• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166627

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thought I'd forgotten you. Seni unuturum zannetmiştim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But every night for weeks... Fakat haftalar boyunca her gece... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
images of you. hayalin... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
My dreams sent me. Hayallerim gönderdi beni. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
People in dreams, ought to call them when you wake. Rüyalarında gördüğün insanları, uyandığında aramalısın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Make Life simpler. Hayatı daha kolay yapar. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''Hello, dreamed of you.'' "Merhaba, rüyalarımdaki adam." The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Love woke me. Beni aşk uyandırdı. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You Look at me. Bana baktın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Wonder who I was. Kim olduğumu şaşırdım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't know me. Kendimi bilemedim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But I imagined you in every detail... Fakat senin her ayrıntını hayal ettim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
even your hair... saçlarını bile... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
it's grown... uzamışlar... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Same shining eyes as in my dreams... Rüyalarımdakinin aynısı parlak gözler... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
we were both running, beraber koşuyorduk, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
through cities, şehirlerin arasından, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
valleys and plains... vadi ve ovalardan... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
And you didn't limp anymore. Ve sen artık topallamıyordun. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't limp anymore. Artık topallamıyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't Limp. Topallamıyorum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
nothing's... irremediable. hiçbirşey... çaresiz değil. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Went to the bridge last night... All repaired. Dün gece köprüye gittim... Tamamen tamir edilmiş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Now it's solid. Artık sağlam. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Why'd you try to forget me? Neden beni unutmaya çalıştın? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Never told you about me... Sana kendimden hiç bahsetmedim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
we led such a strange Life... beraber değişik bir hayat kurduk... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Why'd you never come to see me? Neden hiç beni görmeye gelmedin ? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm afraid of us... at times Kendimizden korktum... zaman zaman The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
often... genelde... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Can you love me? Beni sevebilir misin? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Yeah, like before, Evet, eskisi gibi, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
but not the same. fakat aynı olmaz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'll visit you... Seni ziyaret ederim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Never, not here. Asla, burada değil. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
so many things to fix... inside me. bazı kararlar vermem lazım... kendi içimde. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Want to be ready for you... Senin için hazır olmak istiyorum... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
A new man... Yeni bir insan... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
When I get out... Çıktığım zaman... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Christmas, yes... Noelde, evet... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Midnight on the bridge... Geceyarısı köprüde... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
To do your portrait. Portreni yapmak için. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
With wine. Good wine! Şarapla beraber. Güzel şarap! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No poison in it! İçinde zehir olmayan! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
A room in a hotel. I have money. Otelde bir oda. Param var. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Breakfast in bed... You'll see, Yatakta kahvaltı... Göreceksin, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
butter on our thighs, jam on our bellies, kalçalarımıza tereyağı, göbeğimize reçel, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
crumbs stuck to our... kırıntılar bir tarafımıza yapışacak... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
DR. DESTOUCHES EYE SURGEON DR. DESTOUCHES GÖZ CERRAHI The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm on your eyes. Gözlerindeyim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm on your mouth... Ağzındayım... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'll do better... Daha iyisini yapabilirim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Like yourself? Sana benziyor mu? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Yes yes or yes no? Evet evet mi yoksa evet hayır mı? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Oh! Shit! Oh! Lanet olsun! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Clumsy! Take off your mitten. Beceriksiz! Eldivenini çıkar. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
No. It's OK. Hayır. Tamamdır. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
YOU LOOK HAPPY! MUTLU GÖRÜNÜYORSUN! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
LOADED... ON LOVE! ŞARJ OLDUM... AŞKLA! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Know the happy man story? Mutlu adamın hikayesini biliyor musun? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Two guys in a bar... İki adam barda oturuyorlarmış... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
really down... wonder if they fuck enough to be happy. gerçekten sarhoşlar... mutlu olmak için yeterince sevişiyormuyuz diye merak etmişler. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
So, the first one says, Bir tanesi, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''Me, I get it every two weeks.'' "Ben, iki haftada bir sevişiyorum." demiş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The second one says, ''Me, once a month.'' Diğeri, "Ben, ayda bir." demiş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Not a hell of a lot... Aman ne kadar fazla... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
But there's this third guy at the bar, Fakat barda birde üçüncü kişi varmış, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
all alone, tek başına, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
huge grin on his face... ear to ear. suratında kocaman bir gülümseme... ağzı kulaklarında. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Guys wonder... why's he so happy? Adamlar merak etmişler... Adam neden bu kadar mutlu diye. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
not easy... they ask how often he has sex. kolay değil... adama ne sıklıkta sex yaptığını sormuşlar. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
The guy, beaming, says, ''My friends... Adam gülümseyerek, "Arkadaşlar... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I make Love every three years.'' üç yılda bir yapıyorum." demiş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''What? Every three years? "Ne? Üç yılda bir mi? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
So why're you so happy?'' O zaman neden bu kadar mutlusun?" The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
And the third guy says, Ve adam, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
''Because tonight's the night!'' "Çünkü o gece bu gece!" demiş. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Because tonight's the night... Çünkü o gece bu gece... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Oh... my head hurts. Oh... başım ağrıdı. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Tonight's the night... O gece bu gece... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
3 o�clock? Saat üç mü oldu? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Didn't hear 2. İkiyi duymadım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Tonight's the night. O gece bu gece. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Alex, I have to go... Alex, gitmeliyim... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'm dead... Yorgunluktan öldüm... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Love, what's wrong? Aşkım, sorun ne? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
You're not tired. Yorulmadın. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Yes... I'm tired. Evet... Yoruldum. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Little hotel nearby, Yakınlarda küçük bir otel var, The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Louisiana, same as your cat. Louisiana, kedin gibi. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
they serve breakfast in bed. yatağa kahvaltı getiriyorlarmış. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Love, have to go. Aşkım, gitmeliyim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
I'll tell you. Söylerim. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Some things... take time... Bazı şeyler... zaman alır... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Don't make me say, not tonight. Söylememi isteme, bu gece olmaz. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Got to be patient with me. Sabırlı olmamız lazım. The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Lies... Yalanlar... The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
LIES! YALANLAR! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
MICHELE! MICHELE! The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
Are you sand dealers? Kum tüccarı mısınız? The Lovers on the Bridge-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166622
  • 166623
  • 166624
  • 166625
  • 166626
  • 166627
  • 166628
  • 166629
  • 166630
  • 166631
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim