• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166623

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you come to me... not the bottle! bana geliyorsun... Şişeye girmiyorsun! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Bone's broke... It's gonna knit. Kemiğim kırıldı...Düzelecek. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fell. Düştüm. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Pass me my downer. Bana uyuşturucu ver . The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Cops pick you up? Polisler seni aldılar mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Been in the shelter? Yeah. İçeri girdin mi? Evet. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Asshole... G.t herif... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Here, go sleep. Al, yat uyu. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Some guy's bedded down over there. Birkaç kişi aşağı tarafa yatmış. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Can't figure how he got in. Ne ara geldiler, anlamadım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Tomorrow, out on his ass! Yarın, kıçlarına tekmeyi koyacağım! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You! Come on... Sen! Hadi... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Pick up your shit! And beat it! Şu boku da al! Ve defol burdan! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't ever come back here! NEVER! Bir daha gelme buraya! ASLA! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Miss! Hey, bayan! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That me there? Şuradaki ben miyim? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That me? Ben miyim? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
from memory. Kafadan çizdim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Where'd you see me? Beni nerede gördün? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Took you for dead. Yarı ölü bir haldeyken. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You give it to me? Bana mı vereceksin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Really want it? Yes?... Gerçekten istiyorsun? Öyle mi?... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Pose for me, right now. And you got it. Bana poz ver, hemen şimdi. Ve onu al. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
A portrait. Bir portre. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't Look at me... Bana bakma... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
over there... şu tarafa... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Julian... Julian... Julian... Julian... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
My Michele. Sevgili Michele. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm so worried. Çok merak ediyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
How are you living? Where? Nasıl yaşıyorsun? Nerede? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Your portraits of Julian remain here. Julian portrelerin burada kaldı. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
look at them each night and think of you. Her gece onlara bakıyorum ve seni düşünüyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don�t leave me without news. Beni habersiz bırakma. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
love you, Marion. Seni seviyorum, Marion. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Night already... Çoktan gece olmuş... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Passed out, huh? Bayıldım mı, hıı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Was I drawing? Çizerken mi? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Louisiana... Louisiana... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You bring me here? Beni buraya sen mi getirdin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
What about the old guy who...? Yaşlı adam ne der...? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Want to eat? Yemek ister misin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Raw fish... Çiğ balık... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
like in Japan. Japonlar gibi. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Is it fresh? Taze mi? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
They call it ''sushi''... Buna "sushi" diyorlar... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''Wake up, little sushi, wake up!'' "Uyan, minik sushi, uyan!" The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Have a name? İsmin var mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
One day, I'll draw you. Bir gün, resmin yaparım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Got to sleep more. Biraz daha uyuyacağım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Sure it's OK here? Burada bir sorun çıkmayacağına emin misin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Tomorrow, out on her ass! Yarın, kıçına tekmeyi koyacağım! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fish again! Yine mi balık! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Where's Saint Cloud? Saint Cloud nerede? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Saint Cloud? Saint Cloud? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Way west... in the rich suburbs... Batı yakasında... Zengin varoşlarında ... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Why you asking? Neden soruyorsun? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Nothing. Öylesine. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The girl... she's gotta stay here. Şu kız... Burada kalsın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Gotta stay. Hell, no! Burada kalsın. Lanet olsun, hayır! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Couple of days... she's sick. Birkaç günlüğüne... O hasta . The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't want her in my face! Onun yüzünü görmek istemiyorum! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
DON'T WANT HER IN MY FACE! GET IT? YÜZÜNÜ GÖRMEK İSTEMİYORUM! ANLADIN MI? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Here, go sleep. Al, git uyu. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
just a couple of days. Sadece birkaç günlüğüne. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No drink! Not a drop! İçki yok! Vukuat istemiyorum! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fix it so she's out of my face. Yüzyüze gelmeyeceğimiz konusunda anlaşalım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fix it, right? Anlaştık, tamam mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Just a couple of days. Sadece birkaç gün. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Just a couple. Birkaç gün. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
What's it mean : Bu ne anlama geliyor: The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''First Love''? "İLK AŞK"? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
only one she loved... Aşık olduğu tek kişi... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''Love forever''... "SONSUZ AŞK"... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't get it... Anlamadım... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''First Love''... "İLK AŞK"... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Drew him, over and over, Resimlerini çizdi, defalarca, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
only him... sadece onun... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
He played music for her, O da müzik çaldı, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
only her. sadece onun için. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Then something happened. Daha sonra birşey oldu. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don�t get it... Anlamadım... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Fights... Kavgalar... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
sad... dargınlık... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
he drops her. o adamı kaybetti. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
She's waiting for him... so much... onu bekledi ... çok fazla... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That's why her eyes're so bad? Bu yüzden mi gözleri bu halde? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Can't forget him... Onu unutamadığından... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That why she loves him? O halde o adama hala aşık? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
That why she�s in the street? Bu yüzden mi sokaklarda? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Maybe looking for him? Acaba onu mu arıyor? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Done a good job! İyi iş çıkarmışsın! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Gotta go to work. Çalışmaya gitmeliyim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Shit!... Lanet olsun!... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
bought it for you. bunu sana aldım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Uh?... Thanks. Aa?... Teşekkürler. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't have to go 'way to get the news. Artık haberleri öğrenmek için buradan gitmek zorunda kalmazsın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Gotta go work. Çalışmaya gitmeliyim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
...city moves into high gear for the 1789 Bicentennial... ...şehir 1789'dan sonra kalkınmaya başladı... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
My spot! See you again, I bust your cords! Sersem herif! Seni bir daha görürsem tellerini parçalarım! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
See the guy playing the cello? Çello çalan bir adam gördün mü? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166618
  • 166619
  • 166620
  • 166621
  • 166622
  • 166623
  • 166624
  • 166625
  • 166626
  • 166627
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim