Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165397
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm not entering the tournament. | Turnuvaya katılmıyorum. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I want my karate and your karate to mean something. | Benim ve sizin yaptığınız karatenin bir anlamı olsun istiyorum. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Good decision, Daniel San. | İyi bir karar Daniel san. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
This way no more bruises. Save money on Band Aid. | Böylece yara bere de olmaz. Yara bandından tasarruf ederiz. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Get out of here. They never laid a hand on me last year. | Ne demek istiyorsunuz? Geçen yıl bana ellerini bile süremediler. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Just an elbow, a few feet. | Sadece bir dirsek, birkaç tekme. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I'll never forget that knee to the groin. That was interesting. | Kasığıma yediğim dizi hiç unutmayacağım. Çok ilginçti. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I'll see you later, Mr. Miyagi. | Sonra görüşürüz Bay Miyagi. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
So, you all set to go? | Hazır mısın? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
First I gotta tell you this. | Önce sana bir şey söylemem gerek. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
After you hear this, you just might change your mind. | Bunu duyunca fikrini değiştirebilirsin. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
What do you have, poison oak? | Ne var, zehirli misin yoksa? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
A boyfriend. | Erkek arkadaşım var. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You see, he was in the headless picture. You know, we broke up two months ago. | Resimdeki başsız adam. İki ay önce ayrıldık. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You mean Elizabeth Anne Rooney.... | Elizabeth Anne Rooney yüzünden... | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
We were both a little dumb about it, but we've been talking on the phone. | Bu konuda ikimiz de biraz aptalca davrandık, ama telefonda konuşuyoruz. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I don't know, we're gonna give it another try when I go home. | Ben eve döndüğümde tekrar deneyeceğiz. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Where's home? Columbus. Ohio. | Evin nerede? Columbus. Ohio. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, I'm gonna go back after Thanksgiving. | Şükran Gününden sonra dönüyorum. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I just didn't want to lead you on. No. | Sana boş yere ümit vermek istemedim. Hayır. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I did come on kind of strong. | Seninle dost olmayı istedim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
No, don't worry about it. It's refreshing. We could go Dutch. | Önemli değil. Hoş bir şey bu. Alman usulü yaparız. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
That sounds great. | Harika. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
It's just that I've been here for two months... | İki aydır buradayım... | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
...with absolutely nothing to do and I haven't even met any friends. | hiçbir şey yapmadım, hiç arkadaşım olmadı. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Meet your first friend. | İlk arkadaşınla tanıştın işte. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, this is wild. | Evet, bu muhteşem. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Wait till he hears about this one. | Bakalım duyunca ne yapacak. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Mr. Miyagi. He's my partner. You wanna meet him? | Bay Miyagi. Ortağım. Onunla tanışmak ister misin? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You are about to meet the greatest guy. | Büyük bir adamla tanışmak üzeresin. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
This guy, he's funny, he's smart. You got a problem, he's got the answer. | Bu adam komik ve zekidir. Her sorunun cevabını bilir. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
He's like no one you'll ever meet. | Böyle birini zor bulursun. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
On top of that, he happens to be my best friend. | Üstelik, kendisi benim en iyi arkadaşım. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Why do you call him "mister"? | Neden "bay" diyorsun ona? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Mr. Miyagi. | Bay Miyagi? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Meet Jessica Andrews from Columbus, Ohio, and across the street. | Columbus Ohio'dan ve karşıdaki dükkandan Jessica Andrews. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
This is Mr. Miyagi from Okinawa and Reseda. | Okinava ve Reseda'dan Bay Miyagi. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
How do you do? Hi. | Nasılsınız? Merhaba. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Jessica's gonna make those pots for us. Very good. | Bize o saksıları Jessica yapacak. Çok güzel. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Welcome to the neighbourhood. Thank you very much. | Mahalleye hoşgeldiniz. Çok teşekkür ederim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
How's it going so far? Good? | Nasıl gidiyor? Her şey iyi mi? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I never know retirement mean such hard work. | Emekliliğin bu kadar çok çalışmak demek olduğunu hiç bilmezdim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You like to see inside shop? Yeah, I'd love to. | Dükkanın içini görmek ister misin? Evet çok isterim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Partner show you around. Don't forget lock up. | Ortak size gösterir etrafı. Kilitlemeyi unutma. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
No, I won't. | Hayır, unutmam. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Good night. Nice to meet you. Nice to meet you, too. | İyi geceler. Tanıştığımıza sevindim. Ben de. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I'll see you later. Bye Bye. | Sonra görüşürüz. Hoşçakalın. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You see why I call him "mister"? Yeah. He's nice. | Ona neden "bay" dediğimi anladın mı? Evet. İyi biri. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
He's the best. Come on in. | Çok iyidir. İçeri gel. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
That's Mr. Miyagi's. He brought it for good luck. | Bay Miyagi'nin. İyi şans getirirmiş. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
What do you think? It is going to be great. | Ne düşünüyorsun? Harika olacak. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, it is. lt needs a little work, but.... | Evet, öyle. Biraz daha işi var ama... | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
So where'd you meet him? | Nerede tanıştınız? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I met him when I moved out here. He started teaching me karate. | Buraya taşındığım zaman tanıştık. Bana karate öğretmeye başladı. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Karate? | Karate mi? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You do karate? Yeah, I do. | Karate mi yapıyorsun? Evet. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
He doesn't really look like the karate Teacher type. | Karate öğretmeni gibi bir tipi yok. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
He doesn't act like it either. | Öyle de davranmaz. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Half the time he teaches me stuff, I don't know what it is. | Çoğu zaman ne olduğunu bilmediğim şeyler öğretir bana. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
It's like that vase you were making this morning. | Bu sabah yaptığın vazo gibi mesela. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
He'll make a whole karate lesson out of that. | O vazodan bütün bir karate dersi çıkarabilir. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Show me how you were making that.... | Nasıl yapıyordun göster bana... | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You go up and then you go down. Okay, now you do that. | Yukarıya, sonra da aşağıya. Tamam, şimdi sen yap. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Okay, go up. | Tamam, kaldır. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Now, okay, right, see just like that. Now go down. | Tamam oluyor, işte böyle. Şimdi aşağıya. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Okay, now do that again. Go up. I'm a mugger. | Tekrar et. Benim bir saldırgan olduğumu farzet. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I'm gonna grab you, now grab the back of my head. | Seni yakalayacağım, şimdi beni başımın arkasından tut. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Then pull down and bring your knee up. | Sonra kendine çek ve dizini kaldır. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Room for one more down there? | Orada bir kişilik daha yer var mı? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
What are you doing? We're not open. The door was. | Ne yapıyorsunuz? Açık değiliz. Kapı açıktı. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I meant for business, pal. | Çalışmıyoruz demek istedim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I didn't come here for business. Came here to talk to you. | İş için gelmedim buraya. Seninle konuşmaya geldim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
We heard you weren't entering the All Valley this year. | Bu yıl turnuvaya girmeyeceğini duyduk. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Is that true, Daniel? | Bu doğru mu Daniel? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Where'd you hear that? ls it true? | Siz nereden duydunuz? Doğru mu? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, that's true. So what? | Evet, doğru. Ne olmuş yani? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
We'd like you to reconsider. ls that why you guys came down here? | Bunu tekrar düşünmeni istiyoruz. Bunun için mi geldiniz buraya? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I need your title. Then enter the tournament and go for it. | Senin unvanın lazım bana. O zaman turnuvaya gir ve kazan. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Maybe you didn't hear me. I need your title. | Duymadın galiba. Ben senin unvanını istiyorum. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You don't enter and that effects my financial future. | Katılmazsan, bu maddi açıdan geleceğimi etkiler. Dükkanın içini görmek ister misin? Evet çok isterim. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I won't let that happen. Get it? | Buna izin vermeyeceğim. Anladın mı? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I have nothing to prove. I have no reason to fight. | Dövüşmek için hiçbir sebebim yok. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
I do. I got some money to make. Give me the application. | Benim var. Para kazanacağım. Ver şu başvuru formunu. İyi geceler. Tanıştığımıza sevindim. Ben de. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Forget it. I'm not going to fight | Vazgeç. Dövüşmeyeceğim... | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Sign it! | İmzala şunu! | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You sign it, man! | Sen kendin imzala! | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Come on, man! Right now! | Hadi dostum! Yeter artık! | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Let's go, punk! | Hadi gidelim! | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Let LaRusso sleep on it. Come on. Mike! | Bırakalım LaRusso biraz düşünsün. Hadi. Mike! | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, you sleep on it. | Evet, biraz düşün. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
And you can dream about me. | Rüyanda da beni gör. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You slimeball. | Sümüklü böcek. Nerede tanıştınız? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Slimeball? That's cute. Did your mother teach you that? | Sümüklü böcek mi? Çok güzel. Annen mi öğretti sana bunları? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
You'll have to excuse him. He's usually a very mellow guy. | Kusuruna bakmayın. Aslında yumuşak başlı çocuktur. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Do you know those creeps? | Bu sürüngenleri tanıyor musun? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
And I wanna keep it that way. | Tanımak da istemiyorum. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
Mr. Miyagi? | Bay Miyagi mi? | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
My name is Terry Silver. | Benim adım Terry Silver. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
My master is Kim San Jang of South Korea. | Üstadım Güney Kore'den Kim San Jang. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |
My teacher sends his respects. | Hocam size selamlarını gönderdi. | The Karate Kid Part III-1 | 1989 | ![]() |