• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164968

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
See? Oh. Bak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Well, er... I suppose you are right. Yani sanırım haklısın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Tony, we're free if we want to be. Tony, istersek özgürüzdür. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Let's just let the river do the choosing. Bırakalım da seçimi nehir yapsın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Now... kiss me. Şimdi, öp beni! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Oh, Val, you're a very naughty girl. Val, çok yaramaz bir kızsın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
VALENTINA: When the moon hits your eyes Ay ışığı gözlerinde süzülse The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Like a big pizza pie Pizzaların mideme süzüldüğü gibi The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
That's amore İşte aşk budur The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
When the stars make you drool Yıldızlar ağzının suyunu akıtıyorsa The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Just like pasta fazool Tıpkı bir makarna çorbası gibi The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You're in love Âşıksın demektir The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You know... Bak şimdi... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
...I think maybe I love you, Tony. Peki. Hayır, hayır. ...sanırım seni seviyorum Tony. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
We should lie here more often. Buraya daha sık gelmeliyiz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Get married. Evleniriz... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Make babies. Bebek yaparız... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Well, maybe this is my, er... choice. What d'you mean? Belki de benim seçimim budur! Nasıl yani? Ne vefalı bir adam. Paramızı geri istiyoruz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
That's a child. It's not a choice. Bu bir çocuk, seçim değil! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
She needs our help. Yes. Yardımımıza ihtiyacı var. Evet. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
It's OK. It's OK. Come here, we'll help you. Bir şey yok, bir şey yok. Gel bakalım, yardım edeceğiz sana. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Look, don't worry. Don't worry, come here. Bir şey yok, bir şey yok. Gel buraya. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No, no, it's OK, we're here to help you. Hayır, hayır, bir şey yok. Yardım etmek için buradayız. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Tony, help me. She's strong. No! Tony, yardım et, kız güçlüymüş. Hayır! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Come, it's OK. Honestly, no. (Girl grunts) Bir şey yok. Gerçekten bak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No, we're friends. Come here. Hayır, dostuz biz. Gel buraya. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Smile for the cameras, sweetheart. Lovely! Makinelere gülümse tatlım. Çok güzel. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
I think this is my world. Sanırım bu benim dünyam. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
(Applause) Ode To Joy Peki şuna ne dersiniz? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Well, sustainability's great. I mean, if you can achieve it. Başarabilirseniz devamlılık harika bir şey tabii. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
The problem in most cases is you simply can't get there. Çoğu durumda esas sorun, oraya ulaşamamaktır. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Don't you risk entrenching the need for charity by institutionalising it? Hayır işini giderek kurumsallaştırarak... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
It's an unfortunate truism that charity, like poor little Olga here, Bakın bu, üzücü bir gerçek. Hayır işinde, başka bir deyişle... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
is always with us, to coin a phrase. ...zavallı Olga gibiler hep bizimle olacak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Ah, there you are, my darling. İşte buradasın, sevgilim! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Ladies and gentlemen, isn't she a wonder? Hello. Big smiles. Bayanlar ve baylar, dünya harikası değil mi? Merhaba. Kocaman gül. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
What's your message to the President? I wouldn't presume to have one. Peki başkana mesajınız nedir? Başkana bir mesaj vermeye cüret etmezdim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
I think, luckily for the Foundation, we see eye to eye on most things. Bence, Kurum'un şansına, birçok şeyde aynı fikirdeyiz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Tony, I had something... Oh, one sec, love. Tony, söylemem gereken Bir saniye aşkım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Mr President, thank you for coming. Sayın Başkan, hoş geldiniz efendim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
There he is. It's great to see you. İşte burada! Sizi görmek çok güzel. Belki de doğum günüm çok kötü geçmez. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
We are the children of the world Dünya çocuklarıyız biz The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
And we have suffered for your sins Günahlarınızın bedelini biz çektik The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
But if you open up your heart Ama şimdi açarsanız kalbinizi The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
A beautiful new day begins... Yepyeni bir gün başlatıp Sevindirirsiniz bizi The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Ladies and gentlemen, please be upstanding for the President. Bayanlar ve baylar, lütfen Sayın Başkan için ayağa kalkalım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Yes, so many suffering children. Acı çeken bir sürü çocuk var. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
So much opportunity to do some good, really. It'll be a big year for our Foundation. İyilik yapmak için bir sürü fırsat var. Kurumumuz için çok büyük bir yıl olacak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
President is getting ready to make a speech, introduce me. Başkan konuşma yapmak için hazırlanıyor, beni takdim edecek. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Yeah. Lovely. Evet. Çok hoş. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Talk to you tomorrow. Yes, absolutely. Yarın konuşuruz. Evet, kesinlikle. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
I've only three words to say. Söyleyecek üç kelimem var. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Well done, Tony. Bir numarasın Tony. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Ah, the children. The children. İşte çocuklar, çocuklar. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
This is a vital moment for the future of the Foundation. Kurum'un geleceği için hayati bir anı yaşıyoruz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Children of the world depend on us. Valentina! Dünyanın çocukları bize bel bağlamış durumda. Çok haklısın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Anton? Yep. Anton? Evet. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Anton? Yes, yes, listen to me right now. Anton? Evet, evet, dinle beni şimdi. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
This is nothing to do with you. This is him. Bunların seninle bir ilgisi yok! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Where are you? This is his imagination. Neredesin? Tamamen onun hayali. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Right, call security now! Evet, güvenliği arayın hemen! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Down here, under your arm. Yes, yes. Aşağı bak, kolunun altı. Evet, evet! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
What... Anton, what are you doing here? Look. Ne? Anton, ne yapıyorsun burada? Bak. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
"Disgraced Director of children's charity, Suffer The Little Children..." "Acı Çeken Küçük Çocuklar Hayır Kurumu'nun utanmaz başkanı... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
He's lying. It's not right, he's jeal... Yalan söylüyor. Doğru değil. Kıskanı The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
"...was arrested last week on charges of stealing organs of Third World children ...üçüncü dünya ülkelerinden çocukların organlarını zengin batılılara... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
and selling them to wealthy Westerners." ...satmak suçundan geçen hafta tutuklandı." Hiç bu kadarını bir arada gördün mü? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Come back. What are you doing? Gel buraya! Ne yapıyorsun? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
That's Anton. He's lying. Anton o! Yalan söylüyor. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Stop! Whose side are you on? Kes şunu! Kimin tarafındasın sen? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
You, you've betrayed me, haven't you? Bana ihanet ettin, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
After all we've been through. Don't you touch her! Senin için yaptıklarımdan sonra hem de! Dokunma ona sakın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
I'll show 'em! I'll show them all, Tony. I'll show 'em all. Hepsine göstereceğim! Herkese göstereceğim, Tony! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
PRESIDENT: Have had the courage to fight poverty... Yoksullukla savaşmak için olan cesaret... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
He's a liar, he's a fraud! Come here, you little bastard! Tony bir yalancı! Bir sahtekâr! Gel buraya küçük şerefsiz! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Do not believe him. I'll kill you. Ona güvenmiyorum. İnanmayın ona! Öldüreceğim seni! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
...passion... and dedication... All right, all right... ...tutku ve kendini adama... Tamam tamam. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Trying to... ...careers and struggles... ...meslekleri ve uğraşları... The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Shut up! Trying to ruin my world! Kes sesini! Hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun! Hayır. Hile olmayacak mı? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
My God. Somebody stop him. Tanrım! Biri durdursun şunu! Tanrım! Bahisçi adamlara bayılıyorum! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
He's a monster! Stop him! Adam bir canavar! Durdurun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
He was being a very naughty little boy. Küçük çocuğa karşı çok kötü davrandı! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Christ. Mr President. Tanrım! Sayın Başkan! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Get out of me way! Christ. Çekil önümden! Tanrım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Er, exit sign? Çıkış işareti mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Er, oh, no. Olamaz! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No! I can't. No, no, no... Hayır, yapamam! Hayır! Hayır! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No, not good. Er... Hayır, çok fena! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
I'm coming after you, Tony! I'm coming after you! Peşindeyim Tony! Peşindeyim! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
No, get off me. Bırak lan beni! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Get off of me. Çekil üzerimden! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Anton! Anton! Anton! Anton! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Are you OK? Are you all right? İyi misin? Sen iyi misin? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Val! Val, watch out! Val! Val, dikkat et! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Be careful. Are you all right? Dikkatli ol, iyi misin? The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Valentina. Valentina. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Val. Val! Anton. Val. Val! Anton. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Val, help me. Val, yardım et! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Hold on to me. Hold on to me, please. Sakın elimi bırakma! Sakın bırakma lütfen! The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
Yeah, I know, I know. Biliyorum, biliyorum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164963
  • 164964
  • 164965
  • 164966
  • 164967
  • 164968
  • 164969
  • 164970
  • 164971
  • 164972
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim