• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15779

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To kill those two. O ikisini öldürmeye. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Even if you have a reason, you can't do something like that to a person! Ne kadar sebebin olsa da, insan insana bunu yapamaz! Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're not going to open the door? Açmayacak mısınız? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Calm down. Let go of me, you bastard! Sakin ol! Bırak beni! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Open the door! Why are you not opening it! Kapıyı açın! Neden açmıyorsunuz! Doctor Frost-1 2014 info-icon
2 days of confinement Hapsin 2. günü Doctor Frost-1 2014 info-icon
I didn't do anything wrong, I didn't do anything wrong! Ben yanlış bir şey yapmadım!Ben yanlış bir şey yapmadım! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do you think I will sit and do nothing when I get out of here? Buradan çıktığımda hiçbir şey yapmadan duracağımı mı sandınız? Doctor Frost-1 2014 info-icon
3 days of confinement Hapsin 3. günü Doctor Frost-1 2014 info-icon
Tell them that you killed her. Onu öldürdüğünü söyle. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This damn bastard. Pislik herif. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What did you just say? Ne dedin şimdi sen? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I said that you're a murderer. So what? Sen bir katilsin dedim. NE olmuş? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Did you forget who I am? Stop it! Benim kim olduğumu unuttun mu? Kes şunu! Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm trapped in here because of you! Senin yüzünden buraya hapsedildim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
I will help you so let's end this peacefully. Sana yardım edeceğim, bunu güzelce bitirelim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If you don't want to get sued, go and apologize to Ji Hye right now. Dava edilmek istemiyorsanız, hemen gidip Ji Hye'den özür dileyin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So give me the phone first. Bu yüzden önce telefonunu ver. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, Hak Soo! Hey, Hak Soo! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Miss Soo Jin! Soo Jin Hanım! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Park Do Chul is the one who killed Jin Sun Mi! Jin Sun Mi'u öldüren Park Do Chul! Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm the witness! She was already dead when I went there. Ben tanığım! Oraya gittiğimde çoktan ölmüştü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's true. It wasn't me. Gerçekten ben değildim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Tell me the truth. Did you see it? Doğru söyle. Onu gördün mü? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then why did you call me at that time? O zaman neden beni aramıştın öyleyse? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then why did you tell me? Bana neden söyledin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Wouldn't it be because there was something bothering you? İçini kemiren bir şey olduğu için değil miydi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm so tired of being dragged around by you! Senin peşine sürüklenmekten bıktım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do you know how annoying it is to be with someone like you? Senin gibi gibiyle olmanın ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyor musun? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm telling you, this bastard is the murderer! Bu şerefsiz asıl katil! Doctor Frost-1 2014 info-icon
This bastard is the murderer! Bu şerefsiz asıl katil diyorum! Doctor Frost-1 2014 info-icon
You bastard. Şerefsiz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I didn't kill her. Onu ben öldürmedim.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Are you satisfied now? Şimdi tatmin oldunuz mu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Is this what you guys wanted? Sizin istediğiniz de bu değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
You think I will stay here and do nothing? I'm not going to! Burada durup bir şey yapmayacağımı mı düşündünüz? Ben değildim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
If Sun Mi could come back to life, Sun Mi geri gelecek olsa, Doctor Frost-1 2014 info-icon
I can't do anything worse than that. bundan daha da kötü şeyler yapabilirim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
seeing emotions from you, Miss Kang Soo Jin. duygularınızı göremiyorum Kang Soo Jin Hanım. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Is it because of Jin Sun Mi? Jin Sun Mi yüzünden mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sun Mi was the only one Sun Mi yaşadığımı hissettiren, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sis, you don't have to do it if you're tired. Abla yorulduysan bunu yapmak zorunda değilsin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It was the first teardrops in five years. 5 yıldır ilk defa gözyaşı dökmüştüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So before Sun Mi came to my life, Sun Mi hayatıma girmeden önce, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Someone was talking, Birisi konuşuyordu, Doctor Frost-1 2014 info-icon
I don't have anyone, the person talking was definitely me, kimsem yoktu, birisi konuşuyordu benim yerime Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do you understand Konuşan bir oyuncak gibi Doctor Frost-1 2014 info-icon
how it feels like to be like a talking doll? olmanın nasıl bir his olduğunu biliyor musunuz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
This is fishy. İkilem, tam bir ikilem. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And the truth about Jin Sun Mi's death is revealed, too. Ve Jin Sun Mi'nin ölüm sebebi de ortaya çıktı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You're not smiling and thinking of something else, are you? Gülmüyorsun, demek ki, başka birini düşünüyorsun değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I have no idea Dr. Frost'un beyninde Doctor Frost-1 2014 info-icon
what that Dr. Frost has in mind. neler dönüyor merak ediyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Not being able to express emotions is like a punishment. Duygularını ifade edemiyor olmak cezalandırılma gibidir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
However, the people who are forced to restrain their emotions, Ama duygularını dizginlemek zorunda olan insanlar, Doctor Frost-1 2014 info-icon
or people who hide their emotions like they're wearing a mask, ya da maske takıyormuşçasına duygularını gizleyen insanlar, Doctor Frost-1 2014 info-icon
and people who were not able to feel anything since they were born. ve en başından beri hiçbir şey izleyemeyen insanlar.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Using what, would they Bu insanlar neyi kullanarak Doctor Frost-1 2014 info-icon
confirm their existences? varlıklarını teyit edecekler? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I am not a human messenger. Open it by yourself. Ben telesekreter değilim. Kendiniz açın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
rapport Uyum Doctor Frost-1 2014 info-icon
How is counseling job going? Danışmanlık nasıl gidiyor? Doctor Frost-1 2014 info-icon
TA Yoon helps you a lot, doesn't she? Asistan Yoon baya yardım ediyor, değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm observing her as a representation of emotional people. Duygusal insan figürü olarak onu gözlemliyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Now that I think of it, we walked together like this before. Şimdi düşünüyorum da, eskiden de böyle yürürdük. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It was the first day when I came to Yong gang University. Yong gang Üniversitesi ilk geldiğim gündü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This tastes good because Nam Bong, you bought it. Tadı çok güzel Nam Bong, sen aldığın için. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You said that you are still having nightmares, right? Hala kabus görüyorum demiştin, değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
What kind of dream is it? Nasıl rüyalar? Doctor Frost-1 2014 info-icon
An incident when I was young, I was trying to get out of a car. Çocukken geçirdiğim kaza, arabadan çıkmaya çalışıyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
There was another person. Başka biri daha vardı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Smiling is the easiest way to attract someone. İnsanları kışkırtmanın en kolay yolu gülümsemektir. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It seems no one saw the suspect's face. Zanlının yüzünü kimse görmemiş gibi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What happened after counseling last week? Geçen haftaki seanstan sonra ne oldu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Don't go alone. It's dangerous. Eve yalnız gitme. Tehlikeli. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If it's because of me that someone's life is ruined... Ya benim yüzümden birinin hayatı mahvolsaydı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
What do the five of them have in common? Bu beşinin ne bağlantısı var? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Are they holding a grudge against each other? Birbirlerine karşı kin güdüyorlar olmasınlar? Doctor Frost-1 2014 info-icon
That letter is not about a grudge. It's telling the person to remember him. Bu kin mektubu değil. Birine onu unutmamasını söylüyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Song Sun might have died. Song Sun ölmüş olabilirdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm saying, why is the focus on the people around me? Daha önemlisi, bu hedefler neden benim etrafımdaki insanlar? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Besides my parents, there was one more person there. Orada annemle babam dışında biri daha vardı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just who is that person? O adam kimdi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Episode 6 / Two Suns 6.Bölüm İki Güneş Doctor Frost-1 2014 info-icon
Don't come!! Gelme! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Please lower... İndir lütfen şunu... Doctor Frost-1 2014 info-icon
Who are you? Don't come!! Don't come closer! Sen de kimsin? Gelme, gelme. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Lee Dong Joo, look at me and talk. 1 Lee Dong Joo, bana bakıp konuş. 1 Doctor Frost-1 2014 info-icon
Don't come! Don't come!! Gelme, gelme! Doctor Frost-1 2014 info-icon
What happened to your mother isn't your fault. Annene olanlar senin suçun değildi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because of me. Benim yüzümdendi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If I had not looked for my mother, Annemi aramış olsaydım, Doctor Frost-1 2014 info-icon
Mom wouldn't have died. ölmezdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's because of me. It's because of me... Benim yüzümden, benden ötürü. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm going to die too. Ben de öleceğim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
A thing like me, Benim gibi bir adinin Doctor Frost-1 2014 info-icon
doesn't need to live. yaşamasına lüzum yok. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'm going to die! Kendimi öldüreceğim! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Sul! Don't be like this, put it down, now! Sul! Böyle yapma indir şunu! Doctor Frost-1 2014 info-icon
A thing like me, doesn't need to live! Benim gibi bir adinin, yaşamasına lüzum yok.! Doctor Frost-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15774
  • 15775
  • 15776
  • 15777
  • 15778
  • 15779
  • 15780
  • 15781
  • 15782
  • 15783
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim