Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166627
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thought I'd forgotten you. | Seni unuturum zannetmiştim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But every night for weeks... | Fakat haftalar boyunca her gece... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
images of you. | hayalin... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
My dreams sent me. | Hayallerim gönderdi beni. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
People in dreams, ought to call them when you wake. | Rüyalarında gördüğün insanları, uyandığında aramalısın. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Make Life simpler. | Hayatı daha kolay yapar. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
''Hello, dreamed of you.'' | "Merhaba, rüyalarımdaki adam." | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Love woke me. | Beni aşk uyandırdı. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
You Look at me. | Bana baktın. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Wonder who I was. | Kim olduğumu şaşırdım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Don't know me. | Kendimi bilemedim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But I imagined you in every detail... | Fakat senin her ayrıntını hayal ettim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
even your hair... | saçlarını bile... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
it's grown... | uzamışlar... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Same shining eyes as in my dreams... | Rüyalarımdakinin aynısı parlak gözler... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
we were both running, | beraber koşuyorduk, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
through cities, | şehirlerin arasından, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
valleys and plains... | vadi ve ovalardan... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
And you didn't limp anymore. | Ve sen artık topallamıyordun. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Don't limp anymore. | Artık topallamıyorum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Don't Limp. | Topallamıyorum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
nothing's... irremediable. | hiçbirşey... çaresiz değil. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Went to the bridge last night... All repaired. | Dün gece köprüye gittim... Tamamen tamir edilmiş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Now it's solid. | Artık sağlam. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Why'd you try to forget me? | Neden beni unutmaya çalıştın? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Never told you about me... | Sana kendimden hiç bahsetmedim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
we led such a strange Life... | beraber değişik bir hayat kurduk... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Why'd you never come to see me? | Neden hiç beni görmeye gelmedin ? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm afraid of us... at times | Kendimizden korktum... zaman zaman | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
often... | genelde... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Can you love me? | Beni sevebilir misin? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, like before, | Evet, eskisi gibi, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
but not the same. | fakat aynı olmaz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'll visit you... | Seni ziyaret ederim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Never, not here. | Asla, burada değil. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
so many things to fix... inside me. | bazı kararlar vermem lazım... kendi içimde. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Want to be ready for you... | Senin için hazır olmak istiyorum... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
A new man... | Yeni bir insan... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
When I get out... | Çıktığım zaman... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Christmas, yes... | Noelde, evet... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Midnight on the bridge... | Geceyarısı köprüde... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
To do your portrait. | Portreni yapmak için. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
With wine. Good wine! | Şarapla beraber. Güzel şarap! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
No poison in it! | İçinde zehir olmayan! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
A room in a hotel. I have money. | Otelde bir oda. Param var. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Breakfast in bed... You'll see, | Yatakta kahvaltı... Göreceksin, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
butter on our thighs, jam on our bellies, | kalçalarımıza tereyağı, göbeğimize reçel, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
crumbs stuck to our... | kırıntılar bir tarafımıza yapışacak... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
DR. DESTOUCHES EYE SURGEON | DR. DESTOUCHES GÖZ CERRAHI | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm on your eyes. | Gözlerindeyim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm on your mouth... | Ağzındayım... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'll do better... | Daha iyisini yapabilirim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Like yourself? | Sana benziyor mu? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Yes yes or yes no? | Evet evet mi yoksa evet hayır mı? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Oh! Shit! | Oh! Lanet olsun! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Clumsy! Take off your mitten. | Beceriksiz! Eldivenini çıkar. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
No. It's OK. | Hayır. Tamamdır. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
YOU LOOK HAPPY! | MUTLU GÖRÜNÜYORSUN! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
LOADED... ON LOVE! | ŞARJ OLDUM... AŞKLA! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Know the happy man story? | Mutlu adamın hikayesini biliyor musun? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Two guys in a bar... | İki adam barda oturuyorlarmış... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
really down... wonder if they fuck enough to be happy. | gerçekten sarhoşlar... mutlu olmak için yeterince sevişiyormuyuz diye merak etmişler. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
So, the first one says, | Bir tanesi, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
''Me, I get it every two weeks.'' | "Ben, iki haftada bir sevişiyorum." demiş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
The second one says, ''Me, once a month.'' | Diğeri, "Ben, ayda bir." demiş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Not a hell of a lot... | Aman ne kadar fazla... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
But there's this third guy at the bar, | Fakat barda birde üçüncü kişi varmış, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
all alone, | tek başına, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
huge grin on his face... ear to ear. | suratında kocaman bir gülümseme... ağzı kulaklarında. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Guys wonder... why's he so happy? | Adamlar merak etmişler... Adam neden bu kadar mutlu diye. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
not easy... they ask how often he has sex. | kolay değil... adama ne sıklıkta sex yaptığını sormuşlar. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
The guy, beaming, says, ''My friends... | Adam gülümseyerek, "Arkadaşlar... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I make Love every three years.'' | üç yılda bir yapıyorum." demiş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
''What? Every three years? | "Ne? Üç yılda bir mi? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
So why're you so happy?'' | O zaman neden bu kadar mutlusun?" | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
And the third guy says, | Ve adam, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
''Because tonight's the night!'' | "Çünkü o gece bu gece!" demiş. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Because tonight's the night... | Çünkü o gece bu gece... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Oh... my head hurts. | Oh... başım ağrıdı. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Tonight's the night... | O gece bu gece... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
3 o�clock? | Saat üç mü oldu? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Didn't hear 2. | İkiyi duymadım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Tonight's the night. | O gece bu gece. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Alex, I have to go... | Alex, gitmeliyim... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'm dead... | Yorgunluktan öldüm... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Love, what's wrong? | Aşkım, sorun ne? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
You're not tired. | Yorulmadın. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Yes... I'm tired. | Evet... Yoruldum. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Little hotel nearby, | Yakınlarda küçük bir otel var, | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Louisiana, same as your cat. | Louisiana, kedin gibi. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
they serve breakfast in bed. | yatağa kahvaltı getiriyorlarmış. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Love, have to go. | Aşkım, gitmeliyim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
I'll tell you. | Söylerim. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Some things... take time... | Bazı şeyler... zaman alır... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Don't make me say, not tonight. | Söylememi isteme, bu gece olmaz. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Got to be patient with me. | Sabırlı olmamız lazım. | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Lies... | Yalanlar... | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
LIES! | YALANLAR! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
MICHELE! | MICHELE! | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |
Are you sand dealers? | Kum tüccarı mısınız? | The Lovers on the Bridge-1 | 1991 | ![]() |