• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166625

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Factories, buildings, Fabrikalar, inşaatlar, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
cemeteries... It's all there. mezarlıklar... Hepsi burada. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
One night, you and me, Bir gece , sen ve ben, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
we'll go to the museum. Müzeye gidebiliriz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I have the keys. Anahtarları bende var. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You�ll be able to see your picture, Resmini görebilirsin, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
with a candle. bir mumla. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
So, you weren't always...? Yani, sen her zaman...? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Steady job... a home... Aklı başında bir iş... ev... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
not bad looking. fena sayılmayan bir görünüş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Ladies called me ''Camembert''. Bayanlar bana "Camembert" derdi. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Because of the smell? Koku yüzünden mi? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No, because I was ripe and ready. Hayır, çünkü herzaman olgun ve hazırdım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
What was her name? Karının ismi neydi? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Young, beautiful... Genç, güzel... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
made Life beautiful. hayatı güzel yapardı. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Always liked a drink... Her zaman içkiyi sevdi... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
high spirits... yüksek alkollü... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But after our Little girl died, Fakat küçük kızımız öldükten sonra, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
she downed more and more, joyless. kendini daha fazla bitirdi, kederden. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
How do you stop it? Nasıl durdurabilrsin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Not that she didn't Love me... Beni sevmediğinden değil... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But the pain inched between us. Ama acı aramızda mesafe oluşturdu. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Couldn�t Look at me without tears. Bana ağlamadan bakamadı. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
One day she up and Left. Bir gün kalktı ve gitti. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
For weeks I searched... Haftalarca aradım... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
and I found her... ve onu buldum... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Wreckage! Enkaz gibiydi! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Days in the streets, Sokaklarda geçen günler, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
nights in a train station. Tren istasyonunda geçen geceler. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I stuck with her... Şaşırıp kalmıştım... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
followed her... takip ettim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
She died at 33... 33 yaşında öldü... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
and looked 50. ve 50 gösteriyordu. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I threw her body in the river. Vücudunu nehre attım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Yes, your Honor... Evet, şerefle anıyorum... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
over there, near the barges she loved. oraya, çok sevdiği mavnaların yanına. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Resembled you a bit... Biraz sana benziyordu... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
not the nose. burun dışında. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That's why you can't stand me. Bu yüzden bana katlanamıyordun. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
a woman who sleeps rough iyi uyuyamayan kadın The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
gets beat up, raped, dayak yemiş gibi uyanır, tecavüze uğramış gibi The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
periods don't come, peryodları gelmez, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
drinks to forget till she's numb! unutmak için sarhoş olana kadar içer! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Life outside, Dışardaki hayat, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
it's right for me, for Alex. benim için iyi, Alex için. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But impossible for you! Fakat senin için imkansız! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
and... LIVE! ve... YAŞAMALISIN! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The sky is white today. Bugün gökyüzü beyaz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The sky is white. Gökyüzü beyaz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But the clouds are black! Fakat bulutlar siyah! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Say ''Michele,'' "Michele" de bana The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Call me ''Michele.'' Bana "Michele" de The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Stay with me . Benimle kal . The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Got to be patient with me. Benimle birlikte sabırlı olmalısın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'll tell you stuff one day... about me. Birgün sana birşey söyleyeceğim... Kendimle ilgili. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
We�ll make Love, sure we will, but not yet... Sevişebiliriz, tabiki sevişeceğiz, ama henüz değil... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Wanna go walk? Yürümek ister misin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Whole city's asleep... Bütün şehir uyuyor... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Yeah, let's walk! Evet, hadi yürüyelim! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
It's quick? Bu kadar çabuk mu? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Real quick. Real powerful. Çabuk ve güçlü. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Take it often? Sık sık alıyor musun? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Can't sleep without it. Onsuz uyuyamıyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
What's the taste? Tadı nasıl? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No taste. Tadı yok. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No more swallowing this poison. Artık bu zehri yutmak yok. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'll teach you to sleep... Sana uyumayı öğretirim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
ANOTHER $ 150! $ 150 DAHA! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
LET'S SPEND IT! HADİ HARCAYALIM! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
EVER SEEN THE SEA? HİÇ DENİZİ GÖRDÜN MÜ? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
THE HORIZON? UFUK ÇİZGİSİNİ? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The sea! The sea! Deniz! Deniz! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
It's wet!... It's wet!... Islak!... Islak!... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm about to drop off. Uyumak üzereyim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Didn't forget something? Birşey unutmadın mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Huh? Oh yeah... Hı? Oh evet... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Here. İşte durada. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Good night, Love. İyi geceler, aşkım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm proud I taught you to sleep... Sana uyumayı öğrettiğim için gurur duyuyorum... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
that it was me... aşkımızı ispatlayan... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
proof of our Love. iyiki benim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I can't see the horizon... Ufku göremiyorum... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
My eye's too weak now. Artık gözlerim çok zayıf. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But you... you only Look at your feet. Fakat sen... sadece ayağına bakmak zorundasın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Wanna go back to the bridge. Köprüye geri dönmek istiyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Still asleep? Hala uyuyor mısın? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
My eye is worse. Gözlerim daha kötüye gidiyor. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You count it? Saydın mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
God, I'm stiff... Tanrım, ceset gibiyim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Gonna end up like an old bag! Eski bir çanta gibi olacak sonum! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Almost 2 thousand! Neredeyse 2 bin! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Think of what we can do! Bridge's... Ne yapacağımızı düşünmeliyiz! Köprü... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
fine in summer, but winter... yazın iyi, ama ya kışın... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
We�ll go under. Altına gireriz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Stinks down there. Aşağısı leş gibi kokuyor. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
NO!... HAYIR!... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fucking clumsy cunt! S.ktiğimin beceriksiz .mcığı ! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
BLIND! KÖR! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm no good anymore. Hiç iyi hissetmiyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166620
  • 166621
  • 166622
  • 166623
  • 166624
  • 166625
  • 166626
  • 166627
  • 166628
  • 166629
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim