is unprecedented. That's the word of God. " Dünyada hiçbir şey yeni değildir. Hiçbir şey ilk defa olmuyordur." Bunlar Tanrı'nın sözleri. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I'm sure it offends some folks, but I'm gonna fight these people. Eminim bunlar bazı kimseleri gücendiriyordur ama ben onlarla savaşacağım. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
What about offending God? If God exists, I don't think he'd be offended at all. Peki ya Tanrı'yı gücendirmeye ne diyeceksiniz? Eğer Tanrı varsa, böyle bir şeyden güceneceğini sanmıyorum. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Not if he has some sense of justice. I think he'd be on my side. Eğer Tanrı'da birazcık adalet duygusu varsa, benim tarafımda yer alacaktır. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Steve Myers, thank you very much. Thank you. Steve Myers, çok teşekkür ederiz. Teşekkür ederim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Gerry, did you see him? Gerry, O'nu izledin mi? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
What did I tell you. Good on you. Size ne söylemiştim? Aferin sana. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Thanks for your calming influence. Sakinleştirici yardımın için teşekkürler. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
That's great. We'll be in touch. Bu harika... İletişimi koparmayalım. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Great. You're good. Very good. Harika, iyisiniz. Çok iyisiniz. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
You're very popular. Not better than I know. Çok popülersin. * O kadar da değil. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Did you ever think of doing anything like that, like Cressida? Cressida'nın yaptığı gibi şeyler yapmayı hiç düşündün mü? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
No, I wanted to be a nurse in Africa. Hayır, ben Afrika'da hemşire olmak istedim. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Apparently, some of you think that Myers is doing something decent. Görünüşe göre, bazılarınız Myers'ın iyi bir şey yaptığını düşünüyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
He's not, and it makes me sick. İyi bir şey yapmıyor ve bu beni hasta ediyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
He's outraged some religious groups, but Steve Myers seems to have struck a chord with the wider community. Bazı dinci grupları kızdırmış olsa da Steve Myers çoğunluğun desteğini almış görünüyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
The council of churches, together with representatives of the Jewish community Kiliseler Komisyonu, Yahudiler Birliği'nin temsilcileriyle birlikte bugün bir araya geldi ve The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
meet today to discuss the problem of world poverty. dünyadaki yoksulluk sorununu tartıştı. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Ladies and gentlemen, Baylar Bayanlar! The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
let us pause for a minute's meditation and reflection, Yoğunlaşmak ve düşünmek için bir dakika duralım The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
and ask God for wisdom in our deliberations. ve Tanrı'ya düşüncelerimizdeki bilgeliği soralım. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
The fellow's been seen on TV. It doesn't mean we have to take it seriously? Bir dostumuz T.V.'de çıktı. Bu O'nu ciddiye almamızı gerektirmiyor ki. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
The reverse normally applies. It's in every newspaper in the country. Normalde tam tersi olur. Ülkedeki her gazete bunu yazıyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
'Does God have a case to answer'', 'Is there anybody up there?'. It makes them look real. "Tanrı'nın cevaplaması gereken bir dava mı var?", "Orada, yukarıda kimse var mı?". Gerçek gibi görünmelerini sağlıyor. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
It's the 'Me society'. God is dead. Bencil bir toplum oluştu. Tanrı ölmüş igib sanki. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Figuratively speaking. We've lost our mystery. Mecazi anlamda konuşursak, gizemimizi kaybettik. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Mystery schmystery. Clout is what we need. Gizem, mizem... Yumruğumuzu vurmalıyız. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
Mystery and clout. Which one? The money or the box? Gizem ve yumruk... Hangisi? Kutu mu para mı? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
If you want to keep the money, it's best to say that God doesn't exist. Eğer parayı istersen, en iyisi Tanrı yoktur demek. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I think we can take it as granted that God does exist. Bence Tanrı'yı varolarak tanıtabiliriz. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I hope he does. Umarım vardır. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I spent half the morning singing to him. Could we be serious for a moment? Sabahımın yarısını O'na şarkı söyleyerek geçirdim. Bir dakikalığına ciddileşebilir miyiz? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
I am serious. If God's responsible, we're responsible. Yes or no? Ciddiyim. Eğer Tanrı sorumluysa, biz sorumluyuz demektir. Evet mi hayır mı? The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
We need a lawyer. Gerry Ryan's going to handle it. Bir avukata ihtiyacımız var. Gerry Ryan çaresine bakacak. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
If he can't get this nonsense thrown out of court, no one can. Eğer bu saçmalığı mahkemeden dışarı o atamazsa, hiç kimse yapamaz. The Man Who Sued God-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166942
  • 166943
  • 166944
  • 166945
  • 166946
  • 166947
  • 166948
  • 166949
  • 166950
  • 166951
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim