• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164970

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And yet... Oysa... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
everything has changed. ...her şey değişti. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Is that my punishment? Ceza mı bu bana? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Am I never to find her? Kızımı bulabilecek miyim?/i> The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Please stop. Lütfen dur artık! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No more choices. Daha fazla seçim olmasın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No more choices. Daha fazla seçim olmasın. Hay sıçayım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
(Sobs softly) Git! Bire karşılık beş. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
PERC Y: So you found her? Kızını buldun demek? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
PARNASSUS: Yes. Evet. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Yes, I found her. Evet buldum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
...she may have a daughter. ...bir kız çocuğu olmuş. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You're not going in there, are you? İçeri girmeyeceksin, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You wouldn't want to scar a child for life, would you? Çocuğun ödünü patlatmak istemezsin, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Look at you. Hâline bak! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
The Great Doctor Parnassus. Yüce Doktor Parnassus. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You're an utter disgrace. Dünyanın kendi kendini yönetmesini istiyor. Tam bir fiyaskosun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
This is gonna take some time. Bu iş biraz vakit alacak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
(Chuckles) Oh, Percy. Percy... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
What would I do without you? Sen olmasan ne yapardım ben? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
BOTH: Get a midget. Bir cüce bulurdun. Bir cüce bulurdum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
PERC Y: Let Doctor Parnassus open your imagination. Bırakın Doktor Parnassus hayal gücünüzün kapılarını açsın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Transcend heights on Beauty's open wing Güzellik'in kanatlarında doruklara ulaştırsın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
and be transported to worlds you've never dreamed of. Hayallerinizin ötesindeki bir dünyaya götürsün. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Does it come with a happy ending? Mutlu sonla bitiyor mu bu? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Sorry, we can't guarantee that. Üzgünüm, garantisini veremem. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
God bless you, son. Tanrı sizi korusun bayım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Get back to work. İşine baksana sen! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Oh, my God. Oh, check out the lights. Aman Tanrım! Şu ışıklara bir bakın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Me nose! Burnum... The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Mum! Anneciğim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
You have chosen well. Doğru bir seçim yaptın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
the heights are attainable. ...zirveye ulaşabilir. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Never. You know that. Oi, you! Asla! Biliyorsun bunu. Şşt sen. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
No. They won't let you, darling. İzin vermezler, hayatım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
His scrumptious daughter. Harikulade kızısın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Whoa... Last call. Perde kapanıyor. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
And so the Steward set out on his great journey... Böylece Steward muazzam yolculuğu için yola çıkmış The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
It's just incredible to me, Yanlış olduğu kolayca kanıtlanabilecek bir şeye... The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
I will gather a thousand... So. Binlercesini toplayıp Yeter! ...ama biz hâlâ buradayız. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
That's someone hanging! Birini asmışlar. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Anton, come on! Percy! Anton, hadi. Percy! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Giddy up! Deh, deh! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
There you are. Sonunda açtın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Why not? Nedenmiş?! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Oh, my head! Ah başım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
We found him hanging under the bridge, sir. Köprüye asılı bir hâlde bulduk, efendim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Dad says you should work. Babam zihnini toparlayabilmek için çalışman gerektiğini söylüyor. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Get your grubby hands... Çek o kokmuş ellerini benden! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
I can dress myself. Kendim giyinirim ben! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
L L Ladies and gentlemen, Bayanlar ve baylar... The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Anton, where's George? Anton, George nerede? The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
He's never not done a show before. Daha önce hiç gösteri yapamadığımız olmamıştı. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
I'm a little teapot short and stout Ben bir garip keloğlanım Eşeğimin yok palanı The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
This offer is only available today. "Teklifimiz sadece bugün için geçerlidir." The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
That is what lying through your teeth can get you. Utanmadan çirkin yalanlar sıralayınca böyle oluyor tabii. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
You know, you shouldn't drink. İçki içmemelisin. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
You? Sen mi geldin? The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Oh... Hadi yol şunu. Yolmak mı? The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Food, food. We got food. Yemek geldi, yemek! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
you know, changed the world. ...insanlara umut vererek bir farklılık yaratacağımı düşünmekle... The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
We'll take this one to the back. Şunu arka tarafa koyalım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Percy. What would I do without you? Ah Percy... Sen olmasan ne yapardım ben? The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Is it all right? Had a few pints? Her şey yolunda mı? Biraz içmişiz galiba. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
...transport you... ...sizleri hayal gücünüzün dünyasına... The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Oh, here we go! Hadi bakalım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Oh, God. Amanın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
Pick up those rotten apples. Şu çürük elmaları topla. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
I was thinking of changing the style of the show. İlk olarak gösterinin tarzını değiştirelim diyorum. Modern. Evet! The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
I would change the audience, perhaps. İkinci olarak da seyirciyi değiştirirdim ben olsam. The Imaginarium of Doctor Parnassus-3 2009 info-icon
No, wait, Tony! Hayır, dur Tony! The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Get in the boat. Bin gemiye The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
One more to go and we're free. Bir tane daha ve özgürüz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Reach for the clouds! Bulutlara ulaşın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Mama! Wait! Anne! Durun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
How many more times does he have to say sorry? Daha kaç kez üzgün olduğunu söylemesi gerek? The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
This is ridiculous. Bring him down. Percy, saçmalık bu! İndirin aşağı! The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Open the hatch! You're just jealous. Açın şu kapağı! Sadece kıskançlık... The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
It's not funny. Ne? Ne? Hiç komik değil! Başka bir zaman anlatırım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
When the moon hits your eyes Ay ışığı gözlerinde süzülse The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Come, it's OK. Honestly, no. Bir şey yok. Gerçekten bak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Ode To Joy Peki şuna ne dersiniz? The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Have had the courage to fight poverty... Yoksullukla savaşmak için olan cesaret... The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
I'll forgive you. Bağışlıyorum seni. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
There is no black magic, only cheap tricks. Bir, kara büyü yok, sadece hileli numaralar var. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Fires... still burn. Ateş hâlâ yanıyor. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
So you found her? Kızını buldun demek? The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Oh, Percy. Percy... The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Get a midget. Bir cüce bulurdun. Bir cüce bulurdum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-4 2009 info-icon
Please exit the Imaginarium immediately. Hayalhane'yi derhâl terk edin lütfen! The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
Voilà. Buyurun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
♪ When the moon hits your eye like a big pizza pie Ay ışığı gözlerinde süzülse Pizzaların mideme süzüldüğü gibi The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
♪ That's amore... İşte aşk budur The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
PERCY: And so the Steward set out on his great journey... Böylece Steward muazzam yolculuğu için yola çıkmış The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
PERCY: I will gather a thousand... So. Binlercesini toplayıp Yeter! ...ama biz hâlâ buradayız. The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
PERCY: Anton, come on! Percy! Anton, hadi. Percy! The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
PERCY: Giddy up! Deh, deh! The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
(Drunkenly) ♪ I'm a little teapot short and stout Ben bir garip keloğlanım Eşeğimin yok palanı The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
♪ Here's my handle and here's my spout... Varım yoğum doğruluktur Oysa hiç sevmem ben yalanı The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
It must be extrêmement difficile pour vous, n'est ce pas? ...senin için çok zor olsa gerek, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164965
  • 164966
  • 164967
  • 164968
  • 164969
  • 164970
  • 164971
  • 164972
  • 164973
  • 164974
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim