Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166625
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Factories, buildings, | Fabrikalar, inşaatlar, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
cemeteries... It's all there. | mezarlıklar... Hepsi burada. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
One night, you and me, | Bir gece , sen ve ben, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
we'll go to the museum. | Müzeye gidebiliriz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I have the keys. | Anahtarları bende var. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
You�ll be able to see your picture, | Resmini görebilirsin, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
with a candle. | bir mumla. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
So, you weren't always...? | Yani, sen her zaman...? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Steady job... a home... | Aklı başında bir iş... ev... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
not bad looking. | fena sayılmayan bir görünüş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Ladies called me ''Camembert''. | Bayanlar bana "Camembert" derdi. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Because of the smell? | Koku yüzünden mi? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
No, because I was ripe and ready. | Hayır, çünkü herzaman olgun ve hazırdım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
What was her name? | Karının ismi neydi? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Young, beautiful... | Genç, güzel... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
made Life beautiful. | hayatı güzel yapardı. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Always liked a drink... | Her zaman içkiyi sevdi... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
high spirits... | yüksek alkollü... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But after our Little girl died, | Fakat küçük kızımız öldükten sonra, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
she downed more and more, joyless. | kendini daha fazla bitirdi, kederden. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
How do you stop it? | Nasıl durdurabilrsin? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Not that she didn't Love me... | Beni sevmediğinden değil... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But the pain inched between us. | Ama acı aramızda mesafe oluşturdu. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Couldn�t Look at me without tears. | Bana ağlamadan bakamadı. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
One day she up and Left. | Bir gün kalktı ve gitti. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
For weeks I searched... | Haftalarca aradım... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
and I found her... | ve onu buldum... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Wreckage! | Enkaz gibiydi! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Days in the streets, | Sokaklarda geçen günler, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
nights in a train station. | Tren istasyonunda geçen geceler. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I stuck with her... | Şaşırıp kalmıştım... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
followed her... | takip ettim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
She died at 33... | 33 yaşında öldü... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
and looked 50. | ve 50 gösteriyordu. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I threw her body in the river. | Vücudunu nehre attım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Yes, your Honor... | Evet, şerefle anıyorum... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
over there, near the barges she loved. | oraya, çok sevdiği mavnaların yanına. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Resembled you a bit... | Biraz sana benziyordu... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
not the nose. | burun dışında. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
That's why you can't stand me. | Bu yüzden bana katlanamıyordun. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
a woman who sleeps rough | iyi uyuyamayan kadın | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
gets beat up, raped, | dayak yemiş gibi uyanır, tecavüze uğramış gibi | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
periods don't come, | peryodları gelmez, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
drinks to forget till she's numb! | unutmak için sarhoş olana kadar içer! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Life outside, | Dışardaki hayat, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
it's right for me, for Alex. | benim için iyi, Alex için. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But impossible for you! | Fakat senin için imkansız! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
and... LIVE! | ve... YAŞAMALISIN! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
The sky is white today. | Bugün gökyüzü beyaz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
The sky is white. | Gökyüzü beyaz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But the clouds are black! | Fakat bulutlar siyah! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Say ''Michele,'' | "Michele" de bana | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Call me ''Michele.'' | Bana "Michele" de | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Stay with me . | Benimle kal . | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Got to be patient with me. | Benimle birlikte sabırlı olmalısın. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'll tell you stuff one day... about me. | Birgün sana birşey söyleyeceğim... Kendimle ilgili. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
We�ll make Love, sure we will, but not yet... | Sevişebiliriz, tabiki sevişeceğiz, ama henüz değil... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Wanna go walk? | Yürümek ister misin? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Whole city's asleep... | Bütün şehir uyuyor... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, let's walk! | Evet, hadi yürüyelim! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
It's quick? | Bu kadar çabuk mu? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Real quick. Real powerful. | Çabuk ve güçlü. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Take it often? | Sık sık alıyor musun? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Can't sleep without it. | Onsuz uyuyamıyorum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
What's the taste? | Tadı nasıl? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
No taste. | Tadı yok. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
No more swallowing this poison. | Artık bu zehri yutmak yok. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'll teach you to sleep... | Sana uyumayı öğretirim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
ANOTHER $ 150! | $ 150 DAHA! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
LET'S SPEND IT! | HADİ HARCAYALIM! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
EVER SEEN THE SEA? | HİÇ DENİZİ GÖRDÜN MÜ? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
THE HORIZON? | UFUK ÇİZGİSİNİ? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
The sea! The sea! | Deniz! Deniz! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
It's wet!... It's wet!... | Islak!... Islak!... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm about to drop off. | Uyumak üzereyim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Didn't forget something? | Birşey unutmadın mı? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Huh? Oh yeah... | Hı? Oh evet... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Here. | İşte durada. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Good night, Love. | İyi geceler, aşkım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm proud I taught you to sleep... | Sana uyumayı öğrettiğim için gurur duyuyorum... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
that it was me... | aşkımızı ispatlayan... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
proof of our Love. | iyiki benim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I can't see the horizon... | Ufku göremiyorum... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
My eye's too weak now. | Artık gözlerim çok zayıf. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But you... you only Look at your feet. | Fakat sen... sadece ayağına bakmak zorundasın. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Wanna go back to the bridge. | Köprüye geri dönmek istiyorum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Still asleep? | Hala uyuyor mısın? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
My eye is worse. | Gözlerim daha kötüye gidiyor. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
You count it? | Saydın mı? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
God, I'm stiff... | Tanrım, ceset gibiyim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Gonna end up like an old bag! | Eski bir çanta gibi olacak sonum! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Almost 2 thousand! | Neredeyse 2 bin! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Think of what we can do! Bridge's... | Ne yapacağımızı düşünmeliyiz! Köprü... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
fine in summer, but winter... | yazın iyi, ama ya kışın... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
We�ll go under. | Altına gireriz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Stinks down there. | Aşağısı leş gibi kokuyor. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
NO!... | HAYIR!... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Fucking clumsy cunt! | S.ktiğimin beceriksiz .mcığı ! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
BLIND! | KÖR! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm no good anymore. | Hiç iyi hissetmiyorum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |