• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165829

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Whoever they are, though they're strangers... Kim olursa olsun, yabancı bile olsalar... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...they're at least entitled to a Christian burial. en azından bir Hıristiyan cenazesini hak ediyorlar. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
They can't be left behind. Öylece bırakamayız. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Let us go, miss. Gidelim bayan. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I will not! I've seen the face of war before, sir... Gitmeyeceğim! Savaşın yüzünü daha önce de gördüm... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...but I've not seen war made upon women and children. ama kadınlar ve çocuklarla savaşıldığını görmemiştim. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And almost as cruel is your indifference. Sizin kayıtsızlığınız da bir o kadar zalimce. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Miss Munro. They're not strangers. Bayan Munro. Onlar yabancı değil. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And they stay as they lay. Ve oldukları gibi kalacaklar. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Why didn't you bury those people? O insanları neden gömmedin? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Anyone looking for our trail would see it as a sign... İzimizi arayanlar buradan geçtiğimizi... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...we'd passed that way. ...anlardı. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
You knew them well? Onları iyi tanıyordun, değil mi? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
You were acting for our benefit and I apologize. Demek bizi düşünerek öyle davrandın, özür dilerim. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I misunderstood you. Seni yanlış anlamışım. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Well, that's to be expected. Buna şaşırmadım. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
My father warned me about... Your father? Babam beni uyarmıştı... Baban mı? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Chingachgook. He warned me about people like you. Çingaçguk. Beni senin gibi insanlar konusunda uyarmıştı. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Oh, he did? Sahi mi? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
He said, "Do not try to understand them." What? "Onları anlamaya çalışma" demişti Ne? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Yes, and, "Do not try to make them understand you. Sizin kayıtsızIığınız da bir o kadar zaIimce. Evet, ve "Seni anlamaları için uğraşma." The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
"That is because they are a breed apart and make no sense." "Çünkü onlar farklı bir türdür ve anlamsızdırlar." The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Why did they turn back? Neden geri döndüler? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Burial ground. Mezarlık. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
A breed apart, we make no sense? Farklı bir tür ve anlamsız mı? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
In your particular case, miss, I'd make allowance. Sizin durumunuz için bayan, bir istisna yapardım. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Where's your real family? Gerçek ailen nerede? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
They buried my ma and pa and my sisters. Annemi, babamı ve kız kardeşlerimi gömdüler. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Chingachgook found me with two French trappers, raised me up as his own. Çingaçguk beni iki Fransız avcının yanında buldu, kendi evladı gibi yetiştirdi. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I do not remember them. I wasrt but one or two. Onları hatırlamıyorum. En fazla bir iki yaşındaydım. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
How did you learn English? İngilizce'yi nasıl öğrendin? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
My father sent Uncas and I to Reverend Wheelock's school when I was 10. Ben 10 yaşındayken babam beni ve Uncas'ı, Papaz Wheelock'un okuluna gönderdi. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Why were those people living in this defenseless place? O insanlar neden bu savunmasız yerde yaşıyorlardı? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
After seven years indentured service in Virginia, they headed here... Virginia'da yedi yıllık sözleşmeli hizmetten sonra buraya gelmişler. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...because the frontier's the only land available to poor people. Çünkü yoksul insanlar sadece sınırda toprak sahibi olabilirler. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Out here, they're beholden to none. Not living by another's leave. Burada kimseye karşı sorumlu değiller. Başkasının iznine tabi değiller. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Their name was Cameron. Soyadları Cameron'du. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
John and Alexandra Cameron. John ve Alexandra Cameron. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
My father's people say that at the birth of the sun... Babamın halkı der ki, güneşin... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...and of his brother, the moon, their mother died. ve onun kardeşi olan ayın doğumunda anneleri ölür. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
So the sun gave to the earth her body, from which was to spring all life. Güneş dünyaya annesinin vücudunu verir, bütün hayat ondan filizlenir. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And he drew forth from her breast the stars. Ve yıldızları onun göğsünden alır. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
The stars he threw into the night sky to remind him of her soul. Annesinin ruhunu hatırlatsınlar diye geceleyin gökyüzüne fırlatır onları. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
So there's the Camerons' monument. İşte Cameronların anıtı. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
My folks', too, I guess. Sanırım benimkilerin de. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
You are right, Mr. Poe. Haklısın Bay Poe. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We do not understand what is happening here. Biz burada olanları anlamıyoruz. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And it's not as I imagined it to be, thinking of it in Boston and London. Ve Boston'da ve Londra'dayken düşündüğüm gibi değil. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Sorry to disappoint you. Umduğunu bulamamana üzüldüm. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
No, on the contrary. It is more deeply stirring to my blood... Hayır, tersine. Tüm hayallerin ötesinde... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...than any imagining could possibly have been. çok daha derinden işledi içime. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Top of the next ridge. The fort's downill of it. Babamın halkı der ki, güneşin... Karşıdaki sırta çıkacağız. Kale onun yamacında. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
The men of the regiment will fetch water from the lake, build fires... Alaydakiler gölden su alır, ateş yakar... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...and provide every comfort you desire. istediğin konforu temin eder. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I cannot wait to see Papa. Babamı görmek için sabırsızlanıyorum. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And again! Ve tekrar! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I'm Major Duncan Heyward. Captain Jeffrey Beams. Ben Binbaşı Duncan Heyward. Yüzbaşı Jeffrey Beams. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We didn't expect you to make it through. Let's go to Munro. Düşmanı aşabileceğinizi sanmıyorduk. Munro'ya gidelim. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Go, boys! Hadi çocuklar! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Nathaniel! Nathaniel! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
It's torture, Jack! Bu işkence, Jack! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Uncas! Uncas! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Thought you and Nathaniel werert joining up. Nathaniel'le sen milise katılmayacaksınız sanıyordum. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We didn't. Katılmadık. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We just dropped in to see how you boys were doing. Siz ne yapıyorsunuz bir bakalım dedik. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Alice! Cora! Alice! Cora! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And where the hell are my reinforcements? Takviye birlikleri ne cehennemde? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Get Mr. Phelps! Bay Phelps'i çağırın! The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I told you to stay away. Buradan uzak durmanızı söylemiştim. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Why did you disobey me, girls? Sözümü neden dinlemediniz kızlar? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
When? How, I... Ne zaman? Nasıl, ben... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
There was none. Hiçbir şey yoktu. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
What? There was no letter. Ne? Mektup yoktu. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
I sent three couriers to Webb. Webb'e üç haberci gönderdim. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
One called Magua arrived. He delivered no such message. Magua adında biri geldi. Öyle bir mesaj getirmedi. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Does Webb not know we are besieged? Webb has no idea. Webb kuşatıldığımızı bilmiyor mu? Hiçbir fikri yok. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
He certainly does not know to send reinforcements. Takviye göndermesi gerektiğini bilmediği kesin. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
What happened to you? On the George Road. Attacked. Başınıza neler geldi? George yolunda saldırıya uğradık. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We're fine. Bir şeyimiz yok. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Are you all right? Yes. Sen iyi misin? Evet. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
What will happen here, Papa? Burada ne olacak baba? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
We'll be all right, girl. This Magua led us into it. Her şey hallolacak kızım. Bizi Magua tuzağa düşürdü. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Eighteen killed. On sekiz kişi öldü. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
These men came to our aid. They guided us here. Bu adamlar yardımımıza geldi. Bize yol gösterdiler. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Do you need anything? Bir ihtiyacınız var mı? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Can we help ourselves to a few horns from your powder stores? Barut stoğunuzdan biraz alabilir miyiz? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
And some food? Biraz da yiyecek? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Miss Cora, how are you? Bayan Cora, nasılsınız? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Hello, Mr. Phelps. Merhaba Bay Phelps. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Mrs. McCann will get some dry clothes for you. Bayan McCann size kuru giysiler getirir. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Go with your sister, Alice. Ablanla git Alice. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
It'll be all right, girl. Her şey yoluna girecek kızım. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
It'll be all right. Yoluna girecek. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
Might I inquire after the situation, sir... Durumu öğrenebilir miyim efendim? The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...given that I've seen the French engineering from the ridge above? Zira sırttan inerken Fransızların kazı yaptıklarını gördüm. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
The situation is, his guns are bigger than mine and he has more of them. Durum şu ki, silahları benimkilerden daha büyük ve sayıca fazla. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
They keep our heads down while his troops dig 30 yards of trench a day. Birlikleri günde 30 metre siper kazarken bize göz açtırmıyorlar. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
When those trenches are 200 yards from the fort and in range... Siperler kaleye 200 metre yaklaşıp menzile girince... The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...he'll bring in his 15 inch mortars, lob explosive rounds over our walls... 40'lık havan toplarını getirecekler, duvarlarımızı topa tutacaklar. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
...and pound us to dust. Burayı yerle bir edecekler. The Last of the Mohicans-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165824
  • 165825
  • 165826
  • 165827
  • 165828
  • 165829
  • 165830
  • 165831
  • 165832
  • 165833
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim