Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164967
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're just telling a story. | Masal anlatıyorsun sadece! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
A cruel story. | Zalim bir masal! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Why should I believe it? Because it's true. | Neden inanayım ki buna? Çünkü gerçek! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Every word of it's true. But... But there's a new wager. | Her kelimesi doğru! Ama yeni bir bahis var. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
All is not lost. Now, we can win, we can win. | Daha kaybetmedik. Kazanabiliriz! Kazanabiliriz! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You'll be mine again. Enough, enough! | Yeniden benim olacaksın. Yeter! Yeter! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Stop! No, listen to me, Scrumpy. | Dur artık! Dinle beni Scrumpy! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Listen to yourself! | Sen kendini dinle! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Who are you? I don't know any more! | Kimsin sen? Tanıyamıyorum artık seni. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
All my life you've filled my head with dreams. | Hayatım boyunca kafamı hayallerle doldurdun! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Your dreams. | Senin hayallerinle! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You're making deals with the Devil. | Şeytan'la anlaşma yapmışsın! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
A pathetic bet? | Zavallı bir bahis mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Another mistake? | Başka bir hata mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Val! Oh, she's gone. | Val! Gitti bile! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
She's gone. Telling the truth... | Gitti bile! Doğruyu söylemek... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Always a bad idea. | ...her zaman kötü bir fikirdir. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, hold your tongue, you smug little pustule! | Kapa çeneni kendini beğenmiş sivilce! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Get out of my sight and stay out! | Gözümün önünden defol! Bir daha görmeyeyim seni! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Perhaps you'll find a midget if you're lucky. | Belki bir cüce bulursun, şansın varsa tabii. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
What are you doing? Trying to save your daughter's life, sir. | Ne yapıyorsun? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Save? | Kurtarmak mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Well, I figured I could be the fifth soul. | Beşinci ruhunuz olabilirim diye düşündüm. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
See. I could take that risk, sir. | Bakın, bu riski alabilirim efendim. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You're a good lad, Tony, but it's no use. | İyi bir çocuksun sen Tony, ama gerek yok. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
We still have time, don't we? | Hâlâ vaktimiz var, değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Yes, of course there's still time, but... | Evet, tabii ki vaktimiz var ama... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You know I'd never ask for anything in return? It's not in my nature. | Bir karşılık da istemiyorum bakın sizden. Yapımda var bu! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Well, you're a saint, my boy, you're a saint, but it... it's positively useless. | Azizsin sen evladım! Azizsin! Ama kesinlikle işe yaramaz! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Actually, there is one thing. | Bence işe yarayacak bir şey var. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
How about an initiation into the secrets of the trance? | Sizin şu trans hâlinizi başlatsanız nasıl olur? Affedersin, usta. Pardon. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, I can't do that, no. What? Why not? | Yapamam bunu! Neden? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
No, it won't work. I could do it. | İşe yaramaz. Bence becerebilirim. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You'd be a great teacher. It hurts my head. | Siz bana öğrettiniz mi... Başımı ağrıtıyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
What do you mean? Too up... Too upset. | Ne demek istiyorsunuz? Çok ü Çok üzücü! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oh, it's not a time to be upset, sir. It's time to be happy. | Mutsuz olmanın vakti değil efendim. Aksine, mutlu olmanın vakti! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I mean, think about Valentina. | Yani Valentina'yı düşünün! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now, we need you to be in a trance for this to work. | Bunun çalışması için transa girmeniz gerekiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Mm. Can you give me that? | Yapabilir misiniz bunu? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Well... Come on. Close your eyes, come on. | Hadi, kapayın gözlerinizi! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Close your eyes. Think of the ocean. | Kapayın gözlerinizi. Okyanusu düşünün. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
The ocean going in and out. | Okyanus bir gelip bir gidiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
In and... out. | Gelip, gidiyor... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Yes, in and... out. | Evet, gelip, gidiyor... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
In and out. | Gelip, gidiyor... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
And in and out. | Geliyor ve gidiyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I don't have time for this. Pull yourself together. | Bunun için vaktim yok! Kendine gel be adam! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
This is not a time to be playing baby. | Bebek rolü yapmanın vakti değil! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
It's no good. What isn't? | Hiç iyi değil! Nedir iyi olmayan? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
It's no good. | Hiç iyi değil. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now concentrate. Won't work. | Konsantre ol! İşe yaramayacak. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Damn it, Tony, just... I need to calm down. | Kahretsin Tony! Rahatlamam lazım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You need to calm down. | Rahatlaman lazım. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You just need to relax and try and um... think of... chocolate. | Sadece rahatlaman lazım. Çikolatayı düşünmeye çalış! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Um, melting away on a hot stove. | Ocağın üzerinde eriyor. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
It's just melting, melting... | Öylece eriyor, eriyor... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Good, good, good, good, good. | Güzel, güzel, güzel... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Right, stay with me, sir. Stay with me. | Tamamdır, benimle kalın efendim, benimle kalın. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oi, what's wrong with you? Duty! | Tanrım! Neyin var senin? Görev! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Truth! | Gerçek! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Oi. Justice! | Tanrım! Adalet! Nick Bey mi? Biliyordum! Adını biliyorsun. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now, what is your problem? It's lies. | Sorunun nedir? Yalanları! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Just listen. All right now, calm down. | Dinle şimdi. Tamam, bir sakin ol. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Bloody hell, father like daughter. | Hay sıçayım, al babasını vur kızına! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now come here, look at me. No. | Gel buraya, bana bak. Hayır. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Calm down. No, no. | Sakin ol! Hayır, hayır! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
What is wrong? Talk to me. Lying... | Sorun nedir? Anlat bana. Yalan söylüyormuş. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Who's lying? I used to think it was precious. It's not. | Kim yalan söylüyormuş? Değerli olduğunu sanmıştım! Değilmiş! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
What, the lmaginarium? What are you talking about? | Ne? Hayalhane mi? Neden bahsediyorsun sen? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I can't even run away. You can't even run away from what? | Hayır. Buradan kaçamıyorum bile. Neden kaçamıyorsun bile? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You wanna run away from this? Yes. | Bunlardan kaçmak mı istiyorsun? Evet. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Listen, if you wanna get away, I can take you to a beautiful place. | Dinle, bunlardan uzaklaşmak istiyorsan, çok güzel bir yere götürürüm seni. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
All right? I can take you somewhere. | Tamam mı? Seni bir yere götürebilirim. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I can get you out of this darkness. I'll take you to the light, all right? | Seni bu karanlıktan çıkarıp, aydınlığa götürürüm, olur mu? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I'll take you somewhere beautiful. | Seni çok güzel bir yere götürürüm. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Just you and me. Now trust me. Come with me now. | Sadece sen ve ben. Şimdi güven bana! Benimle gel. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
We don't have time for this. All right? | Bunun için vaktimiz yok. Tamam mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Now, it's gonna be a paradise, all right? | Şimdi her şey cennet gibi olacak, tamam mı? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
It's my world. It could be our world. | Benim dünyam orası, bizim dünyamız olabilir. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Trust me, it'll be perfect. | Güven bana, mükemmel olacak. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Did some light reading and found this. Can I have a look? | Bir nur çarptı yüzüme ve bunu buldum. Bir bakabilir miyim? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Valentina might be interested. We don't have time. | Valentina'nın ilgisini çekebilir. Zamanımız yok! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
We gotta get inside. He's a liar! | İçeri girmemiz lazım Yalancı o! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
He's nothing but a liar, Val. This was in the past. | Yalancıdan başka bir şey değil Val. Bunlar geçmişte kaldı. Ne ismin var... | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
In the present, I have to get you in there. | Şu zamanda, seni içeri sokmak zorundayım! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
So come here and trust me... Shut up! | Gel şöyle, güven bana! Kes sesini! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Val! Valentina! | Val! Valentina! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Aarghh! Right. | Evet. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
I didn't want it to get to this point, mate. | Bu hâle gelsin istemezdim dostum. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
You don't believe what you read in the newspapers. | Gazetede okuduğun her şeye de inanma. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Especially The Mirror. | Özellikle Mirror Gazetesi'ne. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
The world is beautiful. | Bu dünya çok güzel. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Hmm. I always dreamed you'd be like this. | Hep böyle olmasını hayal ederdim. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
And er... well, didn't I say you'd be happy here? | Burada mutlu olacaksın dememiş miydim? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Isn't it just... perfect? | Yani gerçekten muhteşem değil mi? | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
If only we didn't have to make a choice. | Keşke bir de seçim yapmak zorunda olmasak. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
There doesn't have to be a choice. | Öyle bir zorunluluğumuz yok! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Sweetheart, a rule's a rule. | Hayatım, kural kuraldır. | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
Those are my father's rules. | Babamın kuralları onlar! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |
We're free. | Özgürüz biz! | The Imaginarium of Doctor Parnassus-2 | 2009 | ![]() |