Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164969
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who are you working for? You didn't come up with all this by yourself. | Kim için çalışıyorsun sen be? Hepsinin altından tek başına kalkmadın, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You bastard! Nah, somebody's got to you. | Şerefsiz! Hayır, yakaladım seni! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Somebody's paid you. Speak a little Russian, do we? | Biri sana para ödemiş! Biraz Rusça mı konuşsak? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Valentina! Scrumpy! Huh? | Valentina! Scrumpy! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Miraculous child, there you are. | Mucize çocuk, işte buradasın. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You old bastard. | Şerefsiz ihtiyar! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
After everything we've been through. | Başımızdan geçen bunca şeyden sonra... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
How could you? Is this how you repay me? | ...nasıl yaparsın? Böyle mi ödüyorsun borcunu? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I can't believe it. After everything. | Nasıl yolunacağını biliyor musun? İnanamıyorum? Nasıl yaparsın? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
And this is all your doing. Yeah, all my doing? | Hepsi senin eserin. Benim eserim mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
How could you, Doc? No, no, no, no, no. | Nasıl yaparsın Doktor? Hayır, hayır, hayır, hayır! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I'm Felicity. I I mean I'm the falicitator the facilitator dear boy. | Ben mutluluğum. Yani mutluluk vericiyim. Kolaylaştırıcıyım güzel evladım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I create the opportunity. It's not my fault if you're not up to it. | En iyi numaramı onunla yapıyordum. Ben fırsatları yaratırım, sana uygun olmaması benim suçum değil. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I'll forgive you. (Angry shouting) | Bağışlıyorum seni. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Please. Step back, miss. Step back. | Lütfen. Çekilin hanımefendi. Çekilin. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Sir? Can...? | Bayım... Beni | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Please, miss. There's n nothing you can do. | Lütfen hanımefendi, yapabileceğiniz hiçbir şey yok. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He's, he's d d dead... No! | Kendisi ölü Hayır! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
D D Dead drunk. | Ölümüne sarhoş. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Bollocks. Haven't we seen this guy before? | Siktir ya! Daha önce bu elemanı görmemiş miydik? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, they all look the same. Aye, bloody drunks. | Hepsi birbirine benziyor. Aynen, koyduğumun sarhoşları! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You make me sick! | Midemi bulandırıyorsun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
This is to be my choice? | Benim seçimim mi bu? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Hold your horses. There's absolutely no need for that. | Dur bakalım orada! Kesinlikle buna hiç gerek yok. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
That's just plain contrariness. | Sadece boş bir inatçılık. Anladığıma göre eskiden hayır işleri yapıyormuşsun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, you really think you deserve punishment, don't you? | Gerçekten cezalandırılmayı hak ettiğini düşünüyorsun, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You have no idea. You're just a kid. | Hiçbir fikrin yok! Daha bir çocuksun! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Where have you been? I'm a woman now. | Neredeydin sen? Artık bir kadınım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Selfish bitch. | Bencil bir orospuyum! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Only fit for... Only fit for Hell. | Shepherd. Hak ettiğim tek yer Tek yer cehennem. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
If only. | Ah, keşke. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
God, stop. Your pop'd never forgive me. | Tanrım, dur! İnatçı baban asla affetmez beni. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
That'd be a shame. | Çok yazık olurdu. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Let's dance. | Dans edelim! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I've won. | Ben kazandım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You know it's... not exactly what I had in mind, you know. | Kafamdakiler tam olarak böyle değildi aslında. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
All this. | Yaşananlar. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I mean, Valentina being the fifth. | Yani Valentina'nın beşinci olması... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I mean, she's supposed to be the prize, not part of the final score. | Güya ödül olacaktı kendisi, skorun bir parçası değil. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Just doesn't seem fair. | Hiç adil değil! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I hope they get that bastard and tear him limb from limb. | Umarım o şerefsizi yakalar ve paramparça ederler... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
But they won't. | ...ama yapmayacaklar. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He leads a charmed life, that one. | Çok korumalı bir hayatı var burada... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I've been trying to get that bastard for years. | Yıllardır o şerefsizi yakalamaya çalışıyorum. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I thought I had him this time, but, you know, | Bu sefer oldu sandım ama işte... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
some prat always seems to come along and rescue him. | ...her seferinde götün biri ortaya çıkıp kurtardı. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You know those er... | Hani bulduğunuzda... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
weird markings that he had on his forehead when you found him? | ...şu garip işaretler vardı ya alnında? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
What is all that about? | Ne ki onlar acaba? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Do they protect him or... What is it? | Koruyorlar mı çocuğu, yoksa... Ne yani? Çaydanlıkta ne işi var bunun? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I've never been into all black magic stuff. | Hiç o kara büyü işlerine bulaşmadım ben. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I just couldn't get the hang of it. | Yani bir ucundan tutamadım bir türlü. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Can I offer you a stick of gum or a breath mint? | Hadi sana bir sakız ya da naneli şeker ısmarlayayım mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, Jesus. I hate to see you like this, Parny. | Tanrım! Seni böyle görmekten nefret ediyorum Parny. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I tell you what. | Bak ne diyeceğim? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
If you can get me the lowdown on all those satanic markings... | Tüm o satanist işaretlerin anlamını çözebilirsen... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Better, if you can help me wipe that self righteous little creep | Daha iyisi, bu çokbilmiş küçük şerefsizi bu dünyadan... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
off the face of the universe... | ...göndermeme yardım edersen... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I'll give you Valentina back. | ...Valentina'yı geri veririm sana. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Thank God for that. | Tanrı'ya şükür yahu! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Huh? Oh, shit. | Siktir! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Give it to me. | Versene şunu! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Look, I'm in a bit of a hurry. | Biraz acelem var da şu an. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now just give us a second, please, everybody. | Bize biraz zaman verin lütfen millet. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Here's your tube and there's mine. | İşte senin tüpün, burada da benimki. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Mine's a cheap counterfeit, you know. It breaks so easily. | Ama benimki ucuz bir taklit, o yüzden çok rahat kırılabiliyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, here's another. | Bir tane daha varmış! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You're not amused? | Eğlenmedin mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You've been talking to the Devil, haven't you? What did he say? | Şeytan ile konuştun, değil mi? Ne dedi peki? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
No, wait, let me. | Hayır, bana bırak... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
If you manage to kill me, then he'll release Valentina, right? | Beni öldürmeyi başarırsan, Valentina'yı salacağını söyledi, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
It's all lies. He can't release her. | Hepsi birer yalan. Kızını salması imkânsız. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He can't release her cos he doesn't have her. | Kızını salması imkânsız, çünkü kız hiç onun olmadı! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He doesn't have her because she's the prize. | ...kızı onla başgöz etmeliyim. Hiç sahip olmadı, çünkü kız aslında ödül. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He still doesn't have the five wins. | Hâlâ beş tane kazanmış değil. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
But if you kill me, he will, won't he? | Ama beni öldürürsen kazanır, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Then you'll have lost Valentina forever. | Sonra da Valentina'yı sonsuza kadar kaybedersin. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Choose. | Seç! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
This is ridiculous! Choose! | Saçmalık bu yahu! Seç! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
That one. | Bunu diyorum. Ne diye kokluyorsun beni öyle? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Sure you made the right choice? | Doğru seçimi yaptığından emin misin? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, look... | Bak şimdi... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Let's find out. | Öğrenelim o zaman. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Jesus! Spit it out, you old goat. | ...olağanüstü zihnine... Tanrım! Çıkar şunu ihtiyar keçi! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Gotcha! | Aldım! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Thank you all for coming. It's been a splendid success. | Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Muhteşem bir başarıydı. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Round the neck. | Boynun çevresinden! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Hey! | İndir beni! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
There are three cardinal rules, Mr Nick. | Tek başıma gitmem. Birlikte olursak ancak. Üç başlıca kuralımız var Nick Bey. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
One: There is no black magic, only cheap tricks. | Bir, kara büyü yok, sadece hileli numaralar var. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
And I forget the others. | Diğerlerini unuttum. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now where's my daughter? | Kızım nerede şimdi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, for Christ's sakes. | Allah aşkına yahu! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You're her father. You're her loving father. | Babası sensin. Sevgi dolu babası sensin. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I mean, she is free, isn't she? | Yani kızın özgür, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
(Wind howls) | Hayır! Ne yapıyorsun? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
And the years roll on. | Zaman su gibi akıp gidiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Winds still blow. | Rüzgâr hâlâ esiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Snows still fall. | Kar hâlâ yağıyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Fires...still burn. | Ateş hâlâ yanıyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |