• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158031

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
careful.. Dikkat et.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Take it easy, l'm coming. Yavaş ol, ben geliyorum. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Jolly good, l say. Bu bayağı iyi oldu. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Bless you. Allah'a şükür. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Our special guest today, Lalitha Lajmi. Bugünkü özel konuğumuz, Lalitha Lajmi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Teacher, painter, my guru. Öğretmen, ressam, benim akıl hocam. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Greetings Hoş geldiniz Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Thank you for coming Geldiğiniz için teşekkürler Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Have you seen lshaan? Ishaan'ı gördün mü? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
No, sir. He must be with Rajan. Hayır, hocam. Rajan'la birlikte olmalı. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Where is he? l don't know, sir. Peki o nerede? Bilmiyorum, hocam. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
He left before anyone woke up. Kimse uyanmadan çıkıp gitmiş. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
come on, sit down. Gel, otur bakalım. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Do you have colours? Renkli boyan var mı? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Open the doors, draw the curtains.. Kapıyı aç, perdeyi arala.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..the wind is all tied up, let's set it free. ..bağlanan rüzgar, bırak özgür kalsın. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Bring your kites, bring your colours.. Uçurtmalarını getir, renkli boyalarını getir.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..let's decorate the canopy of the sky. ..bırak gök kubbeyi süslesin. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Why are you so worried? Nedir bu endişen? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You're here a guest, at nature's behest. Siz buraın misafiri, yaradanın emri. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
The world was made.. Yaratıldı dünya.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..just for you. ..sırf sizin için. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Discover yourself, know who you are. Öyleyse keşfet kendini, kimsin nesin. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You are the sun, radiate light.. Güneşsin, etrafına ışık veren.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..you are the river.. ..nehirsin.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..don't you know? ..farkında değil misin Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Flow on.. akıp gittiğinin.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..fly high.. ..yükseklerden uçtuğunun.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You'll find your purpose where you find your happiness. Seni mutlu eden şey, olmalıdır hedefin. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Tiwari sir, you haven't left? Weren't you leaving in five minutes? Tiwari hocam, hâla burada mısınız? Hani beş dakika sonra gidiyordunuz? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
What are you painting? Ne çiziyorsunuz? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
A frog, a duck and a banana. Bir kurbağa, bir ördek ve bir muz. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
This is a frog? Bu mu kurbağa? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Staleness is sadness, freshness brings joy.. bitkinlik keder, canlılık ise keyif verir.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..like the aroma of freshly baked bread. ..pişkin ekmeğin kokusu gibi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Life is like candyfloss, spun of hopes and dreams.. Hayat sanki bir pamuk şekerdir, umutlar ve hayaller arasında dönen.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..savour it and hoard it in the palm of your hand. ..avcunda biriktir ve tadını çıkar. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
lf there is thirst in you.. Susamışsan eğer.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..you'll find a raincloud round the corner. ..köşe başında bir yağmur bulutu seni bekliyor olacak. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Don't let anyone come in your way.. Kimsenin önüne çıkmasına izin verme.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..your potential is endless like the sky. ..senin potansiyelin gökyüzü kadar sonsuz. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You are the sun, radiate light.. Sen güneşsin, etrafını aydınlatan.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..you are the river.. ..nehirsin sen.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..don't you know? ..bilmez misin? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Flow on.. akıp giden.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..fly high.. ..uçup yükselen.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You'll find your purpose where you find your happiness. Hayatının amacını, mutlu oldupun yerde ara. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Boys, how's my painting? Take a look. Çocuklar, resmim nasıl olmuş? Bir bakın. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Beautiful, sir! Çok güzel, efem! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
First prize, sir! Birinci olur, efem! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Great, sir! Harika olmuş, efem! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Look, the path to the skies is revealed. gökkuşağının çizdiği rotayı takip edin. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
And the little lost star has been found again. Orada kaybolan minik yıldızı bulacaksınız. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
The world is awash in starlight.. Dünya bu yıldızların ışığıyla aydınlanıyor.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..the universe is aglitter. ..Evren parıldıyor. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
You are free to soar.. Havada süzülüyorsan.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..unfettered. ..artık özgürsün. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
What a wonderful morning this has been. Ne güzel bir sabah oldu. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
As if past a mosaic of coloured panes.. Renkli levhaların mozaiğinde.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..l was transported into my childhood. ..çocukluğuma döndüm. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Wonderful. l also got to re live the childhood of others. Fevkalade! Anlaşılan çocukluğuna dönen bir tek ben değilim. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
George sir has promised me.. George hoca bana söz verdi.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..he'll take lessons from Nikumbh sir. ..Nikumbh hoca'dan resim dersleri alacak. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
But not me alone. Ama bir tek ben değil. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Sen and Tiwari too. Their paintings were the worst. Sen ve Tiwari de gelsin. Onların resimleri de berbat! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Okay, okay.. Tamam, tamam.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
While on Nikumbh.. Bu arada Nikumbh.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..there's good news. We don't need to find a new art teacher. ..iyi haberlerim var. Yeni bir resim hocası bulmamıza gerek kalmadı. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Along with Tulips School, Nikumbh will teach at our school as well. Tulips Okulu ile beraber, Nikumbh bizim okulda da derslere girecek. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Now, l'm going to announce what everyone's been waiting for. Şimdi, herkesizn merakla beklediği sonuçları açıklamaya geldi sıra. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Let me come to the results of the Art Fair. Resim fuarının sonuçları için Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Our special guest, Ms. Lalitha Lajmi was in a real fix.. Özel onur konuğumuz, Bayan Lalitha Lajmi son kararı verdi.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..caught in a dilemma between two paintings. ..iki resim arasında ikilemde kalmış. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
lt was a tie. Yani beraberlik söz konusu. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
She was saying.. Diyor ki.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..let both be named ''Best Painting of the Art Fair''. ..her iki resme de ''Sanat Fuarının En İyi Resmi'' ödülü verelim. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
But that wasn't possible. Lakin bu mümkün değil. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Because the winning painting is to be.. Çünkü kazanan resim.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..the front cover of our school yearbook. ..okul yıllığının kapağını süsleyecek. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Now, we can't have two front covers. İki kapaklı yapamayız değil mi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
So what to do? Peki ne yapalım? Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Ms. Lajmi was in a real quandary. Bn. Lajmi tereddütte kaldı. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
But after much contemplation, she arrived at her conclusion. Uzun bir tefekkürden sonra kararını verdi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
She chose.. Hanım.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
the disciple over the teacher. talebeyi hocaya tercih etti. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Yes boys, your Nikumbh sir.. Evet gençler, hocanız Nikumbh bey.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
has been defeated. yenildi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
And the student who defeated him is.. Ve onu mağlup eden ise.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..the little.. ..küçük.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
..nine year old.. ..9 yaşındaki.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
lshaan Nandkishore Awasthi of 3rd D. 3. sınıftan lshaan Nandkishore Awasthi. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
come on my boy. Get up. Gel çocuğum. Ayağı kalk. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
A big round of applause! Büyük alkış! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
come on Rajan, say bye to your friends. Hadi Rajan, arkadaşlarınla vedalaş. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
lt's time to go. Gitme vakti. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Bye Rajan.. l'll miss you. Güle güle Rajan.. Seni özleyeceğiz. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Here's your lshaan. İşte bu Ishaan. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
And here's his painting. bu da onun yaptığı resim. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
Just look at it, what a masterpiece Hele bir bakın, tam bir şaheser! Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
He's a very talented boy and.. O çok yetenekli bir çocuk.. Taare Zameen Par-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158026
  • 158027
  • 158028
  • 158029
  • 158030
  • 158031
  • 158032
  • 158033
  • 158034
  • 158035
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim