Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15781
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He knows all the locations of this many books? | Bütün kitaplarının yerini biliyor mu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You'll be more surprised if you see it personally. | Şahsen görsen daha da şaşırırsın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Sung Ah. | Sung Ah. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Dal Hye. | Dal Hye. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You bad wench. You didn't even give me a call. | Zilli. Hiç aramıyorsun da. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey, let's go out. Your voice is too loud. | Hey, dışarı çıkalım. Çok gürültü yapıyorsun. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
See? I told you he's a genius. | Gördün mü? Dahi olduğunu söylemiştim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No way. He probably knows (the locations of) only the books he reads often. | Olamaz ki. Muhtemelen sürekli okuduğu kitapların yerini biliyordur sadece. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
There are many books in the library.He can memorize all of them? | Kütüphanede bir sürü kitap var. Hepsini biliyor olamaz ya. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, today's lunch, | Neyse, bugün yemeği | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
this Unnie will treat you, in commemoration of having received my tutoring money. | bu ablacığın ısmarlıyor, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Call (Deal)! | Bana uyar! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Don't turn your head and in the direction of 4 o'clock. | Başını çevirme, saat 4 yönünde. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you see the clear eyed gaze of the smitten? | O abayı yakmış bakışları görüyor musun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why? Is he your style? | Neden? Tipin mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No, he kept following us from the library. | Hayır, kütüphaneden beri takip ediyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Does he like you? | Senden mi hoşlanıyor? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No way. He might have been following you. | Yok daha neler. Seni takip ediyor olmalı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
A man watches you so weak willed. | Bir erkek seni takip ediyorsa, zayıf iradeli biridir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He's not attractive. Let's go. | Girişken değil. Gidelim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Borderline Personality Disorder is a very complex case, even among the others. | Borderline Kişilik Bozukluğu diğerleriyle karşılaştırıldığında, çok karmaşık bir vakadır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
One where you don't know which way it will fly to. | Hiç bilmediğin bir yola sapabilir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I know that much, too. What is it you want to say? | Bunu ben de biliyorum. Ne söylemek istiyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Are you saying that this is a case beyond my abilities? | Bu vakanın yeteneklerimin ötesinde olduğunu mu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Your younger sister also had Borderline Personality. | Kardeşinde de Borderline Kişilik Bozukluğu vardı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't me who ruined Sul Il but you, Professor Baek. It's your fault. | Sul Il'i mahveden ben değildim sendin, Profesör Baek. Bu senin suçundu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What I'm saying is... | Demek istediğim.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What's wrong with you suddenly? | Birden ne oldu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Oh? It's nothing. | Oh? Bir şey yok.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it Professor Song and the genius professor? | Profesör Song ve o dahi profesör değil mi onlar? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Let's go that way. Why? | Bu taraftan gidelim. Neden? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The atmosphere is cold. | Ortam buz kesmiş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Those two seem to have a complicated relationship. | Bu ikisinin çok karmaşık bir ilişkileri var gibi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Well, they say that they used to be a campus couple, back then. | Eskiden kampüs çifti olduklarını söylüyor herkes. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
For a previous girlfriend and boyfriend to be working together must be a bit "like that", huh? | Eski sevgililerin birlikte çalışması biraz "şey" olmuş değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Campus couple? | Kampüs çifti mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What I'm trying to say is not to see Borderline Personality Disorder too easily. | Demek istediğim Borderline Kişilik Bozukluğunu çok hafife alma. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why? Do you think that Lee Dong Joo will obsess over me? | Neden? Lee Dong Joo beni takıntı haline getirir diye mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm different than you, who can't connect with anyone. | Ben kimseyle iletişim kuramayan senden farklıyım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
My client's pain and hurts, I sympathize with them. | Hastalarım acı çekiyor, yaralanıyorsa, onlara yakınlık gösteririm. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That may be why it may be more dangerous. | Bu işleri daha tehlikeli hale getirebilir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Don't act superior. | Kahramanmış gibi davranma. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You're having a hard time, right? I heard your father went to the hospital again. | Zor değil mi? Babanın yine hastaneye döndüğünü duydum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
He's been discharged. He's okay now. | Taburcu oldu. Artık iyi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You must be having a hard time. | Çok zorlanıyor olmalısın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Is there something you like? | Beğendiğiniz bir şey var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Is it something you're going to give as a gift? | Hediye mi alacaksınız? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you have different sizes, other than this? | Bunun başka bedenleri var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What size is the woman? | Kaç beden giyiyor hanımefendi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Her height is about this much, her shoulders about this much. | Boyu bu kadar, omuzları da şu kadar, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Her hair is long and she's on the thin side. | saçları da boyu da uzun. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Then I'll bring you one size bigger than this. | O zaman bir büyük bedenini getireceğim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No, Dad is going to work again and it's really okay. | Hayır babam tekrar çalışmaya başlayacak, sorun değil. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Take it. If you have a difficult matter, tell me anytime. | Al. İşler zorlaştığında bana söyle mutlaka. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Don't find me difficult to talk to. | Anlatmakta sıkıntı çekme. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Peki | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Here. Thank you. | İşte. Teşekkürler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You studied so hard, and you're ending one year early. | Çok çalıştın ve bir sene erken bitiriyorsun demek.. Peki, gideyim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's not yet. I still have my manifesto left. | Henüz değil. Hala bitirme tezim var. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Have you decided your key player? | Pekala. Kilit noktana karar verdin mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'm thinking to write it in the direction of counseling research. | Danışmanlık araştırmaları üzerine yazmayı düşünüyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Weren't you interested in the development side? | Geliştirme kısmıyla ilgilenmiyor muydun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I was. | Öyleydi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But if she were to have been counseled | Ama terapi görseydi, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
and have received the help of another person, | başkalarından yardım alsaydı, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I think that Yoo Kyung may have made a different choice. | Bence Yoo Kyung farklı bir seçim yapabilirdi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That's why. | Bu yüzden demek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You may become a good counselor. | Sen iyi bir danışman olacaksın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Since you're the counseling office assistant, you will have a lot of cases to serve as reference. | Danışmanlık ofisinde yardımcı olduğun için, referans olarak yazabileceğin bir sürü vaka vardır. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
When did Professor Frost first start counseling? | Profesör Frost danışmanlığa ne zaman başladı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Because I'm curious. | Merak ettim de. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why are you curious about that? | Neden bunu merak ediyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I want to try counseling, myself. | Kendi başıma danışmanlık yapmak istiyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Counseling? | Danışmanlık mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes, as research for my manifesto. | Evet, tezim için bir araştırma olarak. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
So I wanted to use your first counseling, as a reference. | Referans olarak da ilk terapini konu almak istedim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Counseling can't be done just with the desire to do so. | Danışmanlık sırf istiyorsun diye yapabileceğin bir şey değildir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I've watched over the counseling process a lot, all this time. | Bunca zaman danışma işleyişini izledim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Also, what I don't know you, can guide me, at each of those times. | Ayrıca, bilmediğim şeylerde bana yardımcı oldun hep. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I don't have that kind of free time. | O kadar boş vaktim yok benim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm not your adviser, either. | Akıl hocan da değilim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
End of Counseling Report for Song Sul | Song Sul'un Raporunun Sonu | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I got a job. You'll come, right? | Bir iş buldum. Geleceksin değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
People who suffer from Borderline Personality Disorder can't live alone. | Gidelim. Borderline Kişilik Bozukluğu olan kişiler tek başına yaşayamazlar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Like plants, they consider the one they love as their sun. | Çiçekler gibi, sevdikleri kişiyi güneşleri olarak görürler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
And they obsess on their sun. | Ve güneşlerine takıntılıdırlar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you have a girlfriend? | Kız arkadaşınız var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Tell me about your family. | Ailenden bahset bana. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why talk again about something I already talked about last week? | Geçen sefer konuştuğumuz şeylerden niye konuşuyorsunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
And I'm more curious to talk about you. | Ben sizin hakkınızdakileri merak ediyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
A father that treats me as useless, | Bana faydasızmışım gibi davranan bir baba, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
a mother that finds work more important than me, | işini benden daha önemli gören bir anne, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
or opposite to me, a perfect older sister. | ve benim aksime mükemmel bir abla. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Unnie does everything well. | Unni her şeyi yapabilir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You know those shining existences. | O parıldayan cazibeyi bilirsiniz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But these days, I think that you're more sparkling. | Ama bu günlerde siz daha ışıl ışılsınız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Today's consultation will end here. | Bugünkü seans buraya kadar. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Wha? So scary. | Wha? Çok sert. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
All right. I'll do well. | Pekala elimden geleni yapacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to do counseling with you forever. | Sizinle sonsuza kadar terapiye katılacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |